FONCTIONNEMENT AVEC TELECOMMANDE D'ACTIVATION OU DE DESACTIVATION
READY
DE LA CHARGE AVEC MARCHE FORCEE POSSIBLE SUR LA BORNE
CONNECTI
NG
READY
CHARGING
CONNECT
ING
FULL
CHARGIN
FULL
G
ZDALNE STEROWANIE DO AKTYWACJI I DEZAKTYWACJI ŁADOWANIA
Z TRYBEM WYMUSZANIA
0 590 05/06/07/08/09/70/71
REA
DY
CON
NEC
TING
CHA
RGIN
ST OP
G
FUL
L
6h
3h
9h
ST OP
La charge commence en période autorisée et s'arrête en période non autorisée
Ładowanie rozpoczyna się w dozwolonym okresie, a kończy w niedozwolonym
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
6 h
3 h
9 h
S T O
P
stop allumé
Stop
wieci
ś
''Charge du véhicule'' (dé lement vert)
''Borne connectée au
véhicule'' (dé lement blanc)
"
"Pojazd przyłączony
do ładowarki" (białe
przewijanie wskaźnika)
La charge peut être forcée pendant les périodes non autorisées
Ładowanie może być wymuszane w niedozwolonym okresie
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
6 h
3 h
9 h
S T O
P
stop allumé
Stop
wieci
ś
''Borne connectée au
véhicule''
(dé lement blanc)
"Pojazd przyłączony
do ładowarki" (białe
przewijanie wskaźnika)
Borne sous tension
RE A
D Y
CO
N N
Voyant blanc xe
EC TI
N G
CH
A RG
IN G
S T O
FU LL
P
adowarka zasilana,
Ł
6 h
3 h
ia
e
wiecenie wska
b
ł
ś
9 h
S T O
P
23h30
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
adowanie po
azdu" (zielone
Ł
j
przewi
anie wska
nika)
j
ź
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
6 h
3 h
9 h
S T O
P
Appui long sur stop
(dé lement blanc partiel)
ugie przyci
ni
cie na stop
Dł
ś
ę
(
ia
e, cz
ciowe przewi
anie
b
ł
ęś
j
wska
nika)
ź
Marche forcée
ymuszenie
W
Période de charge
autorisée (par exemple
heures creuses)
ozwolony okres dla
D
adowania
ł
(np
ta
sza strefa taryfy)
.
ń
nika
ź
Dé lement
rzewi
anie
P
j
7h30
Ou
Or
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
La charge s'arrête
- charge terminée (vert xe)
- charge non terminée (dé lement blanc)
adowanie zatrzymu
e si
Ł
j
ę
-
adowanie kompletne (zielone
Ł
wska
nika)
ź
-
adowanie niekompletne (
Ł
wska
nika)
ź
23h30
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
''Charge du véhicule''
après 0 à 30'' selon véhicules
(dé lement vert)
"Ładowanie pojazdu"
po 0 do 30 min w zależności od
pojazdu (zielone przewijanie
wskaźnika)
21
Période de charge non
autorisée (par exemple
heures pleines)
iedozwolony okres dla
N
adowania
ł
strefa taryfy)
wiecenie
ś
ia
e przewi
anie
b
ł
j
7h30
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
6 h
3 h
9 h
S T O
P
Appui long sur stop
(dé lement blanc partiel)
ugie przyci
ni
cie na stop
Dł
ś
ę
(
ia
e, cz
ciowe przewi
anie
b
ł
ęś
j
wska
nika)
ź
Marche forcée
ymuszenie
W
Télécommande 2
Zdalne sterowanie 2
ON
1
2
3
4
(np
dro
sza
.
ż
READ
Y
CONN
ECTIN
G
CHAR
GING
ST OP
FULL
6h
3h
9h
STO
P
''Charge du véhicule''
après 0 à 30'' selon
véhicules
(dé lement vert)
"
adowanie po
azdu"
Ł
j
po 0 td 30 min w
zale
no
ci od po
azdu
ż
ś
j
(zielone przewi
anie
j
wska
nika)
ź