Informations de sécurité Instructions générales de sécurité Vous trouverez des conseils pour utiliser votre ordinateur de manière sécurisée, sous : http://www.lenovo.com/safety Before installing this product, read the Safety Information. Před instalací tohoto produktu si pročtěte Bezpečnostní informace.
Chapitre 1. Prise en main Ce Guide de l'utilisateur propose des instructions de fonctionnement détaillées à l'utilisateur. Pour un aperçu rapide des instructions, veuillez consulter le Poster d'installation. Contenu de la boîte La boîte du produit devrait contenir les éléments suivants : •...
Notice d'utilisation Pour installer votre moniteur, référez-vous aux illustration ci-dessous. Remarque : Ne touchez pas l'écran du moniteur. L'écran est en verre et peut être endommagé par une manipulation violente ou une pression excessive. 1. Placez votre moniteur sur une surface douce et plate avec l'écran orienté vers le bas. 2.
Page 7
Pour retirer le cache anti-éblouissement de votre moniteur, référez-vous aux illustrations ci-dessous. 1. Retirer le cache du moniteur. 2. Placez le cache à l'envers. 3. Retirez les attaches en poussant le cache en suivant la flèche comme montré sur l'Illustration 6. Répétez la même procédure (Illustrations 5 et 6) de l'autre côté du cache 4.
Description du produit Cette section contient des informations sur le réglage de la position du moniteur, des paramètres du menu et l'utilisation de la fente de câble de verrouillage. Types de réglages Angle Veuillez vous référer à l’illustration ci-dessous pour un exemple de la plage d’inclinaison. 0°...
Réglage de la hauteur Pour l'ajustement de la hauteur, l'utilisateur doit d'abord appuyez assez fort sur le moniteur, puis appuyez sur le bouton rond de déverrouillage avant de lever le moniteur à la hauteur souhaitée. (référez-vous à la deuxième image ci-dessous) Rotation du moniteur - Ajustez la position du moniteur avant de faire pivoter l'écran du moniteur.
Contrôles du moniteur Les touches de contrôle du panneau avant vous permettent d'accéder à diverses fonctions. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces touches de contrôle, référez-vous à "Réglage de l’image de votre moniteur" à la page 2-3. Fente de câble de verrouillage Votre moniteur est équipé...
Installation de votre moniteur Cette section contient des informations pour vous aider à installer votre moniteur. Connexion et mise en marche de votre moniteur Remarque : Lisez attentivement les informations de sécurité page iii avant de débuter cette procédure. Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques connectés puis débranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
Page 12
Branchez une extrémité du câble vidéo DP sur le connecteur DP à l'arrière de l'ordinateur, et l'autre extrémité sur le connecteur DP du moniteur. Lenovo conseille aux clients qui doivent utiliser l'entrée Port d'affichage sur leur moniteur d'acheter le "Câble Port d'affichage à...
Page 13
Branchez une extrémité du câble MHL au port MHL du moniteur et l'autre au téléphone mobile. MHL (Mobile-High-Definition Link) est une interface audio/vidéo de connexion directe aux téléphones mobiles et autres appareils électroniques portables à affichage en haute définition. Cela permet aux utilisateurs de voir l'appareil connecté sur l'écran du moniteur tout en le rechargeant.
Page 14
DP (pour disposition en chaîne) du moniteur. Lenovo recommande que les utilisateurs qui ont besoin d'utiliser l'entrée Port d'affichage de leur moniteur achète le "Câble Port d'affichage à Port d'affichage 0A36537 de Lenovo".
Page 15
10. Branchez le câble audio du haut-parleur sur la prise audio du moniteur pour transférer la source audio du port d'affichage, HDMI ou MHL. Remarque : En mode PIP/PBP, seule la source principale (Écran de fond en mode PIP, écran de gauche en mode PBP) peut transférer l'audio vers la prise. 11.
Page 16
12. Les deux ports USB 2.0 descendants peuvent être attribués à n'importe lequel des deux hôtes (USB 2.0 ascendant ou USB 3.0 ascendant) en appuyant sur la touche de basculement. 13. Branchez le cordon d’alimentation sur le moniteur puis branchez le cordon d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur sur des prises de courant avec terre.
Page 17
14. Assemblez l'attache-câble comme illustré ci-dessous. 15. Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension. 1-13 Chapitre 1.
Enregistrez votre produit sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré sauf si vous optez de ne pas recevoir d’informations supplémentaires sur le site Web.
éthique de travail pour maximiser vos performances et confort lorsque vous utilisez votre ordinateur. Pour des informations plus détaillées sur ces sujets, visitez le site Web Healthy Computing sur : http://www.lenovo.com/healthycomputing/. Organiser votre espace de travail Utilisez une surface de travail avec une hauteur appropriée et suffisamment d’espace pour vous permettre de travailler en confort.
à rester confortable et productif lorsque vous travaillez. Informations d’accessibilité Lenovo se consacre à augmenter l'accès aux informations et aux technologies aux personnes handicapés. Grâce à des technologies d'assistance, les utilisateurs peuvent accéder aux informations de la manière la plus appropriée en fonction de leur handicap. Certaines de ces technologies sont déjà...
Réglage de l’image de votre moniteur Cette section décrit les contrôles de l’utilisateur qui sont utilisés pour régler l’image de votre moniteur. En utilisant les contrôles d’accès direct Les contrôles d’accès direct peuvent être utilisés lorsque le menu OSD (affichage à l’écran) n’est pas ouvert.
En utilisant les contrôles du menu OSD (affichage à l'écran) Pour ajuster les paramètres, les contrôles de l'utilisateur sont disponibles via le menu OSD. Brightness / Contrast / DCR Cancel Pour utiliser les contrôles : Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur pour changer entre les icônes..
Page 23
Tableau 2-1. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Sous-menu Description Menu Principal réglages Contrôle l'intensité lumineuse de Tous les ports l'écran. d'entrée Brightness (Luminosité) Brightness Contrôle l'opposition entre les zones (Luminosité)/ claires et les zones sombres. Contrast (Contraste)/ Contrast (Contraste) Activation du rapport de contraste...
Page 24
Tableau 2-1. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Sous-menu Description Menu Principal réglages Définit l'intensité de rouge, vert, bleu. Tous les ports d'entrée Preset mode (Mode de présélection) Color (Couleur) Image Properties • Neutral (Neutre) (Propriétés de l'image) •...
Page 25
Tableau 2-1. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Sous-menu Description Menu Principal réglages • PiP Mode (Mode PiP) : Activer le Tous les ports mode Picture in Picture (Image d'entrée incrustée). Image Properties PIP/PBP Setup • PbP Mode (Mode PbP) : activer (Propriétés de (Installation PIP/PBP)
Page 26
Tableau 2-1. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Sous-menu Description Menu Principal réglages Pour changer la langue du menu. Tous les ports d'entrée Remarque : La langue choisie n’affecte Menu Language que la langue du menu OSD. Elle n'a Options (Langue d'affichage pas d'effets sur les logiciels utilisés avec...
Sélection d’un mode d’affichage supporté Le mode d’affichage que le moniteur utilise est contrôlé par l'ordinateur. Par conséquent, consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment changer le mode d’affichage. La taille de l’image, sa position et sa taille peuvent être changées lorsque le mode d’affichage est changé.
Limitation d'appariement d'entrées PIP/PBP HDMI HDMI Rotation de l’image Avant de tourner le moniteur, vous devez régler l’ordinateur pour faire tourner l’image. Pour tourner l’image, vous aurez besoin d’un logiciel de rotation spécialisé ou il se peut que votre ordinateur ait été préconfiguré avec des pilotes de carte graphique permettant la rotation de l'image.
Comprendre la fonction d'économie d'énergie La fonction d'économie d'énergie se déclenche lorsque l'ordinateur détecte que vous n'avez pas utilisé la souris ou le clavier pendant une certaine période, que vous pouvez définir. Il y a plusieurs états, qui sont décrits ci-dessous dans le tableau suivant. Pour des performances optimales, éteignez votre moniteur à...
Entretien de votre moniteur Eteignez toujours le courant avant d’effectuer tout entretien sur le moniteur. A ne pas faire : • Utiliser de l’eau ou des liquides directement sur le moniteur. • Utiliser des solvants ou des substances abrasives. • Utiliser des produits de nettoyage inflammable pour nettoyer votre moniteur ou tout autre appareil électrique.
Page 31
Étape 3 : Démontez la base et le stand du moniteur, veuillez vous référer à la section "Démonter la base et le stand du moniteur" à la page 2-12. Étape 4 : Attachez le support de montage du kit de montage mural VESA (distance de 100 mm x100 mm), avec les vis de montage VESA M4 x 10 mm.
Chapitre 3. Informations de référence Cette section contient les spécifications du moniteur, des instructions pour installer manuellement le pilote du moniteur, le guide de dépannage et les informations de service. Spécifications du moniteur Tableau 3-1. Spécifications du moniteur du type/modèle LT3053pwA Dimensions Profondeur 241,9 mm (9.52 pouces)
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de votre moniteur, essayez de les résoudre vous-même. Avant d’appeler votre fournisseur ou Lenovo, essayez les actions recommandées ci-dessous pour résoudre votre problème. Tableau 3-2. Guide de dépannage Problème...
Tableau 3-2. Guide de dépannage Problème Cause probable Actions recommandées Référence Le voyant Le câble de signal vidéo Vérifiez que le câble vidéo "Connexion et mise en d’alimentation n’est pas correctement est correctement branché sur marche de votre est orange mais il branché...
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’affichage. Lenovo recommande que vous utilisez la résolution 1920 x 1200 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, ou 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’affichage. Lenovo recommande que vous utilisez la résolution 1920 x 1200 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, ou 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’affichage. Lenovo recommande que vous utilisez la résolution 1 0 x 00 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, ou 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Aide supplémentaire Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le Centre de support de Lenovo. Pour plus d’informations sur comment contacter le Centre de support, référez-vous à Appendice A."Service et support" à la page A-1 Chapitre 3.
Les pièces suivantes sont pour l’utilisation par les techniciens de Lenovo ou les agents autorisés de Lenovo, en conjonction avec la garantie du client. Ces pièces sont pour la réparation seulement. Le tableau suivant contient les informations pour le modèle 60A4- RAR1-WW.
Les informations suivantes décrivent le support technique qui est disponible pour votre produit, pendant la période de garantie ou la durée de vie du produit. Reportez-vous à la Déclaration de garantie limitée de Lenovo pour plus de détails sur les termes de la garantie de Lenovo.
Page 42
Pays ou région Numéro de téléphone Bolivie 0800-10-0189 (Espagnol) Brésil Appels effectués depuis la région de Sao Paulo : 11-3889-8986 Appels effectués hors de la région de Sao Paulo : 0800-701-4815 (Portugais) Brunei Darussalam Composer le 800-1111 (Anglais) Canada 1-800-565-3344 (Anglais, Français) Chili 800-361-213...
Page 43
Pays ou région Numéro de téléphone Grèce Partenaire professionnel Lenovo (Grec) Guatemala Composer le 999-9190, attendre pour l'opérateur, et demande le 877-404-9661 (Espagnol) Honduras Composer le 800-0123 (Espagnol) Hongrie +36-13-825-716 (Anglais, Hongrois) Inde Primaire : 1800-419-4666 (Tata) Secondaire : 1800-3000-8465 (Reliance) Email : commercialts@lenovo.com...
Page 44
Pays ou région Numéro de téléphone Nicaragua 001-800-220-2282 (Espagnol) Norvège 8152-1550 (Norvégien) Panama Centre de service clientèle de Lenovo : 001-866-434 (numéro vert) (Espagnol) Pérou 0-800-50-866 OPCION 2 (Espagnol) Philippines 1-800-8908-6454 (abonnés GLOBE) 1-800-1441-0719 (abonnés PLDT) (Tagalog, anglais) Pologne Ordinateurs portables et tablettes de la marque avec le logo Think :...
Page 45
Pays ou région Numéro de téléphone Uruguay 000-411-005-6649 (Espagnol) Vénézuela 0-800-100-2011 (Espagnol) Vietnam 120-11072 (numéro vert) 84-8-4458-1042 (Des frais standard s'appliquent) (Viet, Anglais) Appendice A.
à titre indicatif seulement et cela n’indique en aucun cas une approbation du contenu de ces sites Web. Le contenu de ces sites Web ne fait pas partie du contenu de ce produit Lenovo et l’utilisation de ces sites Web est à votre propre risque.
Lenovo encourage les propriétaires d'équipements de technologie de l'information (TI) à recycler leur équipement en fin de vie de manière responsable. Lenovo offre une grande variété de programmes et de services pour aider les propriétaires d'équipement à recycler leur produits TI.