Toro 58601 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 58601:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Cultivateur de 25 cm (10 po)
N° de modèle 58601—N° de série 321000001 et suivants
Form No. 3441-765 Rev D
*3441-765*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 58601

  • Page 1 Form No. 3441-765 Rev D Cultivateur de 25 cm (10 po) N° de modèle 58601—N° de série 321000001 et suivants *3441-765* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Cette machine est conçue en conformité avec la Consignes de sécurité générales......3 norme ANSI B71.8-2016. Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 Mise en service ............5 Consignes de sécurité 1 Montage du guidon .......... 5 2 Rotation de la barre de traînée ......
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-4732 144-4732 1. Appuyez 3 fois sur l'amorceur, baissez la commande du volet de départ, tirez la poignée du lanceur et levez la commande du volet de départ lorsque le moteur tourne.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Bouton-écrou Rondelle bombée Boulon de serrage Montage du guidon. Barre supérieure du guidon Tige supérieure gauche du guidon Tige supérieure droite du guidon –...
  • Page 6: Rotation De La Barre De Traînée

    Rotation de la barre de traînée Aucune pièce requise Procédure Retirez la goupille de verrouillage. Faites pivoter la barre de traînée afin qu'elle pointe vers le bas, et qu'elle soit face aux dents. Retirez la goupille de blocage. g334212 Figure 4 1.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g334228 Figure 6 1. Commande Marche/Arrêt du moteur 6. Moteur 2. Commande du volet de départ 7. Bouchon du réservoir de carburant 3. Commande d'accélérateur 8. Dents 4. Réglage de hauteur du guidon 9. Poire d'amorçage 5.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    à des enfants ou à des adultes non uniquement des pièces de rechange et accessoires qualifiés. La réglementation locale peut imposer Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires un âge minimum pour les utilisateurs. d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 9: Ajout De Carburant

    • Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres – Évitez de respirer les vapeurs de carburant de sources d'étincelles. façon prolongée. • Utilisez exclusivement un bidon à carburant – N'approchez pas les mains et le visage du homologué. pistolet ou de l'ouverture du réservoir de carburant.
  • Page 10: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    g230458 Figure 8 g001120 Figure 7 Procédures d'entretien Rebouchez le contenant de carburant. Agitez le contenant pour bien mélanger le quotidien carburant et l'huile. Avant de démarrer la machine chaque jour, effectuez Retirez avec précaution le bouchon et ajoutez les procédures décrites à la section Entretien (page le reste de carburant.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pendant L'utilisation

    g334238 Figure 12 Ordre des dents pour un travail du sol plus agressif g334237 Pendant l'utilisation Figure 10 Consignes de sécurité Enfilez les dents extérieures (« A » et « D ») sur l'arbre, de sorte que les dents soient dans pendant l'utilisation l'ordre «...
  • Page 12: Démarrage Du Moteur

    à la bien aérés. Les gaz d'échappement contiennent position M du monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel. ARCHE • Utilisez uniquement des accessoires et outils Serrez la commande d'accélérateur pour obtenir agréés par The Toro® Company. le régime moteur voulu.
  • Page 13: Arrêt Du Moteur

    Remarque: Utilisez le régime maximum lorsque possible. Ne laissez pas le moteur de la machine tourner au ralenti pendant longtemps. Arrêt du moteur Relâchez la commande d'accélérateur. Restez derrière le guidon et tenez-le d'une main. Amenez la commande marche/arrêt du moteur à...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Transport de la machine • Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet DANGER qui pourrait endommager le cultivateur (grosses pierres, détritus, branches, etc.). Lorsque vous transportez la machine dans un espace fermé à l'intérieur d'un véhicule, le •...
  • Page 15: Entretien

    • Pour garantir des performances optimales de la machine, utilisez uniquement des pièces de pendant l'entretien rechange et des accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres • Examinez la machine fréquemment pour vérifier constructeurs peuvent être dangereux et leur qu'elle est en bon état de marche et que les...
  • Page 16: Procédures Avant L'entretien

    Entretien du moteur Procédures avant l'entretien Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou Préparation à l'entretien une fois par jour—Contrôlez le filtre à air Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêt Toutes les 20 heures—Nettoyez le filtre à...
  • Page 17: Entretien De La Bougie

    Contrôle de la bougie Reposez le couvercle du filtre à air. Assurez-vous qu'il s'enclenche en place et Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. est fermement fixé par les languettes de Remplacez toujours les bougies si elles sont verrouillage. recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes Entretien de la bougie...
  • Page 18: Remisage

    Remisage Respectez les proportions spécifiées par le fabricant du stabilisateur. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou Consignes de sécurité pour méthanol). Faites tourner le moteur pendant 5 minutes le remisage pour faire circuler le carburant traité dans •...
  • Page 19: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le commutateur du moteur est à la 1. Placez l'interrupteur en position position ARRÊT ARCHE 2. Le fil de la bougie est mal branché ou 2. Rebranchez le fil de la bougie. débranché.
  • Page 20: Remarques

    Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23: Conditions De Garantie

    Pour que la garantie soit valable, le produit doit être enregistré en ligne dans les 30 jours suivant l'achat, ou la carte de garantie doit être remplie et reçue par Toro dans les 30 jours suivant l'achat. La société Toro n'est pas tenue de payer les frais de transport résultant de la réparation ou du remplacement aux termes de cette garantie.
  • Page 24: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

321000001

Table des Matières