REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Remarques ...................... 60 VÉHICULE ÉTANCHE AVEC COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ÉTANCHES Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il combinant des composants étanches et des composants résistants à...
LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER Lisez le manuel Mettez l’émetteur en marche Familiarisez-vous avec le véhicule et ses composants Installez la batterie du véhicule dans le véhicule Vérifi ez que toutes les vis, en particulier les vis de fi xation de Contrôlez le bon fonctionnement des gaz et de la direction l’arbre de transmission, ont été...
CHARGEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE Suivez les instructions du fabricant de votre chargeur pour charger correctement la batterie du véhicule. ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs conçus pour charger le type de batterie choisi. L’utilisation d’un chargeur incompatible ou de paramètres de chargeur inadaptés peut entraîner un incendie ou une explosion de la batterie.
AJUSTEMENT DU SUPPORT DE BATTERIE DU VÉHICULE Les supports de batterie peuvent être adaptés à une grande variété de tailles de batterie. L’illustration montre le support de batterie arrière. Le support de batterie latéral s’ajuste de la même manière. Pour ajuster le support de batterie : 1.
AFFECTATION DE VOTRE ÉMETTEUR ET VOTRE RÉCEPTEUR L’affectation est le processus de programmation du récepteur qui vise à reconnaître le code GUID (identifi cateur global unique) d’un émetteur unique spécifi que. L’émetteur et le récepteur sont affectés en usine. Si vous devez les réaffecter, suivez les instructions ci-dessous.
ENTRETIEN DU VÉHICULE Tout comme une voiture ou un camion grandeur nature, votre véhicule télécommandé doit être entretenu régulièrement pour conserver une performance optimale. L’entretien préventif permet également d’éviter toute casse superfl ue pouvant entraîner des réparations coûteuses. Voici ci-dessous quelques suggestions pour entretenir correctement votre véhicule. Remplacez les pièces Contrôlez l’usure des Contrôlez les vis de...
COMBINAISON RÉCEPTEUR/ESC SPEKTRUM FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS 1. Allumez l’émetteur. Variateur ESC/récepteur DSMR étanches 2. Allumez le récepteur. Type 2-en-1 avec télémétrie SMART 3. La DEL verte sur le récepteur s’allume lorsque celui-ci est 54 mm × 33,5 mm × 20,5 mm Dimensions (L × l × H) connecté...
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’émetteur et le récepteur sont trop proches Éloignez l’émetteur d’environ 2 à 4 m du récepteur Vous vous trouvez à proximité d’objets Déplacez-vous dans une zone contenant moins de métal métalliques Le système ne se connecte pas Le récepteur est affecté...
La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles...
EU COMPLIANCE STATEMENT: Axial SCX10 III Jeep Gladiator (AXI03006) Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Page 20
WHEELS AND TIRES REIFEN UND RÄDER AXA1059 ROUES ET PNEUS RUOTE E PNEUMATICI AXA1059 AXA1059 AXI236172 AXA232018 AXA115 AXI43009 AXI43010 AXA1059 SHOCK ABSORBERS STOSSDÄMPFER AMORTISSEURS AMMORTIZZATORI AXI235094 AXI43009 AXI233002 AX31250 AXI233003 AXI43009 AXI233002 AXI233011 AXI233017 - Rear AXI233015 - Front AX1392 AXI233002 AXI25099...
Page 21
PARTS LISTS // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI Part # Description Beschreibung Description Descrizione Paraurti anteriore e posteriore AXI230018 CRC JL Front & Rear Bumper CRC JL Front- und Heckstoßstange Pare-chocs avant et arrière CRC JL CRC JL Kühler und vorderer Kotfl...
Part # Description Beschreibung Description Descrizione Engrenages d’entraînement Ingranaggi interni trasmissione AXI232031 Internal Metal Drive Gears Interne Metall-Antriebszahnräder métalliques internes in metallo Engrenages métalliques de boîte de Ingranaggi in metallo custodia di AXI232032 Transfer Case Metal Gears Transfergehäuse Metallgetriebe transfert trasferimento Metallgetriebe Eingabe 27T, 20T Engrenages métalliques d’entrée...
Page 23
Part # Description Beschreibung Description Descrizione Vis d’assemblage creuse, M2,5 x Vite a testa cilindrica M2,5 x AXI235230 M2.5 x 18mm Cap Head Screw (10) Inbusschraube, M2,5 x 18mm (10) 18mm (10) 18mm (10) AXI236172 Screw Shaft M3 x 2.0 x 12mm (10) Schraubenschaft M3 x 2 x 12mm Tige de vis M3 x 2 x 12mm Albero fi...
Page 24
OPTIONAL PARTS // OPTIONALE TEILE // PIÈCES FACULTATIVES // PARTI OPZIONALI Part # Description Beschreibung Description Descrizione Universal-Gehäusestangensatz: Ensemble poteau de carrosserie AXI230025 Uni Body Post Set: SCX10 III Set supporti scocca uni: SCX10 III SCX10 III universel : SCX10 III Renvoi de commande de servo, Squadretta servo, metallo 25T: AXI231013 Servo Horn, Metal 25T: SCX10III...