6.
RESPONSABILITES
Le constructeur ne répond pas du bon fonctionnement du coffret si celui-ci est manipulé ou modifié ou si on
le fait fonctionner en dépassant les données indiquées sur la plaque.
Il décline également toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes contenues dans cet opuscule si
elles sont dues à des erreurs d'imprimerie ou de transcription. Il se réserve le droit d'apporter aux produits
toutes les modifications qu'il jugera nécessaires ou utiles sans en compromettre les caractéristiques
essentielles.
7.
PRECAUTIONS A PRENDRE CONCERNANT LA BATTERIE DANS L'UNITE.
− Evitez toute formation d'étincelles près de la batterie.
− Ne jamais court-circuiter les deux bornes.
− Ne jamais ouvrir, ni jettez la batterie dans le feu.
− Si l'élektrolyte (acide sulférique) rentre en contacte avec la peau ou vêtements, laver immédiatement à
l'eau. S'il vient en contacte avec les yeux, rincer en abondance avec de l'eau et consulter un médecin.
− Vérifiez régulièrement l'état de la batterie pour préserver un rendement optimale. Sinon remplacer par une
nouvelle batterie du même type. Remettez la à une firme spécialisée de récupération.
− Nettoyer la saleté ou poussière de la batterie avant l'emploie.
− A la fin de la durée de vie de la batterie, ne pas jetez dans la poubelle mais remettre à un centre de
recyclage.
8.
APPLICATIONS EN CAS PARTICULIERS
Si le boîtier est installé en plein air, il doit être protégé contre les rayons directs du soleil. Si nécessaire, il est
souhaitable de prendre des précautions en fonction de la température dans le boîtier sans ne dépasser les
limites. Des hautes températures causent un vieillissement accéléré de tout composants, causant des sévères
endommagements.
9.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
− Tension d'alimentation:
− Phase:
− Fréquence :
− Consommation:
− Autonomie:
− Bruit sonore:
− Courant:
− Température ambiante:
− limite
température
stockage:
− Protection:
10.
LEGENDE
RIF.
10
Courant alimentation présent (voyant rouge)
13
Fusible unité de control
14
Fusible de réserve
16
Bouton pour arrêter la sirene
17
Sirene
18
Niveau d'eau maximum (voyant rouge clignotant). Niveau d'eau maximum et batterie à plat (voyant
rouge)
19
Bouton pour bloccage des circuits électronique, à enfoncer après le temps de recharge de la batterie; les
batteries pris en stock doivent être rechargées tout les 6 mois. Enfoncer en employant un tourne-vis.
A
Commande signal: input 12 V. DC 10mA. pour branchement d'un seul flotteur niveau haut (flotteur
alarme), d'un pressostat, d'un flow switch ou autre interrupteur. Resistance maximale admissible <300
mA.
B
Signal de sortie: possibilité de branchement d'un système d'alarme à distance lumineux ou sonore.
Interrupteur à contact hors potentiel: 5A - 220V.
11.
CHARACTERISTIQUES ET INTERPRETATIONS
− Contrôle automatique de la sirene 17 et de l'alarme à distance B au moyent du flotteur niveau haut.
FRANÇAIS
115-220-240V + 10%
1
50-60 Hz
7 VA 220-240V
12 heures
95 dB (pas continu)
5A 250V
limites
-20°C +40°C
ambiante
de
IP 30
DESCRIPTION
-10°C +40°C
8