Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Ultimate Apple® AirPlay® Lightning® Hifi
Powerful Compact System with Exceptional Bass Extension
Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA
mtxaudio.eu
mtxaudio.fr
mtxaudio.de
mtxaudio.it
Owner's Manual
iT1air
twitter.com
/MTXEurope
twitter.com
/MTXFrance
facebook.com
/MTXEurope
facebook.com
/MTXFrance
instagram.com/
mtxaudio.eu/
instagram.com/
mtxaudio.fr/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTX Audio iT1air

  • Page 1 Owner's Manual iT1air Ultimate Apple® AirPlay® Lightning® Hifi Powerful Compact System with Exceptional Bass Extension Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA mtxaudio.eu twitter.com facebook.com instagram.com/ mtxaudio.fr /MTXEurope /MTXEurope mtxaudio.eu/ mtxaudio.de twitter.com facebook.com instagram.com/ mtxaudio.it /MTXFrance /MTXFrance mtxaudio.fr/...
  • Page 2: What's In The Box

    Placement and Installation : The location of your iT1air in the room is crucial for sound quality and bass level. The unit is equipped with two side subwoofers and is able to reproduce very low frequencies. Some guidelines should be followed to get the best possible result.
  • Page 3: Main Unit Controls

    Main Unit Controls Back of the unit Main Unit Controls • Single press will power On or power Off the unit. When the unit is Off, the two LEDs willnot be illuminated. Power On/Off When the Unit in On, the two LEDs will be illuminated. LED color will depend on the input and settings. Reset •...
  • Page 4 (1st through 5th generation), iPod classic, and iPod nano (1st through 7th generation). AC Power Socket. Connect your iT1air to the power supply. Use the included power cord. The unit is compatible with 100~120V / 220~240V AC, 50~60Hz. You don’t need to move any switch, the selection is automatic.
  • Page 5: Direct Mode

    IR Remote Control Behavior. • A single push will power On or power Off the iT1air. When the unit is Off, the two LEDs will be Off. Power On/Off When the Unit in On, the two LEDs are on. LEDs colors depend on the input and wifi settings.
  • Page 6 4. Push once. The unit will display a message on your iDevice asking if you want to share your Wi-Fi settings with the iT1air. Accept. The iT1air is now available in the Wi-Fi network. The LED#1 will illuminate solid Blue. You can disconnect your device now.
  • Page 7 Press and hold for 5 seconds the Airplay control (on the Unit or on the Remote) will enable the Wifi Direct mode. The name of the network (SSID) is « MTX iT1air» . The unit will turn into a router and you’ll be able to stream from your Press and hold for 5 seconds.
  • Page 8: Réglage Rapide Airplay

    Bien installer l’iT1air pour un résultat sonore optimal. L’ e mplacement de votre iT1air dans la pièce d’ é coute est crucial. Il est équipé de deux subwoofers positionnés sur les côtés. Ils sont capables de reproduire de très basses fréquences. Il faut suivre des règles pour en obtenir la quintessence : 1.
  • Page 9: Commandes Sur Le Dock

    LED#1 : Statut Wi-fi et retour visuel de la télécommande. Lorsqu’ o n allume l’iT1air, la LED#1 clignote lentement en bleu le temps de trouver le réseau. Elle continuera à clignoter tant que le dock ne sera pas dans un réseau wifi.
  • Page 10: Télécommande Infrarouge

    Dock Lightning & Appareils Compatibles. Vous pouvez docker l’un des appareils suivants sur l’iT1air. Appuyez sur la touche “Dock” jusqu’à ce que la LED#2 passe au rouge. Ouvrez “Music” et appuyez sur “Play” pour apprécier votre musique. Les appareils Apple non listés ci-dessus peuvent être connectés par l’USB. Voir chapitre Connecteur Antenne Wifi.
  • Page 11 • Appuyer une fois pour activer la source Airplay - La LED#2 passe au bleu. Source : AirPlay • Rester appuyé 5 secondes fait passer l’iT1air en mode Wifi direct. Le dock génère son propre réseau pour pouvoir lui Mode Direct envoyer de la musique sans passer par un réseau externe.
  • Page 12 5. Vous pouvez utiliser “iTunes®” sur un ordinateur ou “Music” sur un iDevice pour envoyer de la musique non compressée à l’iT1air. Il suffit de choisir “MTX iT1air” dans la liste des appareils qui s’affichent sous le logo “Airplay”.
  • Page 13 4. Rejoignez le réseau “MTX iT1air”. 5. Ouvrez un navigateur et tapez l’adresse 192.168.1.1 - Vous êtes maintenant sur la page des réglages de votre iT1air (voir image ci-dessous à gauche). 6. Tapez le nouveau nom de votre dock dans le champ “AirPlay Device Name”.
  • Page 14: Que Hay En La Caja

    4. Presione el Wifi (icono de Wifi en el manual) una vez. La unidad mostrará un mensaje en su iDevice que le pregunta si desea compartir la configuración de WiFi con el iT1air. Aceptar. El iT1air ya está disponible en la red wifi. El LED # 1 es de color azul. Puede desconectar el dispositivo ahora.
  • Page 15: Controles De La Unidad Principal

    Controles de la Unidad Principal Back of the unit Controles de la Unidad Principal • Una pulsación enciende o apaga la unidad. Cuando la unidad está apagada, los dos LED están apagados. Power On/Off • Cuando la unidad en On, los dos LEDs están encendidos. Los colores de los LEDs dependen de la entrada y la configuración. Reset •...
  • Page 16 Todo el Apple ® de 30 pines y productos Lignhtning ® son compatibles con esta entrada “. Enchufe AC. Conecta tu iT1air a la red eléctrica. Utilice el cable de alimentación incluido. La unidad es compatible con 100 ~ 120/220 ~ 240V, 50 ~ 60Hz. Usted no tiene que mover ningún interruptor, la selección es au- tomática.
  • Page 17 Funcionamiento del Control Remoto. • Una sola pulsación enciende o apaga el iT1air. Cuando la unidad está apagada, los dos LEDs están apagados. Power On/Off Cuando la unidad en On, los dos LEDs están encendidos. Colores LED dependen de la entrada y la configuración de wifi.
  • Page 18 (control Wifi) una vez. La unidad mostrará un mensaje en su iDevice que le pregunta si desea compartir la configuración de WiFi con el iT1air. Aceptar. El iT1air ya está disponible en la red wifi. El LED # 1 en color azul. Puede desconectar el dispositivo ahora.
  • Page 19 Press and hold for 5 seconds. El nombre de la red (SSID) es «MTX iT1air». La unidad se convertirá en un router y usted será capaz de transmitir desde el dispositivo Airplay directamente a la unidad sin ningún tipo de red externa.
  • Page 20 Vielen Dank ! Vielen Dank, dass Sie sich für das MTX iT1air High End Audio System entschieden haben. Mit dem iT1air erleben Sie Ihre Musik in einer neuen Dimension - das war in einem so kleinen Gehäuse bisher nicht möglich. Egal, ob von Ihrem iPad, Ihrem iPhone, Ihrem iPod oder Computer - das iT1air begeistert mit herausragender Klangqualität.
  • Page 21: Bedienelemente Am Gerät

    • Einmal drücken aktiviert den Klinken Eingang - Die LED#2 wechselt auf lila. Klinke analog • Einmal drücken und die WiFi Einstellungen des fest angeschlossenen Gerätes werden auf das iT1Air kopiert. Beide Geräte sind dann im selben Netzwerk verfügbar. WiFi Verbindung •...
  • Page 22 Alle Apple® 30 Pin und Lightning® Produkte sind mit diesem Eingang kompatibel. AC Stromanschluss : Verbinden Sie Ihr iT1air mit der Stromversorgung. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Stromkabel. Das Gerät ist für 100~120V / 220~240V AC, 50~60Hz ausgelegt. Das Gerät schaltet automatisch auf den angelegten Bereich um.
  • Page 23 • Drücken und für 5 Sekunden gedrückt halten aktiviert den Direkt WiFi Modus. Sie können dann ohne externes Direkt Modus Netzwerk direkt von Ihrem Computer, von iTunes oder von Ihrem Airplay Gerät auf das iT1air streamen. Das iT1air stellt dann das Netzwerk zur Verfügung.
  • Page 24 3. Nehmen Sie Ihren Computer, Ihr iPad, Ihr iPhone, Ihr iPod touch oder ein Android Tablet und suchen Sie nach dem iT1 WiFi Netzwerk. 4. Verbinden Sie sich mit dem “MTX-iT1air-network”. 5. Öffnen Sie einen Browser und geben Sie 192.168.1.1 ein - Sie befinden sich jetzt auf der Seite zur Konfiguration des iT1air (siehe Bild unten).
  • Page 25 4. Verbinden Sie sich mit dem “MTX-iT1air-network”. 5. Öffnen Sie einen Browser und geben Sie 192.168.1.1 ein - Sie befinden sich jetzt auf der Seite zur Konfiguration des iT1air. 6. Tragen Sie den gewünschten Namen in das “AirPlay Device Name“ Feld ein.
  • Page 26: Wat Zit Er In De Doos

    : De plaats van jouw iT1air in de ruimte heeft een grote invloed op de geluidskwaliteit en de basweergave. De unit kan zeer lage frequenties weergeven. Er zijn twee side firing subwoofers. Volg de volgende regels om een optimaal geluid te verkrijgen.
  • Page 27 • Door de toets 5 seconden ingedrukt te houden selecteer je de wifi direct mode : de unit werkt nu als een router en is het Wifi direct mogelijk om muziek direct naar de iT1air te streamen via Airplay zonder extern netwerk. • Eén maal indrukken van de toets selecteer je de dock mode - LED#2 wordt Rood...
  • Page 28 één of twee maal om de USB ingang te selecteren. LED#2 wordt Groen. AC voeding aansluiting. Gebruik de meegeleverde voedingskabel om jouw iT1air aan te sluiten op het lichtnet. De unit is te gebruiken met 100~120V / 220~240V AC, 50~60Hz. De unit past zich automatisch aan aan het lichtnet voltage.
  • Page 29: Functies Van De Afstandsbediening

    • Door de toets 5 seconden ingedrukt te houden selecteer je de wifi direct mode : de unit werkt nu als een router en is Wifi direct het mogelijk om muziek direct naar de iT1air te streamen via Airplay zonder extern netwerk. Ingangskeuze : •...
  • Page 30 4. Selecteer het “MTX-iT1air-netwerk”. 5. Open de web browser en type in de adres balk : 192.168.1.1 - Je bevind je nu op de iT1air settings pagina (zie foto onder). 6. Kies jouw netwerk in de lijst en enter jouw paswoord.
  • Page 31 Houdt op de unit of de afstandsbediening de Airplay toets 5 seconden ingedrukt om de Wifi direct mode in the schakelen. De naam van het netwerk (SSID) is « MTX iT1air» . De unit werkt nu als een router en is het mogelijk om muziek direct naar Press and hold for 5 seconds.
  • Page 32 Спасибо ! Благодарим вас за покупку MTX iT1air - звукового проектора high end уровня. iT1air был создан для того, чтобы воспроизводить ваши любимые музыкальные композиции так, как не может ни один похожий саунд бар в таком малом корпусе. Слушаете ли Вы музыку с iPad, iPhone, iPod или компьютера, MTX iT1air обеспечивает превосходное качество звука в любом из этих...
  • Page 33 LED#1 : Статус WiFi и Пульт ДУ. Когда Вы включите iT1air, индикатор LED#1 будет мигать синим цветом в поисках сети WiFi. Он будет продолжать мигать синим до тех пор, пока соединение не будет установлено. Когда устройство подключено к сети, индикатор LED#1 загорится постоянным синим цветом.
  • Page 34 , пока индикатор LED#2 меняется на красный. Запустите Музыку и нажмите “play”. Наслаждайтесь музыкой, сохраненной на вашем устройстве. Устройства Apple, не указанные в этом списке также совместимы с iT1air. Но при подключении необходимо использовать USB вход (см. Вход для антенны WiFi.
  • Page 35 Управление ИК Пульт ДУ • Одним нажатием будет произведено включение или выключение питания iT1air. Когда устройство выключено, Вкл/Выкл два индикатора погашены. Когда Блок включен, горят два светодиода. Цвета светодиодов зависят от Возврат к заводским выбранного режима и настройки WiFi. установкам...
  • Page 36 4. Присоединитесь на вашем устройстве к сети “MTX-iT1air”. 5. Откройте web-браузер и введите 192.168.1.1 - сейчас Вы находитесь на странице настройки сети iT1air (см. иллюстрацию ниже). 6. Необходимо выбрать вашу сеть в списке и ввести ваш пароль. Примечание : например, если сеть скрыта, вы можете настроить ее...
  • Page 37 Как изменить имя iT1air в списке Airplay. Вы можете изменить имя звукового проектора в сети WiFi, если, например, у вас подключен еще один iT1air к той же сети. 1. Подключите iT1air в розетку. Нажмите один раз - и подождите 10 секунд для инициализации.
  • Page 38: O Que Está Na Caixa

    A unidade irá exibir uma mensagem no seu iDevice perguntando se deseja compartilhar suas configurações de Wi-Fi com o iT1air. Aceitar. O iT1air já está disponível na rede wifi. O # 1 LED azul liga. Pode desconectar o dispositivo agora.
  • Page 39 Controlos da unidade Back of the unit Controlos da unidade : • Pressione uma vez para ligar ou desligar o aparelho. Quando o aparelho está desligado, os dois LEDs estão desligados. Ligar / desligar Quando a unidade está em On, os dois LEDs estão acesos. LEDs cores dependem da entrada e configurações. Reset •...
  • Page 40 30 pinos e e restantes dispositivos Apple ® são compatíveis com esta entrada. Entrada alimentação AC. Ligue o iT1air à fonte de alimentação. Use o cabo de alimentação incluído. Comando remoto IR. Antes de usar o telecomando, deve instalar duas pilhas AAA. Retire o painel de fundo com uma chave sextavada de 2 mm. Siga o (+) e (-) sinais localizados em torno das duas molas.
  • Page 41 • Pressione e segure por 5 segundos vai ativar o modo Wi-Fi direto e vai ser capaz de transmitir a partir de seu compu- modo direto tador, a partir do iTunes ou a partir de seu dispositivo Airplay diretamente à unidade sem qualquer rede externa. O iT1air criará a rede..
  • Page 42 (controle Wifi) uma vez. A unidade irá exibir uma mensagem no seu iDevice perguntando se deseja compartilhar suas configurações de Wi-Fi com o iT1air. Aceitar. O iT1air já está disponível na rede wifi. O # 1 LED é azul sólida. Pode desconectar o dispositivo agora.
  • Page 43 Como: Alterar o nome do iT1 na lista AirPlay. Pode alterar o nome do wi-fi unidade se, por exemplo, tem mais de um iT1air na mesma rede. 1. Ligue o iT1air à tomada. Pressione para ligar o aparelho e aguarde 10 segundos para a inicialização.
  • Page 44 MTX is proud to be an American Audio Company since 1971. MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines. Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA. Assembled in PRC. © 2023 Mitek. All rights reserved. MTX is a registered trademarks of Mitek.

Table des Matières