Télécharger Imprimer la page

Osram LINEARlight FLEX Uniformity Mode D'emploi page 10

Publicité

LINEARlight FLEX Uniformity
D
Achten Sie auf eine saubere glatte Montagefläche, die gewährleistet, dass die erlaubten
Betriebstemperaturen nicht überschritten werden. Auf thermisch leitfähigem Untergrund montiertes
Modul: Vor dem Anlöten Kabel und Lötpads vorverzinnen und für max. 3s bei 350°C löten; vor jeder
weiteren Lötung zuerst Lötstelle komplett abkühlen lassen; Schäl- oder Scherkräfte verhindern.
Die Montage des Moduls erfolgt mittels des rückseitig angebrachten doppelseitigen Klebebandes.
Achten Sie auf saubere Oberflächen, welche frei von Fett, Öl, Silikon und Schmutzpartikeln sein
müssen. Beachten Sie die Hinweise von 3M bezüglich empfohlener Primer für verschiedene
Oberflächen. Die Befestigungsmaterialien müssen in sich fest sein. Achten Sie auf die vollstän-
dige Entfernung des Schutzbandes. Bei Montage auf metallische Flächen ist zur Vermeidung
von Kurzschlüssen an der Stelle der Lötkontakte eine Iso lation zwischen Montagefläche und
Modul vorzusehen. Das Modul muss auf einer thermisch leitenden Fläche montiert werden, um
sicherzustellen, dass Tc nicht überschritten wird. In eingebautem Zustand vor mechanischer und
elektrostatischer Belastung schützen.
Ensure that the mounting surface is clean and smooth. This guarantees that the allowed
operating temperatures are not exceeded. Module mounted to a thermally conductive surface:
Before soldering, tin-plate the cable and solder pads first and solder for max. 3s at 350°C; before
every further soldering step, allow the solder point to completely cool down; prevent peeling or
shearing forces. The module is mounted using the double-sided adhesion tape on the reverse.
Ensure the surfaces are clean and free of grease, oil, silicone and dirt particles. Please observe
the information from 3M about the recommended primers for various surfaces. The attachment
materials themselves must be firm. Ensure the protective tape is completely removed. If mounted
to metallic surfaces, apply insulation between the mounting surface and the module to prevent
short-circuits at the solder contact points. The module needs to be mounted to a thermally conduc-
tive surface to ensure that Tc is not exceeded. Protect against mechanical and electrostatic loads
when mounted.
Assurez-vous d'avoir une surface de montage lisse et propre qui garantit que les températures
d'exploitation autorisées ne sont pas dépassées. En cas de module monté sur un fond thermique
conductible : avant de souder les câbles et les coussinets de soudure, exécuter un préétamage
et souder au maximum 3s à 350°C ; avant tout autre brasage, laisser refroidir complètement
d'abord le point de soudure ; empêcher l'apparition de forces de traction et de cisaillement. Le
montage du module se fait à l'aide du ruban adhésif double face appliqué sur la face arrière.
N'oubliez pas que les surfaces doivent être propres, sans graisse, huile, silicones et particules de
poussière. Veuillez observer les indications de 3M concernant la sous-couche primaire recom-
mandée pour différentes surfaces. Les matériaux de fixation doivent être eux-mêmes solidement
fixés. Respectez la distance d'écartement de la bande de protection. En cas de montage sur des
surfaces métalliques, il faut prévoir une isolation pour éviter les courts-circuits à l'endroit des
contacts de soudage entre la surface de montage et le module. Le module doit être monté sur
une surface transmettant la chaleur afin de s'assurer que Tc n'est pas dépassé. Une fois installé,
protéger de la charge mécanique et électro statique.
Accertarsi che la superficie di montaggio sia pulita e liscia per garantire che non vengano
superate le temperature di esercizio ammesse. Modulo montato su fondo termoconduttivo: prima
di saldare, prestagnare cavi e piazzole e saldare al massimo per 3s a 350°C; prima di ogni ulte-
riore saldatura, lasciare raffreddare completamente il giunto saldato; evitare forze desquamanti
o di taglio. Il montaggio del modulo si effettua mediante il nastro biadesivo applicato sulla parte
posteriore. Accertarsi che le superfici siano pulite e prive di grassi, olio, silicone e particelle di
sporco. Osservare le avvertenze di 3M relativamente ai primer consigliati per le diverse superfici.
I materiali di fissaggio devono essere intrinsecamente resistenti. Avere cura di rimuovere com-
pletamente il nastro protettivo. In caso di montaggio su superfici metalliche, al fine di evitare
10
cortocircuiti nella zona dei contatti di saldatura, occorre prevedere un isolamento fra superficie di
montaggio e modulo. Il modulo deve essere montato su di una superficie termoconduttiva per
garantire che non venga superata Tc. Una volta installato, proteggere il prodotto dalle sollecita-
zioni meccaniche ed elettrostatiche.
Procure una superficie de montaje limpia y llana que garantice que las temperaturas de
funcionamiento permitidas no sean superadas. Módulo montado sobre una base conductora
térmica: antes de soldar, pre-estañar cable y puntos de soldadura y soldar durante máx. 3s a
350°C; antes de volver a soldar, deje enfriar completamente el punto de soldadura primero; evite
aplicar fuerzas de arranque o en tijera. El montaje del módulo se realiza mediante la cinta adhe-
siva bilateral colocada posteriormente. Procure que las superficies estén limpias y libres de
grasa, aceite, silicona y partículas de suciedad. Respete las instrucciones de 3M en relación con
los Primer recomendados para distintas superficies. Los materiales de fijación deben estar bien
fijados. Tenga en cuenta que hay que retirar completamente la cinta protectora. En caso de
montaje sobre superficies metálicas, para evitar cortocircuitos en el punto de los contactos de
soldadura, hay que prever un aislamiento entre la superficie de montaje y el módulo. El módulo
debe estar montado en una superficie conductora térmica para garantizar que no se supere Tc.
Una vez montado, protéjalo de cargas mecánicas y electrostáticas.
Assegure uma superfície de montagem limpa e lisa, que garanta que as temperaturas de
serviço permitidas não sejam transgredidas. Módulo montado sobre uma base com condutivida-
de térmica: antes de proceder à soldadura, pré-estanhar o cabo e as almofadas de solda, e soldar
no máx. durante 3 seg. a 350°C; antes de cada outra soldadura deixar arrefecer primeiro o
ponto de soldadura na totalidade; impedir forças de descolagem ou de cisalhamento. A montagem
do módulo realiza-se com a fita adesiva de dupla face que se encontra no verso. Assegurar su-
perfícies limpas, sem gordura, óleo, silicone nem partículas de sujidade. Observe as indicações
da 3M relativamente ao primário recomendado para diferentes superfícies. Os materiais de fixa-
ção têm de estar bem fixados entre si. Certifique-se de que a fita de proteção é completamente
removida. Nas montagens sobre bases metálicas é necessário prever um isolamento entre a
superfície de montagem e o módulo, para evitar curto-circuitos no local dos contactos de solda-
dura. O módulo tem de ser montado sobre uma base com condutividade térmica, para assegurar
que a Tc não é transgredida. Em estado montado, assegurar a proteção contra cargas mecânicas
e eletrostáticas.
Προσέξτε η επιφάνεια να είναι καθαρή και λεία και να εξασφαλίζεται να μην
γίνεται υπέρβαση των επιτρεπόμενων θερμοκρασιών εργασίας. Στοιχείο τοποθε-
τούμενο σε θερμικά αγώγιμη επιφάνεια: πριν την συγκόλληση να γίνεται επικασ-
σιτέρωση του καλωδίου και των παντ συγκόλλησης και συγκόλληση επί μάξιμουμ
3δευτ. σε 350°C. Πριν από κάθε περαιτέρω συγκόλληση αφήστε το σημεί οσυ-
γκόλλησης να κρυώσει πλήρως. Να παρεμποδίζεται δυνάμεις αποκόλλησης και
διάτμησης. Η τοποθέτηση γίνεται με τη βοήθεια της διπλής αυτοκόλλητης ταινί-
ας στην όπισθεν. Προσέξτε οι επιφάνειες να είναι καθαρές και ελεύθερες από
λίπη, λάδια, σιλικόνη και ρυπογόνα σωματίδια. Ακολουθήστε τις υποδείξεις του
3M ως προς τα συνιστώμενα Primer για διαφορετικές επιφάνειες. Τα υλικά στε-
ρέωσης πρέπει να είναι στερεά. Προσέξτε την πλήρη αφαίρεση της προστατευ-
τικής ταινίας. Κατά την τοποθέτηση σε μεταλλικές επιφάνειες πρέπει προς
αποφυγή βραχυκυκλώματος στις επαφές συγκόλλησης να προβλέψετε μόνωση
μεταξύ της επιφάνειας τοποθέτησης και του στοιχείου. Το στοιχείο πρέπει να
τοποθετηθεί σε θερμικά αγώγιμη επιφάνεια ώστε να εξασφαλιστεί πως δεν θα
υπάρξει υπέρβαση του Tc. Αφού τοποθετηθεί να προστατεύεται από μηχανικό
και ηλεκτροστατικό φορτίο.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lf800sLf1200sLf2000s