Sommaire des Matières pour IBM System Storage EXP3000
Page 1
System Storage EXP3000 Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 3
System Storage EXP3000 Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 4
Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Page 6
IBM Systems Safety Notices. Par exemple, si une consigne de type Attention s’intitule « D005a,» ses translations se trouvent dans le document IBM Systems Safety Notices, sous «D005a.» Lisez bien toutes les consignes de type Danger et Attention de ce document avant d’effectuer les procédures.
Page 7
DANGER Cordons d’alimentation multiples. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d’alimentation. (L003) Sécurité...
Page 8
2. Branchez tous les cordons sur les unités. 3. Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs. 4. Raccordez les cordons d’alimentation aux prises. 5. Mettez les unités sous tension. (D005a) System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 9
ATTENTION : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18 et 32 kg. Faites-vous aider pour la déplacer. (C009) Sécurité...
Page 10
System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
..... 1 CD de la documentation IBM ....3 Configuration système .
Page 12
Annexe A. Obtention d’aide et d’assistance technique ..41 Avant d’appeler IBM ..... . . 41 Utilisation de la documentation .
Page 13
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 14
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
Page 16
System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
SATA (Serial ATA) grande capacité. Il accepte jusqu’à 12 unités de disque dur IBM SAS ou SATA. Il permet le transfert rapide d’un volume de données important entre plusieurs unités, ainsi que l’extraction et le stockage de ces données. Il est conçu pour fonctionner en continu et de manière fiable ;...
Page 18
Remarque : Des modifications sont apportées de manière périodique au site Web d’IBM. Les procédures de recherche du microprogramme et de la documentation peuvent différer légèrement de celles décrites dans le présent document. L’EXP3000 est sous garantie. Pour plus d’informations sur les conditions de garantie, reportez-vous au document Warranty and Support Information sur le CD de la documentation IBM.
Baie 11 Baie 12 CD de la documentation IBM Le CD de la documentation IBM contient la documentation de l’EXP3000 au format PDF (Portable Document Format) et inclut le navigateur de la documentation IBM qui permet de rechercher rapidement des informations.
Consignes et recommandations dans le présent document Les consignes de type Attention et Danger du présent document se trouvent également dans le document multilingue IBM Systems Safety Notices, sur le CD de la documentation IBM. Chaque consigne est suivie d’un numéro de référence permettant de la rechercher dans votre langue, dans le document IBM Systems Safety Notices.
Caractéristiques et spécifications de fonctionnement Le tableau 3 contient un récapitulatif des caractéristiques et spécifications de fonctionnement de l’EXP3000. Suivant le modèle de votre unité d’extension EXP3000, il se peut que certaines caractéristiques ou spécifications ne s’appliquent pas. Tableau 3. Caractéristiques et spécifications de fonctionnement Caractéristiques générales : alimentation électrique secteur avec Dissipation thermique...
La couleur bleu sur les composants indique les points de contact, où vous pouvez les saisir, activer un verrou, etc. Les illustrations ci-après montrent les principaux composants de l’EXP3000. Vue avant System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
– IBM System Storage EXP3000 Installation and User’s Guide – IBM Systems Safety Notices Tous les documents sont disponibles sur le CD de la documentation IBM ou sur le site Web du support IBM, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/servers/ storage/support/.
Installation des unités de disque dur remplaçables à chaud L’EXP3000 accepte jusqu’à 12 unités de disque dur IBM SAS ou SATA. Pour consulter la matrice d’interopérabilité qui répertorie les unités de disque dur prises en charge du contrôleur RAID auquel l’EXP3000 peut se connecter, voir http://www.ibm.com/servers/storage/disk/exp3000/index.html.
c. Glissez l’unité avec précaution dans l’emplacement libre jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. d. Poussez la poignée du tiroir en position fermée (verrouillée). 5. Vérifiez les voyants de l’unité : a. Lorsqu’une unité est prête à l’emploi, le voyant d’activité vert et le voyant d’état ambre de l’unité...
1. Connectez une unité d’extension EXP3000 au contrôleur RAID : a. Connectez une extrémité d’un câble SAS au contrôleur RAID. b. Connectez l’autre extrémité au connecteur SAS d’entrée (↑) du système ESM de l’EXP3000. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
2. Si votre contrôleur RAID permet de connecter plusieurs unités d’extension EXP3000, connectez une deuxième unité d’extension EXP3000 à la première : a. Connectez une extrémité d’un câble SAS au connecteur SAS de sortie (↓) du système ESM de l’EXP3000 que vous venez de connecter. b.
Page 30
Connectez une extrémité d’un câble SAS au contrôleur RAID A. b. Connectez l’autre extrémité du câble SAS au connecteur SAS d’entrée (↑) du système ESM de gauche de l’EXP3000. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
2. Connectez le système ESM de gauche de l’EXP3000 à l’EXP3000 suivant de la chaîne : a. Connectez une extrémité d’un câble SAS au connecteur SAS de sortie (↓) du système ESM de gauche de l’EXP3000 que vous venez de connecter. b.
Page 32
System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 34
Panneau frontal (côté droit) Le panneau frontal de droite contient les données d’identification des unités de disque dur, comme illustré dans la figure ci-après. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Vue avant : voyants Les voyants de la partie avant de l’EXP3000 sont illustrés dans la figure ci-après. Voyant de mise sous tension (vert) Si ce voyant vert est allumé, cela signifie que l’alimentation électrique est sous tension et qu’elle fournit une tension en continu de 5 volts et de 12 volts à...
Ce guide empêche le cordon d’alimentation de se débrancher. Connecteur d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique sur ce connecteur. Interrupteur Cet interrupteur permet de mettre l’alimentation électrique sous tension ou hors tension. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Les connecteurs du système ESM sont illustrés dans la figure ci-après. Connecteur d’entrée SAS Connectez un câble SAS à ce connecteur et à un contrôleur RAID IBM SAS ou au connecteur de sortie SAS (↓) d’une autre unité d’extension EXP3000.
2. A l’aide de la documentation système du matériel que vous souhaitez mettre sous tension, déterminez la séquence d’alimentation correcte. Remarque : Mettez bien l’EXP3000 sous tension avant de mettre sous tension l’unité qui contient le contrôleur RAID. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
3. Mettez sous tension les deux alimentations électriques à l’arrière de l’unité. La mise sous tension de l’EXP3000 peut prendre quelques secondes. Pendant ce délai, il se peut que le voyant de dysfonctionnement ambre, le voyant d’alimentation vert, les voyants des alimentations électriques et le voyant de localisation du système bleu de l’EXP3000 clignotent.
3. Arrêtez toute unité contenant un contrôleur RAID auquel l’EXP3000 est connecté. 4. Mettez hors tension les deux alimentations électriques de l’EXP3000, puis débranchez les cordons d’alimentation de l’EXP3000. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Mise sous tension de l’EXP3000 après une situation d’urgence Pour redémarrer l’EXP3000 si vous avez coupé l’alimentation lors d’un arrêt d’urgence ou suite à une coupure de courant, procédez comme suit : 1. Une fois l’urgence terminée ou l’alimentation rétablie, vérifiez que l’EXP3000 n’est pas endommagé.
Page 42
System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Les composants remplaçables sont de trois types : v Unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) de niveau 1 : le remplacement de ces unités relève de votre responsabilité. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d’installation vous seront facturés.
à chaud alors que l’EXP3000 est en cours d’exécution. v La couleur bleu sur les composants indique les points de contact, où vous pouvez les saisir, activer un verrou, etc. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Instructions relatives à la fiabilité du système Pour garantir un refroidissement adéquat et la fiabilité du système, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : v Chacune des baies d’unité contient une unité ou un panneau obturateur, ainsi qu’un bouclier EMC (compatibilité électromagnétique). v Chacune des baies d’alimentation électrique contient une alimentation électrique.
Unités de disque dur L’EXP3000 accepte les unités de disque dur IBM SAS ou SATA. Chaque unité est préinstallée dans un tiroir d’unité et prête à être installée dans l’EXP3000. (Ne détachez pas l’unité du tiroir.) Vous pouvez installer ces unités directement dans les 12 baies d’unité...
Page 47
4. Retirez l’unité de disque dur. a. Appuyez sur le loquet de verrouillage à l’extrémité droite de la poignée du tiroir pour libérer cette dernière. b. Sortez la poignée du tiroir en position ouverte. c. Glissez partiellement l’unité en dehors de la baie et attendez au moins 20 secondes avant de retirer l’unité...
10. Accédez à http://www.ibm.com/servers/storage/support/ pour vérifier s’il existe des mises à jour de code pour le système ESM. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions de téléchargement de la page 1. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Remplacement d’une alimentation électrique remplaçable à chaud Avant de remplacer une alimentation électrique, lisez les informations importantes suivantes : v L’alimentation électrique ne requiert pas de maintenance préventive. v Le refroidissement ne peut être assuré que si les deux alimentations électriques sont installées.
2. Faites tourner le panneau frontal vers le bas jusqu’à enclenchement. Assurez-vous que la face interne du panneau frontal est bien installé dans le boîtier. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Remplacement de la patte de déverrouillage d’un système ESM ou d’une alimentation électrique Le kit de matériels divers contient deux pattes de déverrouillage de rechange : une pour une alimentation électrique et l’autre pour un système ESM ou un panneau obturateur de système ESM.
; procurez-vous en un si vous devez remplacer une clé de compatibilité d’unité (voir tableau 4, à la page 28). La figure ci-après illustre une clé de compatibilité d’unité. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 53
Pour remplacer une clé de compatibilité d’unité, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité qui commencent à la page iii et le document «Instructions d’installation», à la page 28. 2. Mettez l’EXP3000 hors tension ou attendez qu’il soit mis hors tension pour une opération de maintenance.
Page 54
System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Page 56
2. Remplacez les câbles. Incident du Faites réparer l’EXP3000. système ESM Sous-système Erreurs aléatoires Incident du fond de Faites réparer l’EXP3000. panier System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
Ces informations ou le programme de diagnostic peuvent vous demander d’installer ou de mettre à jour des pilotes de périphérique ou d’autres logiciels. IBM met à votre disposition sur Internet des pages dans lesquelles vous pouvez obtenir les toutes dernières informations techniques et télécharger les pilotes de périphérique...
Services et support matériel Vous pouvez recevoir une assistance matérielle du service de maintenance IBM ou de votre revendeur IBM, si ce dernier est habilité par IBM à offrir un service de garantie. Pour connaître les numéros de téléphone des services d’assistance, voir http://www.ibm.com/planetwide/.
à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
Hat sont des marques de Red Hat Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...
IBM ne prend aucun engagement et n’accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d’aptitude à l’exécution d’un travail donné. Ces produits sont fournis par des tiers et garantis exclusivement par ces tiers.
(TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. IBM dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos en varios países, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
La pile ou batterie doit être rapportée à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de la faire recycler ou mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. Il se peut qu’il n’existe aucune installation prévue à...
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles et connecteurs inadaptés ou de...
à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Avis de conformité à la classe A pour la Chine Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais System Storage EXP3000 - Guide d’installation, d’utilisation et de maintenance...