Page 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome VS 06 siemens-home.com/welcome Gebrauchs anleitung Instruções de utilização Instruction manual Οδηγίες χρήσης Notice d‘utilisation Kullanım kılavuzu Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Brugsanvisning hu Használati utasítás no Brugsanvisning bg Инструкция за ползване Register Brugsanvisning Instrucţiuni de folosire your fi...
Plastiktüten und Folien sind außer Reich- weite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen. Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. = Es besteht Erstickungsgefahr! => Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- brauchsanweisung mitgeben. Sachgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen.
Hinweise zum Energielabel Hinweise zur Entsorgung Bei diesem Staubsauger handelt es sich um einen Uni- Verpackung versalstaubsauger. Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- Für das Erreichen der deklarierten Energieeffizienz und schädigung auf dem Transport. Sie besteht aus Reinigungsklasse auf Teppich und Hartboden verwen- umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb den Sie bitte die umschaltbare Universaldüse.
Children must never play with the appli- Please note The mains socket must be protected by at least a 16 ance. amp circuit breaker. Cleaning and user maintenance must ne- If a circuit breaker is tripped when you switch on the ver be carried out by children without su- vacuum cleaner, this may be because other electri- pervision.
Consignes de sécurité Symbols vacuuming upholstered furniture, cushions and curtains. Cet aspirateur répond aux règles tech- niques reconnues et aux prescriptions de For vacuuming rugs and carpets sécurité applicables. For vacuuming hard floors L'appareil peut être utilisé par des en- fants à...
Indications générales Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. Sac aspirateur Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protec- Votre appareil est un aspirateur à...
Plastic zakken en folie dienen buiten be- reik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd. De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de = Er bestaat gevaar voor verstikking! => stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. Juist gebruik Gebruik volgens de voorschriften ...
Instructies voor recycling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be- Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis- schadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til milieuvriendelijk materiaal en is daarom recycle- andre. baar.
Korrekt anvendelse Kasserede støvsugere Kasserede apparater indeholder materialer, der kan Støvsugeren må kun tilsluttes og anvendes iht. types- genbruges. Aflever derfor kasserede støvsugere hos kiltet. forhandleren eller i et genbrugscenter. Der kan ind- Støvsug aldrig uden filterpose hhv. støvbeholder, mo- hentes oplysninger om gældende bortskaffelsesreg- torbeskyttelses- og udblæsningsfilter.
Page 10
Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder, motorbeskyttelses- og utblåsningsfilter. = Apparatet kan bli ødelagt! => Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av hodet. må følge med når støvsugeren skifter eier. = Fare for personskader! =>...
Kassering av filter og filterpose Dammsugaren är bara avsedd för användning med: Filteret og filterposen er fremstilt av miljøvennlige Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör materialer. Hvis de ikke inneholder stoffer som er Vi rekommenderar att du bara använder originaldamm- forbudt å...
Page 12
Se till så att kontakten inte slår emot personer, Tillbehör kroppsdelar, husdjur eller föremål vid automatiskt Utseendet på tillbehören (munstycke, dammsugar- sladdindrag. ==> Styr sladden med kontakten. rör etc.) kan avvika från bilderna i bruksanvisningen, Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på men funktionen är densamma.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä- Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle, se voi neet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai johtua siitä, että samaan virtapiiriin on liitetty muita henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta sähkölaitteita samanaikaisesti. puuttuu kokemus ja/tai tieto laitteen käy- Sulakkeen palaminen voidaan estää...
Energiamerkkiä koskevat huomautuk- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facul- Tämä pölynimuri on yleiskäyttöön tarkoitettu pölyni- tades físicas, sensoriales o psíquicas o muri. que carezcan de la experiencia y el co- Käytä...
El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en Accesorios obras. El aspecto de los accesorios (boquilla, tubo de aspi- ración, etc.) puede diferir de las imágenes de estas = La aspiración de escombros puede provocar daños =>...
Indicações de segurança Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto- Este aspirador está em conformidade com rizado. as regras técnicas reconhecidas e cumpre ...
Indicações gerais Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνο µε: Sacos de aspiração Γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ ή γνήσια ειδικά O seu aspirador é um aparelho de alta eficiência, αξεσουάρ que proporciona os melhores resultados de limpeza Για να μην τεθεί σε κίνδυνο το δικαίωμα της εγγύησης, apenas com sacos de aspiração originais.
Υποδείξεις για την απόσυρση Μην αναρροφάτε ποτέ με το πέλμα και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο κεφάλι. Συσκευασία = Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού! => Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες πρέπει η συσκευή να από...
Υποδείξεις για την ενεργειακή ετικέτα sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bil- meleri durumunda kullanılabilir. Αυτή η ηλεκτρική σκούπα πρόκειται για μια ηλεκτρική Çocukların cihaz ile oynamalarına izin σκούπα γενικής χρήσης. verilmemelidir. Για την επίτευξη της δηλωμένης τάξης ενεργειακής απόδοσης...
Lütfen dikkat Semboller Şebeke soketi en az 16A'lık bir sigorta ile emniyete Döşemeli mobilyaların, yastıkların ve perdele- alınmış olmalıdır. rin süpürülmesi için. Eğer cihaz çalıştırıldığında sigorta atacak olur- sa, bunun sebebi, cihaz ile birlikte yüksek elektrik Halıların ve halı kaplı zeminlerin süpürülmesi bağlantı...
Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z: Podczas odkurzania schodów urządzenie musi oryginalnymi częściami zamiennymi, oryginalnymi znajdować się niżej niż użytkownik. akcesoriami lub oryginalnym wyposażeniem dodat- Nie używać przewodu zasilającego ani węża do prze- kowym noszenia/transportowania odkurzacza. W celu uniknięcia ryzyka utraty gwarancji zalecamy ...
Stare urządzenia Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do centrum od- Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to- zysku surowców wtórnych do ponownego wykorzys- vábbadásakor adja oda a használati utasítást is. tania.
Megfelelő használat Környezetvédelmi tudnivalók A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa Csomagolás és helyezze üzembe. A csomagolás védi a porszívót a szállítás során Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő keletkező sérülésektől. A csomagolás környezet- szűrő és kifúvószűrő nélkül. barát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas.
Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават. Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. = Съществува опасност от задушаване! => При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване. Правилно...
Моля имайте предвид Принадлежности Мрежовият контакт трябва да е осигурен с Външният вид на вашите принадлежности (дюза, предпазител най-малко 16A. смукателна тръба и др.) може въпреки същия Ако при включване на уреда предпазителят се начин на функциониране да се различава от задейства, то...
Instrucţiuni de siguranţă Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbarea de piese la aspirator sunt permise numai unităţilor ser- vice autorizate. Acest aspirator corespunde regulamentelor Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice, umidi- recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de tate şi surse de căldură. securitate în vigoare.
ةماع تاداشرإ Instrucţiuni generale Pungă de praf Aparatul dvs. este un aspirator de praf cu eficienţă ةبرتألا سيك ridicată, care poate obţine cele mai bune rezultate de curăţare numai cu pungi de praf originale. Valo- ىلع لوصحلا متي الو ،ةيلاعفلا ةقئاف ةيئابرهك ةسنكم وه كزاهج rile indicate în eticheta de energie UE pentru clasa ةبرتألا...
Page 30
Werkskundendienst für Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 Fahrweidstrasse 80 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Filterbeutel- www.siemens-home.com.au mailto:ch-info.hausgeraete@ Konfigurator und viele weitere bshg.com BA Bosnia-Herzegovina, Infos unter: Service Tel.: 0848 840 040 Bosna i Hercegovina www.siemens-home.de Service Fax: 0848 840 041 "HIGH"...
Page 33
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
Page 34
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейска- та...
Page 35
DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Bundesrepublik Deutschland I Sverige gäller av EHL antagna konsument- siehe letzte Seite. bestämmelser. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Takuuaika herausgegebenen Garantiebedingungen. Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage riippuen.