Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TSU9600
Starter's Guide
EN
Manual de inicio
ES
Guide de démarrage
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips TSU9600

  • Page 1 TSU9600 Starter’s Guide Manual de inicio Guide de démarrage...
  • Page 3 TSU9600 TSU9600 Starter’s Guide Starter’s Guide Using the Control Panel Manual de inicio Uso del Panel de Control Guide de démarrage Utilisation du panneau de commande...
  • Page 4 ....................Getting to Know Your Pronto Control Panel Your TSU9600 Control Panel is designed and manufactured with great care to offer you a reliable and easy operation of your home theater system. It has been preprogrammed by your installer and contains a so-called configuration file that contains all the codes, graphical buttons and navigation behaviour.
  • Page 5 TSU9600 Starter’s Guide Taking a First Look Control Panel Backlight key Stylus VGA touch screen Firm keys Hard keys Cursor keys Rotary wheel USB connector Docking connector Power switch This connector is used by the installer to configure the Control Panel.
  • Page 6 TSU9600 Starter’s Guide Charging the Control Panel When the Battery level icon on your screen turns red, it is time to charge the Control Panel. Depending on how your installer has configured the Control Panel, it can be operated for one to several days.
  • Page 7 TSU9600 Starter’s Guide Turning the Control Panel On/Off Power switch The Power switch on the bottom of the Control Panel turns the Control Panel on and off. Always switch off the Control Panel during transport to avoid the activation of the touchscreen and battery draining.
  • Page 8 TSU9600 Starter’s Guide Screen To change the Activation Settings: • Tap the buttons to toggle between the different Activation settings: Pick up sensor: the Control Panel switches on when it is tilted. Firm keys: the Control Panel switches on and/or sends out IR...
  • Page 9 TSU9600 Starter’s Guide Cleaning the Control Panel • Use a soft, damp cloth to clean the Control Panel. • If the touch screen is dirty, clean it with a soft cloth moistened with a diluted window-cleaning solution. • Do not use a corrosive detergent or an abrasive sponge.
  • Page 10 All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior consent of the copyright owner. Royal Philips Electronics is not liable for omissions or for technical or editorial errors in this manual or for damages directly or indirectly resulting from the use of the Pronto Control Panel.
  • Page 11 ....................Introducción al Panel de Control Pronto El Panel de Control TSU9600 ha sido diseñado y fabricado con el máximo esmero para proporcionar un manejo fácil y fiable de su sistema Home Theater. Ha sido preprogramado por el instalador y contiene un archivo de configuración que incluye todos los códigos, botones gráficos y...
  • Page 12 RFX9400 Manual de inicio Visión general El Panel de Control Tecla Retroiluminación Lápiz óptico Pantalla táctil VGA Teclas de Teclas rígidas pantalla Teclas de cursor Rueda giratoria Conector USB Conector de la Interruptor de encendido Este conector lo estación de recarga utiliza el instalador para configurar el Panel de Control.
  • Page 13 RFX9400 Manual de inicio Carga del Panel de Control Cuando el icono Nivel de batería de la pantalla cambia a rojo, es hora de cargar el Panel de Control. Según cómo haya configurado el Panel de Control el instalador, puede funcionar durante uno o varios días.
  • Page 14 RFX9400 Manual de inicio Encendido y apagado del Panel de Control Interruptor de encendido El interruptor de encendido que hay en la parte inferior del Panel de Control enciende y apaga el Panel de Control. Consejo Durante el transporte, apague siempre el Panel de Control para evitar que se active la pantalla táctil y se agote la batería.
  • Page 15 RFX9400 Manual de inicio Pantalla Para cambiar los ajustes de Activación • Pulse los botones para cambiar entre distintos ajustes de activación: Sensor de movimiento: el Panel de Control se activa cuando se inclina. Teclas de pantalla: el Panel de Control se enciende y/o envía señales IR cuando se pulsa una tecla de pantalla.
  • Page 16 RFX9400 Manual de inicio Limpieza del Panel de Control • Utilice un paño suave y humedecido para limpiar el Panel de Control. • Si la pantalla táctil está sucia, límpiela con un paño suave humedecido con un limpiacristales diluido. • No utilice detergentes corrosivos ni esponjas abrasivas. •...
  • Page 17 Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida, salvo consentimiento previo del propietario de los derechos de autor. Royal Philips Electronics no se responsabiliza de las omisiones o errores técnicos o de edición de este manual, ni tampoco de los daños derivados directa o indirectamente del uso del Panel Pronto.
  • Page 18 Découverte de votre Pronto panneau de commande Votre panneau de commande TSU9600 a été conçu et fabriqué avec soin dans le but de vous proposer un fonctionnement simple et fiable de votre système de cinéma maison . Il a été...
  • Page 19 RFX9400 Guide de démarrage Première approche Le panneau de commande Touche rétroéclairage Stylet Écran tactile Touches Touches mécaniques Touches curseur Molette rotative Connecteur USB Connecteur de la Interrupteur Alimentation Ce connecteur est station de accueil utilisé par ‘installateur pour configurer le panneau de commande.
  • Page 20 RFX9400 Guide de démarrage Charge du panneau de commande Lorsque l’icône de Niveau de batterie de votre écran devient rouge, il est temps de charger le panneau de commande. Selon la configuration établie par l’installateur, votre panneau de commande peut fonctionner d’un à plusieurs jours. Remarque L’autonomie de la batterie dépend des paramètres de temporisation et de réseau sans fil configurés par l’installateur.
  • Page 21 RFX9400 Guide de démarrage Activation/Désactivation du panneau de commande Interrupteur Alimentation L’interrupteur situé au bas du panneau de commande active ou désactive ce dernier. Astuce Veillez à toujours éteindre le panneau de commande pendant les transports de manière à éviter une activation involontaire de l’écran tactile et une utilisation inutile de la batterie. Modification des paramètres du Pronto Remarque Il est possible que l’installateur du panneau de commande ait bloqué...
  • Page 22 RFX9400 Guide de démarrage Écran Pour modifier les paramètres Activation • Tapez sur les touches pour passer d’un paramètre Activation à un autre : Capteur de prise en main : le panneau de commande s’active s’il est incliné. Touches : le panneau de commande s’active et/ou envoie un signal IR dès qu’une touche est pressée.
  • Page 23 RFX9400 Guide de démarrage Nettoyage du panneau de commande • Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le panneau de commande. • Si l’écran tactile est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux humidifié à l’aide d’une solution diluée de nettoie-vitre. •...
  • Page 24 Tous droits réservés. La reproduction partielle ou intégrale du document est interdite sans l’autorisation préalable du propriétaire des droits d’auteur. Royal Philips Electronics n’est pas responsable des omissions, ni des erreurs techniques ou éditoriales de ce manuel, ni des dommages directs ou indirects résultant de l’ utilisation du Pronto panneau de commande.
  • Page 25 FCC Warning: The antenna used with this transmitter must maintain a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter in order to satisfy FCC RF exposure compliance.
  • Page 26 Cet appareil numerique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada Regulations According to R&TTE Declaration Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declares that TSU9600 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC: • Radio: ETSI EN 300 328 •...
  • Page 27 TSU9600 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungarian A gyártó Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a TSU9600 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek. Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, BL Home Control, dichiara che questo TSU9600 è...
  • Page 28 IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 29 IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Norwegian Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.