• Descrizione
• Beschreibung
• Description
• Descripción
• Description
• Beschrijving
1. Display retroilluminato
2. Tasto ventola: imposta la velocità della ventola FAN-
COIL su tre livelli più quello automatico.
3. Sensore luminosità
4. Tasto ON / OFF *
5. Indicatore velocità della ventola FAN-COIL, tre livelli.
6. Indicatore settaggio temperatura: appare quando è in
corso l'impostazione della temperatura
7. Indicatore riscaldamento acceso
8. Indicatore raffrescamento acceso
9. Tasti per impostazione temperatura
10. Indicatore finestra: contatto locale attivo secondo la
programmazione eseguita dall'installatore
11. Indicatore termostato OFF *
12. Indicatore funzionamento della ventola FAN-COIL in
automatico.
13. Morsetti collegamento bus SCS
14. Morsetti collegamento contatto locale (finestra)
* Impianto in OFF significa temperatura di protezione per
Riscaldamento (7°C) o Raffrescamento (35°C)
1. Display mit Rückbeleuchtung
2. Fan-Taste: Stellt die Geschwindigkeit des FANCOIL-
Lüfters auf drei Stufen und auf die automatische Stufe
ein.
3. Lichtsensor
4. Taste ON / OFF*
5. Anzeige der Geschwindigkeit des Fancoil-Lüfters,
dreistufig.
6. Anzeige Temperatureinstellung:
erscheint, wenn die Temperatureinstellung läuft.
7. Anzeige Heizung ON
8. Anzeige Kühlung ON
9. Tasten zur Temperatureinstellung
10. Fensteranzeige: lokaler Kontakt aktiv je nach
Programmierung des Installateurs.
11. Anzeige Thermostat OFF *
12. Anzeige des Betriebs des FANCOIL-Lüfters im
automatischen Modus.
13. Anschlussklemmen SCS-Bus
14. Anschluss lokaler Kontakt (Fenster)
* Anlage auf OFF bedeutet Schutztemperatur für Heizung
(7°C) oder Kühlung (35°C).
1. Display retroiluminado
2. Tecla da ventoinha: configurar a velocidade da
ventoinha do ventiloconvector (FAN-COIL) em três
níveis, além daquele automático.
3. Sensor de luminosidade
4. Tecla ON / OFF*
5. Indicador de velocidade da ventoinha do
ventiloconvector, três níveis.
6. Indicador de configuração da temperatura:
aparece quando está em andamento a configuração
da temperatura
7. Indicador de aquecimento ligado
8. Indicador de arrefecimento ligado
9. Teclas de configuração da temperatura
10. Indicator de janela: contato local ativo de acordo com
a programação predisposta pelo instalador.
11. Indicador de termostato OFF *
12. Indicador de funcionamento da ventoinha do
ventiloconvector em automático.
13. Bornes de conexão bus SCS
14. Bornes de conexão contacto local (janela)
* Equipamento em OFF significa temperatura de proteção
para Aquecimento (7°C) ou Aquecimento (35°C)
• Descrição
• Описание
الوصف
1
2
3
4
12
11
10
9
1. Backlight display
2. Fan key: sets the speed of the FAN-COIL on three
levels plus automatic.
3. Lighting sensor
4. ON / OFF * key
5. FAN-COIL speed indicator, three levels.
6. Temperature setting indicator: appears when the
temperature is being set
7. ON heating indicator
8. ON cooling indicator
9. Keys for temperature setting
10. Window indicator: active local contact according to the
programming completed by the installer.
11. Thermostat OFF * indicator
12. FAN COIL in automatic mode indicator.
13. Bus SCS connection clamps
14. Local contact (window) connection clamps
* System OFF means Heating (7°C) or Cooling (35°C)
protection temperature
1. Pantalla retroiluminada
2. Tecla ventilador: ajusta la velocidad del ventilador
FAN-COIL en tres niveles más el automático.
3. Sensor de luminosidad
4. Botón ON / OFF*
5. Indicador velocidad del ventilador FAN-COIL, tres
niveles.
6. Indicador de ajuste temperatura:
aparece cuando se está ajustando la temperatura
7. Indicador de calefacción encendida
8. Indicador de refrigeración encendida
9. Teclas para el ajuste de la temperatura
10. Indicador ventana: contacto local activo según la
programación efectuada por el instalador.
11. Indicador termostato OFF *
12. Indicador funcionamiento del ventilador FAN-COIL en
automático.
13. Bornes de conexión para bus SCS
14. Bornes de conexión para contacto local (ventana)
* Sistema en OFF significa temperatura de protección para
Calefacción (7°C) o Refrigeración (35°C)
1. Дисплей с задней подсветкой
2. Кнопка вентилятора: устанавливает скорость
вентилятора ФАНКОЙЛА на три уровня плюс
автоматический.
3. Световой сенсор
4. Кнопка ON/OFF*
5. Индикатор скорости вентилятора ФАНКОЙЛА, три
уровня.
6. Индикатор настройки температуры:
появляется во время настройки температуры
7. Индикатор включенного отопления
8. Индикатор включенного охлаждения
9. Кнопки для установки температуры
10. Индикатор окна: активация локального контакта
согласно программированию, выполненному
монтажником.
11. Индикатор термостата OFF *
12. Индикатор работы вентилятора ФАНКОЙЛА в
автоматическом режиме.
13. Клеммы подключения шины SCS
14. Клеммы подключения локального контакта (окно)
* Система в режиме OFF означает защитную температу-
ру для отопления (7°C) или охлаждения (35°C)
5
6
7
8
9
1. Écran à rétro-éclairage
2. Touche ventilateur : règle la vitesse du ventilateur VENTILO-
3. Capteur de luminosité
4. Touche ON / OFF *
5. Indicateur de vitesse du ventilateur du VENTILO-
6. Indicateur réglage température : s'affiche quand le
7. Indicateur chauffage allumé
8. Indicateur climatisation allumée
9. Touches de réglages température
10. Indicateur fenêtre : contact local actif selon la
11. Indicateur thermostat OFF *
12. Indicateur de fonctionnement du ventilateur du
13. Bornes de branchement bus SCS
14. Bornes de branchement contact local (fenêtre)
* Installation en OFF signifie température de protection
1. Display met verlichting
2. Toets ventilator: stelt de snelheid van de FAN-COIL-
3. Detector verlichting
4. ON/OFF*-toets
5. Indicator snelheid van de FAN-COIL-ventilator, drie
6. Indicator temperatuurinstelling:
7. Indicator verwarming ingeschakeld
8. Indicator koeling ingeschakeld
9. Toetsen voor temperatuurinstelling
10. Indicator raam: lokaal contact dat volgens de
11. Indicator thermostaat OFF *
12. Indicator automatische werking van de FAN-COIL-ventilator.
13. Aansluitklemmen bus SCS
14. Aansluitklemmen lokaal contact (raam)
* Installatie UIT betekent de beschermingstemperatuur
3
13
Remote
14
CONVECTEUR sur trois niveaux + niveau automatique.
CONVECTEUR (trois niveaux).
réglage de la température est en cours
programmation effectuée par l'installateur.
VENTILO-CONVECTEUR en mode automatique.
pour Chauffage (7°C) ou Climatisation (35°C).
ventilator in op drie standen plus de automatische
stand.
standen.
wordt weergegeven tijdens het instellen van de
temperatuur
programmering (verricht door de installateur) is
geactiveerd.
voor de verwarming (7°C) of de airconditioning (35°C)
1. شاشة بإضاءة خلفية
، على ثالثFAN-COIL 2 - مفتاح المروحة: اضبط سرعة المروحة
.مستويات باإلضافة إلى المستوى اآللي
)4. مفتاح التشغيل / اإليقاف* (تشغيل / إيقاف
.، ثالث مستوياتFAN-COIL 5. مؤشر سرعة المروحة
:6. مؤشر ضبط درجة الحرارة
يظهر أثناء إعداد درجة الحرارة
7. مؤشر تشغيل التدفئة
8. مؤشر تشغيل التبريد
9. مفاتيح إعداد درجة الحرارة
01. مؤشر النافذة: موصل محلي نشط وفقً ا للبرمجة التي نفذها
* 11. مؤشر الترموستات م ُ طفَ أ إيقاف
. على المستوى اآلليFAN-COIL 21. مؤشر عمل المروحة
31. مشابك توصيل الناقل بالنظام السلكي المبسط إس سي إس
)41. مشابك توصيل االتصال المحلي (النافذة
* في حالة توقف المنظومة فهذا يعني أن درجة حرارة حماية
)التسخين (7 درجات مئوية) أو التبريد (53 درجة مئوية
.3. حس َّ اس اإلضاءة
.القائم بالتركيب