Page 6
Features and Technical Details Description Easykey is a digital escutcheon with Numeric & Braille keyboard, conceived for interior use Locking & Opening Time The latch is locked automatically after 3 seconds Master Code The default master code is 856069 It is recommended to change the master code...
Page 7
Functions: Easykey in use CHANGE MASTER CODE By default Easykey has a Master Code 856069, it is recommended to change the master code when the digital handle is installed. Each installation administrator-user can change it, following the sequence below: A+A+C+C+A+A+CURRENT MASTER CODE+A+NEW MASTER CODE+A...
Page 8
Installation Guide 1. Install the lockcase (1) with its insulator (if it is provided) in the door (2) and fix in place with the provided screws (3). 2. Lock handling: ensure that the handle opening screw (4) is in the correct position for the required handle turn.
Page 9
Handle To assemble the handle, push it. To disassemble the handle, follow the instructions: Standard cylinder dimensions for Easykey SLIM Door thickness, mm for centered doors Cylinder dimensions, mm 30/45 30/50 30/50 35/55 35/55 40/60 40/60 45/65 45/65 50/70 outside/inside...
Informations techniques Description Easykey est une béquille électronique autonome à code, conçue pour un usage intérieur ; Le clavier numérique et Braille permet l'ouverture de la porte sans clé ni carte.. Temps d’ouverture Fermeture automatique après 3 secondes et de fermeture Codes utilisateurs Par défaut, le code administrateur est 856069.
Fonctionnalités CHANGER LE CODE ADMINISTRATEUR Par défaut le code administrateur est 856069, il est recommandé de modifier ce code après l’installation. Pour changer le code administrateur, suivez la séquence ci-dessous : A+A+C+C+A+A+CODE ADMINISTRATEUR ACTUEL+A+NOUVEAU CODE ADMINISTRATEUR+A ACTIVER UN CODE UTILISATEUR Pour activer un code utilisateur, suivez la séquence ci-dessous : A+C+A+CODE ADMINISTRATEUR +A+ CODE 1+A+CODE 2+A+…+ CODE N+A+C...
Page 12
Guide d’installation 1. Installez la serrure (1) avec les cales coupe-feu (si fournies) dans la porte (2) et fixez-la avec les vis fournies (3). 2. Assurez-vous que la vis de réglage de la main (4) est dans la bonne position. Retournez-là...
Page 13
Béquille Pour assembler la béquille - poussez-la. Pour démonter la béquille, suivez les instructions : Dimensions standard du cylindre pour l’Easykey SLIM Epaisseur de la porte, mm Pour serrures centrées dans la porte Dimensions du cylindre, mm 30/45 30/50 30/50...
Page 14
Eigenschaften und Technische Details Beschreibung EasyKey ist ein digitaler Türgriff mit Ziffern- und Braille-Tastatur für den Innengebrauch Schließ- und Öffnungszeit Einkuppelzeit von 3 Sekunden Mastercode Der Standard-Mastercode lautet 856069, wir empfehlen, den Mastercode nach Einbau des digitalen Türgriffs zu ändern.
Page 15
Funktionen MASTERCODE ÄNDERN Der EasyKey-Mastercode lautet 856069 und muss nach der Installation geändert werden. Hierzu muss der Administrator die folgende Zeichenabfolge eingeben: A+A+C+C+A+A+AKTUELLER MASTERCODE+A+NEUER MASTERCODE+A NUTZERCODES EINGEBEN Zur Eingabe eines neuen Codes geben Sie bitte die folgend Zeichenabfolge ein: A+C+A+MASTERCODE+A+ CODE 1+A+CODE 2+A+…+CODE N+A+C ÖFFNEN MIT NUTZERCODE...
Page 16
Montageanleitung 1. Installieren Sie den Schlosskasten (1) zusammen mit der Isolierung (falls vorhanden) in der Tür (2) und befestigen Sie diesen mit den mitgelieferten Schrauben (3). 2. Stellen Sie sicher, dass sich die Griffschraube (4) in der korrekten Position für die entsprechende Griffdrehung befindet.
Page 17
Zur Montage des Drückers - Drücken Sie die Drücker auf den Vier- kant Richtung Tür und ziehen Sie die Madenschrauben (seitlich im Drücker) an. Zur Demontage des Drückers befolgen Sie bitte folgende Anweisungen: Standard Zylinderdimensionen für Easykey SLIM Schraubenlänge, mm für zentrierte Türen Zylinderdimensionen, mm...
Caratteristiche tecniche Descrizione Easy Key è una placca elettronica con tastiera numerica e Braille, concepita per uso interno Tempo di calettamento 3 secondi (preimpostanto dalla fabbrica e non modificabile) Codice Master La maniglia viene consegnata con un Codice Master standard, deve essere cambiato...
Istruzioni per la programmazione MODIFICA DEL CODICE MASTER Il dispositivo ha un codice master di serie (856069) che deve essere cambiato durante l’intallazione. Ogni amministratore può cambiarlo attenendosi alle istruzioni seguenti: A+A+C+C+A+A+CODICE MASTER ATTUALE+A+NUOVO CODICE MASTER+A ATTIVAZIONE CODICE UTENTE Per inserire un codice utente attenersi alle istruzioni seguenti: A+C+A+CODICE MASTER+A+CODICE#1+A+CODICE#2+A+…+A+ CODICE N+A+C APERTURA DISPOSITIVO CON CODICE UTENTE...
Page 20
8. Slim: se si desidera montare il cilindro (11), inserirlo nella serratura e fissarlo con la vite (12). 9. Serrare le viti della Easykey (13). 10. Assemblare le maniglie (14) e le rosette in plastica (15) e spingerle in posizione.
Page 21
Maniglia Per montare la maniglia inserirla sul quadro maniglia e spingerla. Per rimuovere la maniglia seguire le istruzioni: Dimensioni cilindro per la Easykey SLIM Spessore porta, mm, per porte con serratura centrata Dimensioni cilindro, mm, 30/45 30/50 30/50 35/55 35/55...
Page 22
Kenmerken & technische gegevens Beschrijving Easykey is een digitaal deurbeslag met numeriek en braille codepaneel, geschikt voor binnen gebruik Vergrendelings- De schoot wordt automatisch vergrendeld na 3 seconden en openingstijd Mastercode De standaard mastercode is 856069 Wij adviseren de mastercode te wijzigen wanneer het digitale deurbeslag is geïnstalleerd...
Page 23
Apparaat functies MASTERCODE VERANDEREN De standaard mastercode is 856069. Deze moet worden aangepast na installatie. De beheerder kan de mastercode aanpassen met de volgende stappen: A+A+C+C+A+A+HUIDGE MASTERCODE+A+NIEUWE MASTERCODE+A GEBRUIKERSCODES ACTIVEREN Om een nieuwe code aan te maken volg deze stappen: A+C+A+MASTERCODE+A+ CODE 1+A+CODE 2+A+…+CODE N+A+C APPARAAT OPENEN MET GEBRUIKERSCODE Om het apparaat te openen, voer de gebruikerscode in en druk op de letter A:...
Page 24
Installatie handleiding 1. Installeer het insteekslot (1) met een montageplaat (als deze is meegeleverd) in de deur (2) en bevestig op zijn plaats met de bijgeleverde schroeven (3). 2. Controleer of de schroef voor de greep opening (4) in de juiste positie zit voor de benodigde draaiweg van de greep.
Page 25
Handgreep Om de handgreep te monteren - druk in. Om de handgreep te demonteren, volg de instructies: Standaardlengte van stiften en schroeven: Deurdikte, mm Stiftlengte, mm 94,5 94,5 94,5 94,5 94,5 119,5 119,5 119,5 119,5 119,5 Schroeflengte, mm 23 23 _easykey_installation_guide cc2017.indd 23 17/07/2018 17:58:26...