ELIMINARE
ELIMINER
.
61
3
DISCARD
ENTFERNEN
ELIMINAR
INSERIRE AD INCASTRO
INSERER PAR EMBOITEMENT
TO INSERT TO JOINT
61
EINKLEMMEN
INSERIR A ENCASTRE
(I)
Posizionare il fustellato "61.3" in corrispondenza dello spigolo inferiore della batteria evaporante del gruppo Diavia Frigo, in modo che
risulti uniformemente sporgente di ~20mm, lungo tutto il lato di appoggio, come indicato nel dettaglio di figura. Bloccare il fustellato alla
batteria evaporante inserendo ad incastro i sei fermi forniti "61.4" tra le alettature della batteria. Il definitivo posizionamento e il bloccaggio
del fustellato verrà garantito al momento dell'accoppiamento del gruppo evaporante al convogliatore aria.
(F)
Placer la plaque "61.3" à la hauteur de l'arête inférieure de la batterie d'évaporation du groupe Diavia Frigo, de telle sorte qu'elle dépasse
de façon uniforme de ~20mm, sur tout le côté d'appui, de la façon indiqué dans le détail de la figure. Bloquer la plaque à la batterie d'éva-
poration, en encastrant les six dispositifs de blocage fournis "61.4" entre les ailettes de la batterie. Le positionnement définitif et le blocage
de la plaque sont assurés au moment de l'accouplement du groupe d'évaporation au convoyeur d'air.
(GB)
Position the punch "61.3" on the lower edge of the Diavia Frigo unit evaporating battery so that it protrudes uniformly by ~20mm along
the entire contact edge as indicated in the inset in the figure. Lock the punch to the evaporating battery by snapping it in, between the
fins of the battery, on the six fasteners provided "61.4". Final positioning and securing of the punch is ensured when the evaporating unit
is coupled to the air conveyor.
(D)
Stanzteil "61.3" an untere Kante der Verdampferbatterie der Diavia Frigo Gruppe positionieren, sodass dieses Teil entlang der gesamten
Auflageseite, wie im Detail der Abbildung dargestellt gleichmäßig ~20mm Hervorsteht. Das Stanzteil an Verdampferbatterie befestigen
indem man die sechs gelieferten Klemmen "61.4" zwischen die Rippen der Batterie festklemmen. Die endgültige Positionierung und Be-
festigung des Stanzteils ergibt sich bei der Anpassung der Verdampfergruppe an den Luftförderer.
(E)
Colocar el troquelado "61.3" en correspondencia con la arista inferior de la batería evaporadora del grupo Diavia Frigo, de manera que
quede uniformemente saliente de ~20mm a lo largo de todo el lado de apoyo, como se indica en el detalle de la figura. Bloquear el tro-
quelado a la batería evaporadora introduciendo a encastre los seis bloqueos abastecidos "61.4" entre las aletas de la batería. La colo-
cación definitiva y la fijación del troquelado estarán garantizadas cuando el grupo evaporador se acople al transportador aire.
.
61
4
.
61
3
.
4
.
61
3
.
.
61
4
61
4
4A
8
.
.
61
4
61
4
.
61
3
.
61
4