Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 5 Instructions d'installation 8 Description de l'appareil 11 Notice d'utilisation 15 Conseils utiles 16 Entretien et nettoyage 17 En cas d'anomalie de fonctionnement 19 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité...
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur. HK884400IS 949 595 094 00 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz...
Instructions d'installation Les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lisez-les attentivement ! Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si celui-ci est endommagé, contactez votre magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié...
Instructions d'installation Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter- médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con- tacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis- ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Description de l'appareil min. 38mm min. 5mm Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi- re supplémentaire), l'espace ouvert de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé di- rectement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Zone de cuisson à...
Description de l'appareil Description du bandeau de commande 0:20 Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées. touche sensitive fonction Pour mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l’ap- pareil. Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de com- mande.
Page 11
Description de l'appareil Les zones de cuisson à induction La fonction verrouillage fonctionne. 9:23 La fonction est activée. Durée de cuisson Fin de cuisson Minuteur Voyant du Minuteur . 15:23 La zone de cuisson dans l'affi- Description cheur La zone de cuisson est activée. En haut : niveau de cuisson, en bas : le minuteur.
Notice d'utilisation La zone de cuisson dans l'affi- Description cheur OptiHeat Control. La zone de cuisson est à l'arrêt. La dimension et les couleurs indiquent le niveau de chaleur résiduelle : • Grand anneau rouge - en cours de cuisson •...
Notice d'utilisation La zone de cuis- 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heure. son se met à l'ar- rêt après Sélection de la langue Pour modifier la langue, mettez en fonctionnement l'appareil par le biais de , puis ap- puyez sur OK.
Notice d'utilisation Puissance maxi La fonction Puissance maxi vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Puissance maxi est activée pendant une durée maximale de 10 minu- tes. Après cela, la zone de cuisson revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson maximum.
Notice d'utilisation STOP+GO La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud ( Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours La fonction n’interrompt pas le minuteur. •...
Conseils utiles CONSEILS UTILES Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Posez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la surface de cuisson. Recouvrez com- plètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre mini- mum de 125 mm.
Entretien et nettoyage Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du réglage de la température et de la durée de cuisson. Les exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à...
En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Page 19
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible et solution L'affichage alterne entre deux Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous niveaux de cuisson. au chapitre « Gestion de puissance ». Les touches sensitives com- Le récipient de cuisson est trop grand ou vous l'avez posé trop mencent à...
En matière de protection de l'environnement EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).