Sony CDX-A251C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDX-A251C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 11.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 12.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 12.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 12.
CDX-A251C
© 2006 Sony Corporation
2-664-237-22 (1)
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-A251C

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 12. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 12. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 12. CDX-A251C © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 EQ3: You can select an equalizer curve for 7 Applicable accessory: Remote commander music types. • Optional unit operation SonicStage and its logo are trademarks of Sony You can also control optional CD/MD Corporation. changers, in addition to playing with this unit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit ......4 Changing the sound settings ....11 Setting the clock .
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Detaching the front panel Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
  • Page 5: Attaching The Front Panel

    Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
  • Page 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit CDX-A251C Card remote commander Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote RM-X151 commander control the same functions as those on the unit. A OFF button To power off;...
  • Page 7 E SEEK –/+ buttons The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit. To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within ql < (.)/, (>) buttons about 1 second and hold); reverse/fast- To control CD/Radio, the same as (SEEK) forward a track (press and hold).
  • Page 8: Display Items

    Radio For details on selecting a CD/MD changer, see Storing and receiving stations page 12. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
  • Page 9: Rds

    Setting AF and TA/TP Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio programme signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
  • Page 10: Selecting Pty

    Local Link function (UK only) Setting CT This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on Set “CT-ON” in setup (page 11). your number buttons. Notes 1 During FM reception, press a number button •...
  • Page 11: Other Functions

    After 3 seconds, the setting is complete and Other functions the display returns to normal play/reception mode. Changing the sound settings Other equalizer types are also adjustable. With the card remote commander Adjusting the sound In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , characteristics —...
  • Page 12: Using Optional Equipment

    Adjusting the volume level A.SCRL (Auto Scroll) To scroll long displayed item automatically Be sure to adjust the volume for each connected when the disc/album/group/track is changed. audio device before playback. – “A.SCRL-ON”: to scroll. 1 Turn down the volume on the unit. –...
  • Page 13: Rotary Commander Rm-X4S

    Repeat and shuffle play The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. 1 During playback, press (3) (REP) or (4) • PRESET/DISC control (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. To select preset station; control CD, the same as (1)/(2) (GP/ALBM –/+) on the unit (push Select To play...
  • Page 14: Additional Information

    • Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
  • Page 15: Playback Order Of Mp3/Wma Files

    SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Notes Maintenance • When naming an MP3/WMA file, be sure to add the file expansion “.mp3”...
  • Page 16: Fuse Replacement

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10A) consult your nearest Sony Remove the unit. dealer. 1 Insert both release keys simultaneously Cleaning the connectors until they click.
  • Page 17: Specifications

    Note Frequency response: 30 – 15,000 Hz This unit cannot be connected to a digital preamplifier MW/LW or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Tuning range: MW: 531 – 1,602 kHz Design and specifications are subject to change LW: 153 –...
  • Page 18 • Installation is not correct. (MP3/WMA/ATRAC CD). t Install the unit at an angle of less than 45° in a t Play back with a Sony MP3 compatible CD sturdy part of the car. changer, or this unit. • Defective or dirty disc.
  • Page 19: Error Displays/Messages

    If these solutions do not help improve the situation, name is flashing. The unit starts searching for consult your nearest Sony dealer. another frequency with the same PI (Programme If you take the unit to be repaired because of CD Identification) data (“PI SEEK”...
  • Page 20 Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet haben, halten Sie am Gerät unbedingt (OFF) Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen gedrückt, bis die Anzeige ausgeblendet wird. zur Verfügung.
  • Page 21 Inhalt Vorbereitungen Weitere Funktionen Zurücksetzen des Geräts ....4 Ändern der Klangeinstellungen ... 11 Einstellen der Uhr .
  • Page 22: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Abnehmen der Frontplatte Z urücksetzen des Geräts Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Warnton oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF oder die Verbindungen gewechselt haben, stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 23: Anbringen Der Frontplatte

    Anbringen der Frontplatte Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einen Klicken einrastet. Hinweis Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
  • Page 24: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät CDX-A251C Kartenfernbedienung Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Die entsprechenden Tasten auf der RM-X151 Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Gerät. A Taste OFF Ausschalten bzw. Stoppen der Tonquelle.
  • Page 25 E Tasten SEEK –/+ Die folgenden Tasten auf der Kartenfernbedienung unterscheiden sich außerdem hinsichtlich ihres Namens und ihrer Überspringen von Titeln (drücken), Funktion von denen am Gerät. Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde ql Tasten < (.)/, (>) erneut drücken und gedrückt halten) bzw.
  • Page 26: Informationen Im Display

    Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe Einzelheiten zum Auswählen eines CD/MD- (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis Wechslers finden Sie auf Seite 13. die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Informationen im Display Einstellung Funktion REP-TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines Titels.
  • Page 27: Radio

    Radio Automatisches Einstellen von Sendern Speichern und Empfangen von Wählen Sie den Frequenzbereich aus Sendern und starten Sie mit (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender Achtung empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, Vorgang, bis das Gerät den gewünschten sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning Sender empfängt.
  • Page 28: Einstellen Von Af Und Ta/Tp

    Speichern der Lautstärke von AF (Alternativfrequenzen) Verkehrsdurchsagen In einem Netzwerk wird der Sender mit den Sie können die Lautstärke für die stärksten Signalen ausgewählt und neu Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie eingestellt. So können Sie auch bei einer langen nicht überhören.
  • Page 29: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Weitere Funktionen Auswählen des Programmtyps (PTY) Ändern der Klangeinstellungen Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY). Einstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUB Sie können die Balance, den Fader und die Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers einstellen. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“, „FAD“ oder „SUB“ Der Name des aktuellen Programmtyps angezeigt wird.
  • Page 30: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Stellen Sie durch Drehen des Folgende Optionen können eingestellt werden Lautstärkereglers die ausgewählte (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den Option ein. angegebenen Seiten): Die Lautstärke lässt sich in Schritten von „ “ gibt die Standardeinstellung an. 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen.
  • Page 31: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Einstellen des Lautstärkepegels Verwenden gesondert Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die erhältlicher Geräte Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein. 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät Zusätzliche Audiogeräte herunter. Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares 2 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „AUX Audiogerät an die Eingangsbuchse AUX FRONT IN“...
  • Page 32: Joystick Rm-X4S

    Repeat und Shuffle Play Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen Sie anders als mit dem Gerät vorgehen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die • Regler PRESET/DISC gewünschte Einstellung im Display erscheint. Beim Auswählen von gespeicherten Sendern bzw.
  • Page 33: Weitere Informationen

    • CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. Weitere Informationen herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben Sicherheitsmaßnahmen werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht. • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem •...
  • Page 34: Mp3-/Wma-Dateien

    Rückwärtssuchen wird die verstrichene Spieldauer nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an möglicherweise nicht richtig angezeigt. Ihren Sony-Händler. • Bei einer Multisession-CD wird nur das Format des ersten Titels der ersten Session erkannt und wiedergegeben (alle anderen Formate werden übersprungen).
  • Page 35: Wartung

    Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem Mit der Seite + nach oben solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Page 36: Ausbauen Des Geräts

    Ausbauen des Geräts Technische Daten Entfernen Sie die Schutzumrandung. CD-Player Signal-Rauschabstand: 120 dB 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 4). Frequenzgang: 10 – 20.000 Hz 2 Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze Schutzumrandung an. Tuner Empfangsbereich: 87,5 –...
  • Page 37: Störungsbehebung

    • Der CD-Wechsler unterstützt das CD-Format (MP3-/ Händler nach ausführlichen Informationen. WMA-/ATRAC-CD) nicht. t Lassen Sie die CD mit einem MP3-kompatiblen US-amerikanische Patente und Patente anderer CD-Wechsler von Sony oder mit diesem Gerät Länder lizenziert von Dolby Laboratories. wiedergeben. Kein Signalton ertönt. MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und •...
  • Page 38: Fehleranzeigen/Meldungen

    Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/ Der automatische Sendersuchlauf funktioniert WMA-Dateien beginnt. nicht. Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die • Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht Wiedergabe beginnt: korrekt. – CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur. t Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: Drücken Sie (SENS) so oft, bis „LOCAL-ON“...
  • Page 39 Schließen Sie den Deckel bzw. legen Sie die MDs korrekt ein. OFFSET Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
  • Page 40 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition position ACC de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de maintenir la touche (OFF) de l’appareil pouvez profiter de cet appareil grâce aux fonctions ci-dessous.
  • Page 41 Table des matières Préparation Autres fonctions Réinitialisation de l’appareil ....4 Modification des réglages du son ..11 Réglage de l’horloge .
  • Page 42: Préparation

    Préparation Retrait de la façade Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Avant la première mise en service de l’appareil, Alarme d’avertissement après avoir remplacé la batterie du véhicule ou Si vous mettez la clé de contact en position OFF modifié...
  • Page 43: Remise En Place De La Façade

    Remise en place de la façade Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 44: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal CDX-A251C Mini-télécommande RM-X151 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de l’appareil. A Touche OFF SOURCE MODE Permet de mettre l’appareil hors tension ;...
  • Page 45 E Touches SEEK –/+ Q Touche DSPL (affichage)/DIM (régulateur de luminosité) 4, 8 CD : Permettent de sauter des plages (appuyez) ; Permet de modifier les rubriques d’affichage de sauter plusieurs plages de suite (appuyez (appuyez) ; de modifier la luminosité de plusieurs fois sur la même touche dans un l’affichage (appuyez et maintenez la touche délai d’environ 1 seconde et en la maintenant...
  • Page 46: Rubriques D'affichage

    Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez Pour obtenir des informations détaillées sur le plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur raccordement à un changeur CD/MD, reportez- (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage vous à la page 13. souhaité...
  • Page 47: Radio

    Radio Recherche automatique des fréquences Réception et mémorisation des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur (SEEK) –/+ pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil Attention capte une station. Répétez cette procédure Pour syntoniser des stations pendant que vous jusqu’à...
  • Page 48: Réglages Af Et Ta/Tp

    Services RDS 1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Cet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit : Préréglage du volume sonore des AF (Fréquences alternatives) messages de radioguidage Permet de sélectionner et de régler de nouveau Vous pouvez prérégler le niveau de volume des la station ayant le signal le plus fort sur un messages de radioguidage de façon à...
  • Page 49: Sélection Pty

    Autres fonctions Sélection PTY Appuyez sur (PTY) en cours de Modification des réglages du réception FM. Réglages des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUB Vous pouvez régler la balance gauche-droite, l’équilibre avant-arrière, ainsi que le volume du Le nom du type d’émission diffusé apparaît si caisson de graves.
  • Page 50: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Tournez la molette de réglage du Les paramètres suivants peuvent être réglés volume pour régler le paramètre (reportez-vous à la page indiquée pour plus de sélectionné. détails) : Le niveau de volume peut être réglé par « » indique les réglages par défaut. incréments de 1 dB, de –...
  • Page 51: Utilisation D'un Appareil En Option

    Changeur CD/MD Utilisation d’un appareil en option Sélection du changeur 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « CD » ou « MD » Equipement audio auxiliaire apparaisse. En raccordant un appareil audio portable en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à...
  • Page 52: Satellite De Commande Rm-X4S

    Modification du sens de Pour rétablir le mode de lecture normal, sélectionnez « REP-OFF » ou « SHUF-OFF ». fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Conseil réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration La fonction « SHUF-ALL » ne passe pas de façon aléatoire de la lecture de plages de lecteurs de CD à...
  • Page 53: Informations Complémentaires

    • Les disques de forme non standard (p. ex. en Informations complémentaires forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Précautions d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. •...
  • Page 54: A Propos Des Fichiers Mp3/Wma

    Si vous avez des questions ou des problèmes débit variable) ou pendant l’avance ou le retour concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans rapide, le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. être inexact.
  • Page 55: Entretien

    Si le Fusible (10 A) nouveau fusible fond également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. suite à la page suivante t...
  • Page 56: Spécifications

    MW (PO) : 531 à 1 602 kHz préamplificateur numérique ou à un égaliseur LW (GO) : 153 à 279 kHz compatible avec le système BUS de Sony. Borne de l’antenne : connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 57: Dépannage

    être lues. t Lecture avec un changeur CD compatible MP3 de Les rubriques d’affichage ne défilent pas. Sony, ou cet appareil. • Pour les disques contenant un grand nombre de Aucun bip n’est émis. caractères, le défilement peut être inopérant.
  • Page 58: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Les touches de commande sont inopérantes. Fonction RDS Le disque ne s’éjecte pas. Une recherche (SEEK) commence après Appuyez sur la touche RESET (page 4). quelques secondes d’écoute. « MS » ou « MD » n’apparaît pas sur l’affichage La station ne diffuse pas de programmes de de la source lorsque le changeur MD et le radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal MGS-X1 en option sont tous les deux...
  • Page 59 OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. READ L’appareil lit toutes les informations de plage et de groupe sur le disque.
  • Page 60: Regolazione Audio

    (OFF) sull’apparecchio finché il display non scompare. Complimenti per l’acquisto del presente lettore Diversamente, il display non viene disattivato CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare causando lo scaricamento della batteria. le funzioni riportate di seguito. • Riproduzione di CD È...
  • Page 61 Indice Operazioni preliminari Altre funzioni Azzeramento dell’apparecchio ... . . 4 Modifica delle impostazioni audio ..11 Regolazione dell’orologio ....4 Regolazione delle caratteristiche dell’audio Rimozione del pannello anteriore .
  • Page 62: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore Azzeramento dell’apparecchio Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima estrarne il pannello anteriore. volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai Segnale di avvertimento collegamenti, è...
  • Page 63: Installazione Del Pannello Anteriore

    Installazione del pannello anteriore Posizionare la sezione A del pannello anteriore sulla sezione B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro fino a farlo scattare in posizione. Nota Non collocare alcun oggetto sulla superficie interna del pannello anteriore.
  • Page 64: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale CDX-A251C Telecomando a scheda Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate. I tasti del telecomando a scheda RM-X151 corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni. A Tasto OFF Per disattivare l’alimentazione e arrestare la riproduzione della sorgente.
  • Page 65 E Tasti SEEK –/+ Q Tasto DSPL (display)/DIM (attenuatore di luminosità) 4, 8 Per saltare i brani (premere); per saltare i Per modificare le voci del display (premere); brani in modo continuo (premere, quindi per modificare la luminosità del display premere di nuovo entro 1 secondo e tenere (tenere premuto).
  • Page 66: Voci Del Display

    Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Per ulteriori informazioni sulla selezione di un cambia CD/MD, vedere pagina 13. Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Voci del display Selezionare REP-TRACK riprodurre un brano in modo ripetuto.
  • Page 67: Radio

    Radio Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere Memorizzazione e ricezione (SEEK) –/+ per ricercare la stazione. delle stazioni La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione Attenzione desiderata. Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (Best Tuning Suggerimento Se si conosce la frequenza della stazione che si...
  • Page 68: Impostazione Dei Modi Af E Ta/Tp

    Servizi RDS Memorizzazione di stazioni RDS con Il presente apparecchio fornisce i servizi RDS in impostazione AF e TA modo automatico come segue: È possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all’impostazione AF/TA. Se viene AF (frequenze alternative) utilizzata la funzione BTM, vengono Consente di selezionare e sintonizzare di nuovo memorizzate solo le stazioni RDS memorizzate la stazione con il segnale più...
  • Page 69: Selezione Del Modo Pty

    Altre funzioni Selezione del modo PTY Premere (PTY) durante la ricezione Modifica delle impostazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/FAD/SUB È possibile regolare il bilanciamento, Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, l’attenuatore dell’audio e il volume del viene visualizzato il nome del tipo di subwoofer.
  • Page 70: Regolazione Delle Voci Di Impostazione

    Ruotare la manopola di controllo del È possibile impostare le seguenti voci (per volume per regolare la voce ulteriori informazioni, consultare la pagina di selezionata. riferimento): Il livello del volume può essere regolato in “ ” indica le impostazioni predefinite. incrementi di 1 dB da –10 dB a +10 dB.
  • Page 71: Uso Di Apparecchiatura Opzionale

    5 Premere più volte il tasto di selezione fino a Uso di apparecchiatura visualizzare “AUX”, quindi ruotare la manopola di controllo del volume per regolare opzionale il livello di ingresso (±6 dB). Apparecchio audio ausiliare Cambia CD/MD Collegando un dispositivo audio portatile opzionale all’ingresso AUX (mini jack stereo) Selezione del cambia dischi sull’apparecchio e quindi selezionando la...
  • Page 72: Telecomando A Rotazione Rm-X4S

    Riproduzione ripetuta e in ordine I comandi del telecomando a rotazione riportati di seguito controllano operazioni diverse da casuale quelle dell’apparecchio. 1 Durante la riproduzione, premere più volte • Comando PRESET/DISC (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare Per selezionare le stazioni preselezionate; per l’impostazione desiderata.
  • Page 73: Informazioni Aggiuntive

    • Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad Informazioni aggiuntive esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con questo apparecchio, onde evitare problemi di Precauzioni funzionamento all’apparecchio stesso. Non utilizzare questo genere di dischi. • Non è possibile riprodurre CD da 8 cm. •...
  • Page 74: Ordine Di Riproduzione Di File Mp3

    (tutti gli altri formati l’apparecchio non trattati nel presente manuale, vengono ignorati). La priorità del formato è CD-DA, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. CD ATRAC e MP3/WMA. – Se il primo brano è un CD-DA, solo il CD-DA della prima sessione viene riprodotto.
  • Page 75: Manutenzione

    Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. continua alla pagina successiva t...
  • Page 76: Caratteristiche Tecniche

    Il presente apparecchio non può essere collegato a un Separazione: 35 dB a 1 kHz preamplificatore digitale o a un equalizzatore Risposta in frequenza: 30 – 15.000 Hz compatibili con il sistema BUS Sony. MW/LW Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a Gamma di sintonia: modifiche senza preavviso.
  • Page 77: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    • Per i dischi che presentano molti caratteri, tali voci disco (MP3/WMA/CD ATRAC). potrebbero non scorrere. t Effettuare la riproduzione mediante un cambia • “A.SCRL” è impostato su “OFF”. CD Sony compatibile con il formato MP3 o t Impostare “A.SCRL-ON” (pagina 12) oppure mediante il presente apparecchio. (SCRL) premere sul telecomando a scheda.
  • Page 78: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    Non viene visualizzato “MS” o “MD” sul display della sorgente quando sono collegati Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la sia il componente opzionale MGS-X1 sia il ricerca (SEEK). cambia MD. La stazione non è TP oppure il segnale è debole. Questo apparecchio riconosce l’MGS-X1 come unità...
  • Page 79 *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizzato nel display. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 80 Welkom! Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.
  • Page 81 Inhoudsopgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen ... . . 4 De geluidsinstellingen wijzigen ... 11 De klok instellen ......4 De geluidskenmerken aanpassen Het voorpaneel verwijderen.
  • Page 82: Aan De Slag

    Aan de slag Het voorpaneel verwijderen Het apparaat opnieuw instellen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat Waarschuwingstoon gebruiken of na het vervangen van de accu of het Wanneer u het contact in de stand OFF zet wijzigen van de aansluitingen, moet u het zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de...
  • Page 83: Het Voorpaneel Bevestigen

    Het voorpaneel bevestigen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
  • Page 84: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid CDX-A251C Kaartafstandsbediening Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de RM-X151 kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. SOURCE MODE B Cijfertoetsen...
  • Page 85 E SEEK –/+ toetsen De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven dan de toetsen op het apparaat. overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en ql <...
  • Page 86: Displayitems

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar, zie pagina 13. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt Displayitems weergegeven. Selecteer Actie REP-TRACK Track herhaaldelijk afspelen. REP-ALBM* Album herhaaldelijk afspelen.
  • Page 87: Radio

    Radio Zenders opslaan en ontvangen Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data Let op System) sturen onwaarneembare digitale Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet informatie mee met het gewone u de BTM-functie (Best Tuning Memory) radioprogrammasignaal. gebruiken om ongevallen te vermijden. Displayitems Automatisch opslaan —...
  • Page 88: Af En Ta/Tp Instellen

    Opmerkingen Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle programma verlaat, stelt u "REG-OFF" in bij de RDS-functies beschikbaar. instellingen (pagina 12). • RDS functioneert wellicht niet als het Opmerking ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
  • Page 89: Ct Instellen

    Programmatypen Andere functies NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), De geluidsinstellingen wijzigen INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), De geluidskenmerken aanpassen POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock- — BAL/FAD/SUB muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M U kunt de balans, de fader en het (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), subwoofervolume regelen.
  • Page 90: Instelitems Aanpassen - Set

    Draai de volumeregelaar om het De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de geselecteerde item aan te passen. paginaverwijzing voor meer informatie): Het volume kan worden aangepast in stappen " " geeft de standaardinstellingen aan. van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 4) CT (kloktijd) Instellen op "CT-ON"...
  • Page 91: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren Extra audioapparatuur 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan "MD" wordt weergegeven. te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini- 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de aansluiting) op het apparaat en vervolgens de gewenste wisselaar wordt weergegeven.
  • Page 92: Bedieningssatelliet Rm-X4S

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op worden bediend dan op het apparaat. (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. • PRESET/DISC regelaar Voorkeurzenders selecteren;...
  • Page 93: Aanvullende Informatie

    • Maak een disc voor het Aanvullende informatie afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare Voorzorgsmaatregelen reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, zoals benzine, thinner en in de moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u handel verkrijgbare...
  • Page 94: Afspeelvolgorde Van Mp3-/Wmabestanden

    (alle andere gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- indelingen worden overgeslagen). De handelaar. prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA.
  • Page 95: Onderhoud

    Brandt de zekering vervolg op volgende pagina t vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Zekering (10A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar.
  • Page 96: Technische Gegevens

    Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem Tuner contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Octrooien in de Verenigde Staten en in andere...
  • Page 97: Problemen Oplossen

    • "A.SCRL" is ingesteld op "OFF". t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van t Stel "A.SCRL-ON" (pagina 12) in of druk op Sony die compatibel is met MP3 of speel het af (SCRL) op de kaartafstandsbediening. met dit apparaat.
  • Page 98: Foutmeldingen

    "MS" of "MD" verschijnt niet op het brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en SEEK begint na enkele seconden weergave. MD-wisselaar zijn aangesloten. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat. signaal. t Druk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt t Schakel TA uit (pagina 10).
  • Page 99 *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 100 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-A251C Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières