FM STC 423 V5 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour STC 423 V5:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Fours électriques/gaz
Modèles:
STC 423 V5/STC 411 V5/STC 611 V5/STC 1011 V5
STC 411 V5 W/STC 611 V5 W/STC 1011 V5 W
STG 51 V7/STG 71 V7/STG 111 V7/STG 201 V7 T/STG 72 V7/STG 112 V7/STG 202 V7 T
STG 71 V7 GAS/STG 111 V7 GAS/STG 201 V7 T GAS/STG 72 V7 GAS/STG 112 V7 GAS/STG 202 V7 T GAS
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FM STC 423 V5

  • Page 1 Manuel d’instructions Fours électriques/gaz Modèles: STC 423 V5/STC 411 V5/STC 611 V5/STC 1011 V5 STC 411 V5 W/STC 611 V5 W/STC 1011 V5 W STG 51 V7/STG 71 V7/STG 111 V7/STG 201 V7 T/STG 72 V7/STG 112 V7/STG 202 V7 T STG 71 V7 GAS/STG 111 V7 GAS/STG 201 V7 T GAS/STG 72 V7 GAS/STG 112 V7 GAS/STG 202 V7 T GAS ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE CERTIFICATION CE GARANTIE NORMES GENERALES ET NORMES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE, TRANSPORT ET MAINTENANCE Déballage Transport Opérations préliminaires Installation de l’équipement Positionnement du chariot (uniquement pour les modèles de fours équipés d’un chariot) MISE EN MARCHE DE L’EQUIPEMENT Connexion électrique Entrée de l’eau Raccordement de la vidange...
  • Page 4 Lavage automatique Détergent et rinçage 6.10 Phases du lavage automatique 6.11 Démarrage automatique programmé 6.12 Cuisine "Multicook” 6.13 Cuisine “All On Time” 6.14 Mémoriser une recette “Multicook” / “All On Time” 6.15 Registre de données HACCP ENTRETIEN DE BASE DE L'APPAREIL ALARMES Ed.:21 - Ver.:01 - 01/01/2021...
  • Page 5: Certification Ce

    Type d’equipement FOUR / OVEN Marque FM CALEFACCIÓN STC 423 V5/STC 411 V5/STC 611 V5/STC 1011 V5 STC 411 V5 W/STC 611 V5 W/STC 1011 V5 W Modèle STG 51 V7/STG 71 V7/STG 111 V7/STG 201 V7 T STG 72 V7/STG 112 V7/STG 202 V7 T...
  • Page 6: Garantie

    2. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois à compter à partir de la date d’achat de l’équipement. La garantie ne couvre pas les dégâts de verres, de lampes, de joints de porte ou la détérioration du matériau isolant ou encore des dégâts imputables à...
  • Page 7: Normes Generales Et Normes De Securite

    évitez de la retirer, de l’abîmer ou de la modifier.  Le non-respect de certaines de ces normes de sécurité exonère FM de toute responsabilité et annule la garantie. Ed.:21 - Ver.:01 - 01/01/2021...
  • Page 8: Normes De Sécurité D'utilisation

    Les avaries causées par le calcaire ou les sédiments de l’eau ne sont pas couvertes par la garantie.  Le non-respect de ces normes de sécurité exonère FM de toute responsabilité et annule la garantie. Charges maximales en fonction de la taille des équipements CAPACITÉ...
  • Page 9: Danger De Brûlures

     Ne dépassez en aucun cas la capacité maximale de charge afin d’éviter d’abîmer votre équipement. Le non- respect de la charge maximale exonère le fabricant de toute responsabilité et annule la garantie. Danger de brûlures  Lisez attentivement ces avertissements et suivez les indications à chaque fois que le four est en fonctionnement ou lorsqu’il n’a pas encore refroidi totalement.
  • Page 10: Instructions De Securite, Transport Et Maintenance

    être parfaitement visible. Les photographies qui présentent uniquement et exclusivement le contenu ne sont pas valables. Dans les 2 cas décrits, vous devez communiquer à FM industrial, l’incidence au cours du transport, de cette manière il sera possible de gérer le remplacement de la machine.
  • Page 11: Opérations Préliminaires

    4.3 Opérations préliminaires Retirez le film de protection de l’equipment. Nettoyez les restes de colle avec un dissolvent approprié. N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou acides ni d’outils qui peuvent abîmer les surfaces. Si votre équipment incorpore un kit de Sonde à coeur, rappelez-vous de retirer son capuchon de protection en silicone.
  • Page 12 Nous conseillons de laisser un espace d’au moins 120 mm pour d’éventuelles réparations ; dans le cas de foyers de chaleur ou d’éléments combustibles, la distance de sécurité doit être d’au moins 700 mm. Il est recommandé de garantir une bonne ventilation de l’appareil afin de ne pas surchauffer ses composants. Exemple d’installation de l’équipement sans source de chaleur à...
  • Page 13: Positionnement Du Chariot (Uniquement Pour Les Modèles De Fours Équipés D'un Chariot)

    Pour les opérations de maintenance, nous recommandons de laisser un espace de travail libre d’environ 500 mm. L’appareil n’est pas prévu pour une installation encastrée. 4.5 Positionnement du chariot (uniquement pour les modèles de fours équipés d’un chariot) Dans le but de garantir un positionnement correct du chariot à l’interieur du four, il fault régulièrement contrôler le hateur des pattes.
  • Page 14 Assurez le déplacement correct du chariot à l’intérieur du four, en évitant les coups et les obstructions qui peuvent provoquer la fuite de liquides et donner lieu à de possibles brûlures. Pour insérer correctement le chariot à l’intérieur du four, positionnez-le en suivant les rails situés à l’intérieur du four.
  • Page 15: Mise En Marche De L'equipement

    Si l'angle maximal d'entrée du chariot dans le four est dépassé, des liquides chauds peuvent s'échapper du chariot et provoquer des brûlures. 5. Mise en marche de l’équipement Pour une installation et une mise en marche correctes de l’équipement, vous devez suivre les points indiqués dans le “DOCUMENT D’INSTALLATION ET DE MISE EN MARCHE D’ÉQUIPEMENTS SMART”, inclus dans le sachet avec ce manuel d’instructions.
  • Page 16  Connexion triphasée 400V connectée à une prise triphasée type CETAC.  MATÉRIEL NON FOURNI TRIPHASÉE 230V  Connexion triphasée 230V connectée à une prise triphasée type CETAC.  MATÉRIEL NON FOURNI Dans le but d’éviter tout danger en raison d’un réarmement accidentel du dispositif thermique de coupure, cet appareil ne doit pas être alimenté...
  • Page 17: Entrée De L'eau

    Observez le code de couleurs des câbles. Une connexion inappropriée peut endommager irrémédiablement l’appareil. CODE DE COULEURS: Noir (L2) Gris (L1) Marron (L3) PHASES Bleu (N) NEUTRE Jaune / Vert TERRE 5.2 Entrée de l’eau Il est recommandé d’utiliser un filtre anticalcaire à l’entrée de l’eau et un clapet anti-retour. Le four est doté d’une connexion de ¾...
  • Page 18 Modèle de vidange: 1. Drainage mural: La sortie de la vidange murale, doit disposer d’un conduit de ventilation vertical présentant un diamètre non inférieur à 25 mm, ce conduit doit rester au-dessus de la couverture supérieure de l’appareil, comme nous pouvons l’observer sur l’image.
  • Page 19 2. Vidange séparée avec entonnoir: MATÉRIEL NON FOURNI Distance 2,5 cm Connection 40mm Connexion Vidange de sol: Serrage Conduit du drain Distance 2,5 cm Ed.:21 - Ver.:01 - 01/01/2021...
  • Page 20: Sortie Des Vapeurs De La Chamber De Cuisson

    5.4 Sortie des vapeurs de la chamber de cuisson Les gaz de sortie peuvent être humides et atteindre une température élevée, ainsi pour les canaliser n’utilisez-pas de tubes en matériau qui ne garantissent pas une stabilité thermique absolue de jusqu’à 250ºC. Pour le traitement des vapeurs de la cuisson, il est possible d’adapter un condensateur qui permet de condenser les vapeurs et de les expulser à...
  • Page 21 Il est conseillé d'installer un chapeau de cheminée à l'extrémité de la cheminée afin d'empêcher l'eau de pluie de pénétrer dans l'appareil et d'éviter d'éventuels retours d'air causés par des vents forts. La température des gaz de combustion peut atteindre 500°, nous recommandons donc d'utiliser un tuyau en acier inoxydable ou un matériau similaire résistant aux hautes températures.
  • Page 22: Plaque Signalétique (Modèles De Four À Gaz)

    5.6 Plaque signalétique (modèles de fours à gaz) La plaque signalétique de votre four est située en bas à gauche du four : Plaque de situation Selon le pays dans lequel l'appareil sera utilisé, il sera préréglé pour être utilisé avec un ou deux types de gaz. Sur la plaque signalétique, l'utilisation de gaz autorisée par le four selon le réglage d'usine (1) et l'homologation de gaz selon le pays dans lequel l'appareil doit être utilisé...
  • Page 23 Si un seul type de gaz est autorisé, la conversion à un second type n'est pas possible. Si l'utilisation d'un deuxième type de gaz est autorisée, en cas de passage à un deuxième type de gaz par un technicien qualifié et autorisé, cela sera indiqué...
  • Page 24: Instructions D'utilisation Du Display

    6. Instructions d’utilisation du display Attention! Lisez attentivement ces instructions avant de mettre en fonctionnement le dispositif. 6.1 Allumer / Éteindre le dispositif Pour allumer le dispositif procédez ainsi :  Appuyez sur l‘icône l’écran s’active. Pour éteindre le dispositif procédez ainsi : ...
  • Page 25: Réglage De L'heure Et De La Date

    6.3 Réglage de l’heure et de la date Assurez-vous que le dispositif est allumé et qu’il n’y a aucune opération en cours. Dans le menu principal, appuyez sur l’icône pour accéder au menu des réglages. 2. Sélectionnez “Horloge” pour pourvoir modifier la date et l’heure. 3.
  • Page 26 PRÉCHAUFFAGE MOYEN: pour activer ce mode, appuyez sur l’icône nº 1 jusqu’à ce que l’indication “PREHEAT MEDIUM” s’affiche. Dans ce cas, le processus de préchauffage reste actif jusqu’à atteindre une température de +20°C par rapport à la température de cuisson sélectionnée. PRÉCHAUFFAGE FORT: pour activer ce mode, appuyez sur l’icône nº...
  • Page 27: Configuration Du Cycle De Cuisson

    Dans chaque type et modalité de cuisson sélectionnée, il existe différents paramètres à modifier:  Température de consigne de la chambre de cuisson: sa manipulation est possible uniquement dans la modalité de cuisson temporisée ou sonde à pointe, indépendamment du type de cuisson sélectionnée (Chaleur sèche, vapeur et mixte).
  • Page 28 Pour confirmer la valeur sélectionnée, appuyez de nouveau sur l’icône  Sélection de la température de consigne de la sonde à pointe (uniquement possible dans les modes de cuisson sonde à pointe et Delta T (ΔT): Touchez sur l’icône et, ensuite, sur les icônes (ou faites glisser la barre de défilement) pour sélectionner la valeur de température souhaitée.
  • Page 29: Mise En Marche D'un Cycle De Cuisson

    icônes (ou faites glisser la barre de défilement) pour sélectionner la valeur de temps souhaitée, lorsque nous sommes en mode de cuisson temporisée, ou ouverture/fermeture et en modes de cuisson sonde à pointe ou Delta T (ΔT). Pour confirmer la valeur ou l’état sélectionné, appuyez de nouveau sur l’icône ...
  • Page 30: Interrompe Un Cycle De Cuisson En Cours

    1. Appuyez sur l’icône 2. Appuyez sur les icônes (ou faites glisser la barre de défilement) pour sélectionner la valeur de temps souhaitée. Pour confirmer la nouvelle valeur de temps sélectionnée, appuyez de nouveau sur l’icône 6.4.3 Interrompe un cycle de cuisson en cours 1.
  • Page 31: Mise En Marche D'un Recette

    6.6 Mise en marche d’un recette Ce four dispose de deux types de livres de recettes: Livre de recettes FM INDUSTRIAL: Dans ce livre de recettes sont comprises les images et les recettes configurées et préétablies avec une grande variété...
  • Page 32: Cycles Spéciaux

    6.7 Cycles spéciaux Le menu “Spéciaux”, permet d’utiliser des cycles de travail créés par FM INDUSTRIAL. Ces cycles spéciaux habilités sont détaillés ci-dessous: Cycle de régénération avec sonde à pointe (uniquement habilité pour les modèles avec sonde à pointe). Cycle de régénération temporisé.
  • Page 33: Lavage Automatique

     Mise en marche d’une cuisson spéciale: 1. Appuyez sur l’icône pour accéder au menu “cycles spéciaux”. Appuyez sur le cycle spécial souhaité (régénération, fermentation ou refroidissement). Ensuite appuyez sur l’icône et après le cycle commence. Accès au menu “Cycles spéciaux” 6.8 Lavage automatique Ce dispositif est préparé...
  • Page 34: Détergent Et Brillanteur

    Avertissement: portez des gants de protection en caoutchouc et un masque ou des lunettes de protection avant de manipuler ces produits chimiques. Détergent: il s’agit d’un détergent alcalin concentré, conçu pour le nettoyage automatique des fours FM L’utilisation d’un détergent autre ou d’un produit de nettoyage autre peut causer une mauvaise finition ou des dommages irréversibles qui peuvent provoquer la perte de la garantie de l’appareil.
  • Page 35: Phases Du Lavage Automatique

    6.10 Phases d’un lavage automatique Chaque cycle de lavage se compose des phases ci-dessous: 1. Phase de prélavage: la chambre de cuisson du four augmente la température pour faciliter le lavage. Le four injecte de la vapeur dans la chambre pendant 15 min. Ensuite, le bras de lavage commence à injecter de l’eau pendant 2 minutes pour réaliser un rinçage.
  • Page 36 6.12 “Multicook” Cuisson Ce système vous permet de cuisiner facilement des aliments différents avec des temps de cuisson différents, tout en nous avisant de la finalisation du processus de cuisson de chacun des aliments à mesure que les plateaux sont prêts. Il existe 2 manières d’accéder à...
  • Page 37  Configuration d’un cycle de cuisson multicook à partir d’une recette configurée manuellement: Configurez le cycle de cuisson multicook à partir d’une recette. Pour cela, appuyez sur pour accéder au livre de recettes. Sélectionnez les paramètres de cuisson souhaités (préchauffage, humidité, température...) et appuyez sur l’icône pour les accepter.
  • Page 38: Cuisine "All On Time

    6.13 Cuisson “All On Time” Cette fonction nous permet de cuisiner des aliments différents avec un même temps de finalisation. Pour cela, le four nous indique quand introduire chacun des plateaux pré-configurables. Le résultat de la cuisson est la finalisation simultanée de tous les aliments.
  • Page 39: Registre De Données Haccp

    6.15 Registre de données HACCP Le four permet le registre de données HACCP, données qui permettent d’évaluer les dangers et établir des systèmes de contrôle basés sur la prévention. L’application du HACCP augmente la sécurité alimentaire et apporte d’autres bénéfices importants, comme faciliter le travail d’inspection de l’autorité...
  • Page 40: Entretien De Base De L'appareil

    Toutes ces données peuvent être visualisées à partir d’un ordinateur qui permet de lire des fichiers de texte. Pour que le registre de données HACCP fonctionne correctement, la date et l’heure de l’équipement doivent être mises à jour. 7. Entretien de base de l’appareil_____________________________ Avertissement: avant d'effectuer toute procédure d'entretien de base, vérifiez que le four est froid et qu'il est débranché...
  • Page 41: Alarmes

    8. Alarmes___________________________________________________ Si une alarme se produit, un son s’active, l’icône et un code d’alarme s’affichent sur l’écran. Pour désactiver l’alarme touchez le centre de l’écran. Le tableau ci-dessous indique la signification des codes d’alarme du dispositif. ALARME DESCRIPTION Description de l’alarme: RTC (Date et heure non configurées) Alarme Solution:...
  • Page 42 Description de l’alarme: Coupure de l’alimentation électrique ou four éteint incorrectement. Elle se produit lorsqu’il y a une coupure de l’alimentation électrique ou bien lorsque le four est éteint de manière incorrecte. Pour l’éteindre de manière correcte, le four doit toujours être éteint à chaque fois que sur l’écran s’affiche “APPUYER POUR ACTIVER”.
  • Page 43 cycle de cuisson. Si l’alarme se produit pendant un cycle de cuisson, ce cycle s’interrompt. Description de l’alarme: Surchauffage de la plaque signalétique du four. Solutions: Alarme Vérifiez que le ventilateur de réfrigération de la plaque fonctionne correctement. Vérifiez que le four est installé conformément aux distances de sécurité indiquées dans ce manuel et qu’il n’existe aucun élément qui empêche la sortie de l’air chaud par ses orifices de ventilation.
  • Page 44 Description de l’alarme. (uniquement pour les fours à gaz). Elle se produit lorsque le four fait 7 tentatives d’allumage sans pouvoir détecter la flamme dans le brûleur. Solutions: Pour alarme n1E513, réarmez le démarrage du four. Pour cela, appuyez sur l’alarme sur l’écran pour la faire disparaître.

Ce manuel est également adapté pour:

Stc 411 v5Stc 611 v5Stc 1011 v5Stc 411 v5 wStc 611 v5 wStc 1011 v5 w ... Afficher tout

Table des Matières