User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
2-6 times more than the declared power. Choose the stabilizer, taking this into account. Introduction The PNI Voltage stabilizers with servomotor have been designed to keep the input voltage as stable as possible. When the voltage from the public network fluctuates, the stabilizer will automatically adjust the voltage as close as possible to the preset value (230V).
PNI SVM2000VA 1. LED indicator of normal operating status 2. LED indicator of overvoltage error 3. LED indicator of undervoltage error 4. Input and output voltage display screens 5. Stabilizer on/off button 6. Output connectors 7. Input connector Principle of operation...
• The surface on which the stabilizer is installed must be flat, without vibrations. • For installation in special conditions, ask for specialist advice. Technical specifications Model PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA AC input Voltage range 170Vac-260Vac Frequency 50/60Hz Phase...
Page 7
Capacity 1KVA 2KVA Maximum load 800W 1600W Current 3.6A 7.2A Power factor Distortion No wave distortion Overvoltage 250V±5V protection Surge 183V±5V protection Other Start delay, mechanical error, overcurrent, protections short circuit, overtemperature Other Operating -26°C ~ +80°C temperature Altitude < 1000 m above sea level Humidity ≤...
Troubleshooting In case of improper operation of the voltage stabilizer, before calling a specialized service center, check the following: • Check the stabilizer power cord and the power cord of the device connected to the stabilizer. • Check the starting power of the device connected to the stabilizer.
Page 9
The transformer is defective. The output The main board is Call a specialized voltage does defective. service center. not stabilize The engine is defective. The normally-open contact of the On/ Lack of output Call a specialized Off button is in voltage service center.
Предупреждения за безопасност Прочетете внимателно предупрежденията по -долу, преди да пуснете устройството в експлоатация. • Съхранявайте устройството в чиста и добре вентилирана среда, на поне 100 мм от стената или други предмети. По време на работа повърхностната температура на устройството може да достигне 50°C. •...
Page 11
Въведение Стабилизаторите на напрежение PNI със сервомотор са проектирани да поддържат входното напрежение възможно най -стабилно. Когато напрежението от обществената мрежа се колебае, стабилизаторът автоматично ще регулира напрежението възможно най -близо до предварително зададената стойност (230V). Стабилизаторите на напрежение със сервомотор имат...
PNI SVM2000VA 1. LED indicator of normal operating status 2. LED indicator of overvoltage error 3. LED indicator of undervoltage error 4. Input and output voltage display screens 5. Stabilizer on/off button 6. Output connectors 7. Input connector Принцип на действие...
която е монтиран стабилизаторът, трябва да е равна, без вибрации. • За монтаж в специални условия, поискайте съвет от специалист. Технически спецификации Модел PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA AC вход Обхват на 170Vac-260Vac напрежението Честота 50/60Hz Фаза Монофазни +N + G AC изход...
Page 15
Точност на регулиране на ±3% напрежението Форма на Синусоида (идентична с AC вход) вълната Ефективност ≥96% Капацитет 1KVA 2KVA Максимално 800W 1600W натоварване 3.6A 7.2A Ток Коефициент на мощност Изкривяване Без изкривяване на вълните Защита от 250V±5V пренапрежение Защита от 183V±5V пренапрежение...
185 X 170 X 125 235 X 260 X 180 Размери Поддръжка За да осигурите оптимална работа за дълъг период от време, следвайте инструкциите по -долу: • Не блокирайте вентилационните отвори на стабилизатора • Периодично почиствайте праха от корпуса на стабилизатора...
Page 17
капацитет на стабилизатора. • Ако има прекъсване на захранването, докато стабилизаторът и потребителите работят, след връщане на захранването, постепенно свържете потребителите. Чести проблеми Възможна Проблем Решение причина Проверете захранващите кабели. Стабилизаторът Грешка при Проверете дали не се стартира въвеждане захранването отговаря...
Page 18
Нормално отвореният контакт на бутона Липса на за включване/ Call a specialized изходно изключване е в service center. напрежение отворено положение или е дефектен. 18 - Ръководство за употреба...
Sicherheitswarnungen Lesen Sie die folgenden Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Bewahren Sie das Gerät in einer sauberen und gut belüfteten Umgebung auf, mindestens 100 mm von der Wand oder anderen Gegenständen entfernt. Im Betrieb kann die Oberflächentemperatur des Gerätes 50 °C erreichen.
Page 20
Einführung Die PNI-Spannungsstabilisatoren mit Servomotor wurden entwickelt, um die Eingangsspannung so stabil wie möglich zu halten. Wenn die Spannung aus dem öffentlichen Netz schwankt, passt der Stabilisator die Spannung automatisch so nah wie möglich an den voreingestellten Wert (230V) an.
Page 21
Unterspannungs- und Überspannungsfehler 5. Stabilisator Ein/Aus-Taste 6. Sicherung 8A 7. 230V-Ausgang 8. 230V-Ausgang 9. 230V-Eingang PNI SVM2000VA 1. LED-Anzeige des normalen Betriebsstatus 2. LED-Anzeige für Überspannungsfehler 3. LED-Anzeige für Unterspannungsfehler 4. Anzeigebildschirme für die Eingangs- und Ausgangsspannung 5. Stabilisator Ein/Aus-Taste 6.
• Die Oberfläche, auf der der Stabilisator installiert wird, muss eben und ohne Vibrationen sein. • Für die Installation unter besonderen Bedingungen fragen Sie nach einer Fachberatung. Technische Spezifikationen Modell SVM1000VA SVM2000VA AC-Eingang Spannungsbereich 170Vac-260Vac Frequenz 50/60Hz Phase Einzelphase +N + G...
Page 23
AC-Ausgang Stromspannung 230V Genauigkeit der ±3% Spannungsanpassung Wellenform Sinusoid (identisch mit AC-Eingang) Effizienz ≥96% Kapazität 1KVA 2KVA Maximale Last 800W 1600W Strom 3.6A 7.2A Leistungsfaktor Verzerrung Keine Wellenverzerrung Überspannungsschutz 250V±5V Überspannungsschutz 183V±5V Andere Anlaufverzögerung, mechanischer Schutzmaßnahmen Fehler, Überstrom, Kurzschluss, Übertemperatur Sonstiges Betriebstemperatur -26°C ~ +80°C...
Page 24
gewährleisten, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: • Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Stabilisators • Reinigen regelmäßig Staub Stabilisatorgehäuse • Überprüfen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel, ob sie richtig angeschlossen und in gutem Zustand sind • Stellen Sie sicher, dass der Stabilisator kein Kondenswasser am Gehäuse hat.
Allgemeine Probleme Problem Mögliche Ursache Lösung Überprüfen Sie die Stromkabel. Prüfen Sie, ob die Der Stabilisator Stromversorgung Eingabe Fehler startet nicht Stabilisatoran- forderungen entspricht. Der Transformator ist defekt. Rufen Sie ein Ausgangsspannung Das Mainboard ist spezialisiertes stabilisiert sich defekt. Servicecenter an. nicht Der Motor ist defekt.
Advertencias de seguridad Lea atentamente las advertencias siguientes antes de poner el dispositivo en funcionamiento. • Mantenga el dispositivo en un entorno limpio y bien ventilado, al menos a 100 mm de la pared u otros objetos. Durante el funcionamiento, la temperatura de la superficie del dispositivo podría alcanzar los 50°C.
Page 27
Introducción Los estabilizadores de tensión PNI con servomotor han sido diseñados para mantener la tensión de entrada lo más estable posible. Cuando el voltaje de la red pública fluctúa, el estabilizador ajustará automáticamente el voltaje lo más cerca posible del valor preestablecido (230 V).
6. Fusible 8A 7. Salida 230V 8. Salida de 230V 9. Entrada 230V PNI SVM2000VA 1. Indicador LED de estado operativo normal 2. indicador LED de error de sobretensión 3. Indicador LED de error de subtensión 4. Pantallas de visualización de voltaje de entrada y salida 5.
La superficie sobre la que se instale el estabilizador debe ser plana, sin vibraciones. • Para la instalación en condiciones especiales, consulte con un especialista. Especificaciones técnicas Modelo PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA Entrada AC Rango de 170Vac-260Vac voltaje Frecuencia 50/60Hz...
Page 30
Phase Phase única +N + G Salida AC Voltaje 230V Precisión de ±3% ajuste de voltaje Forma de onda Sinusoide (idéntica a la entrada de CA) Eficiencia ≥96% Capacidad 1KVA 2KVA Carga máxima 800W 1600W Corriente 3.6A 7.2A Factor de potencia Distorsión Sin distorsión de onda...
Dimensiones 185 X 170 X 125 mm 235 X 260 X 180 mm Mantenimiento Para garantizar un funcionamiento óptimo durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones a continuación: • No bloquee las rejillas de ventilación del estabilizador • Limpiar periódicamente el polvo de la carcasa del estabilizador •...
Problemas comunes Problema Causa posible Solución Compruebe los cables de alimentación. Compruebe que la El estabilizador Error de entrada fuente de no arranca alimentación cumpla con los requisitos del estabilizador. El transformador está defectuoso. La tensión de La placa principal Llame a un centro de salida no se está...
Avertissements de sécurité Lisez attentivement les avertissements ci-dessous avant de mettre l’appareil en service. • Conservez l’appareil dans un environnement propre et bien ventilé, à au moins 100 mm du mur ou d’autres objets. Pendant le fonctionnement, la température de surface de l’appareil pourrait atteindre 50°C.
Introduction Les stabilisateurs de tension PNI avec servomoteur ont été conçus pour maintenir la tension d’entrée aussi stable que possible. Lorsque la tension du réseau public fluctue, le stabilisateur ajustera automatiquement la tension aussi près que possible de la valeur préréglée (230V).
6. Fusible 8A 7. sortie 230V 8. sortie 230V 9. Entrée 230V PNI SVM2000VA 1. Indicateur LED de l’état de fonctionnement normal 2. Indicateur LED d’erreur de surtension 3. Indicateur LED d’erreur de sous-tension 4. Écrans d’affichage des tensions d’entrée et de sortie 5.
La surface sur laquelle le stabilisateur est installé doit être plane, sans vibrations. • Pour une installation dans des conditions particulières, demander l’avis d’un spécialiste. Spécifications techniques Modèle PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA Entrée CA Plage de tension 170Vac-260Vac La fréquence 50/60Hz Phase Monophasé...
Page 37
Sortie CA Tension 230V Précision de réglage de la ±3% tension Forme d'onde Sinusoïde (identique à l’entrée AC) Efficacité ≥96% Capacité 1KVA 2KVA Charge 800W 1600W maximale Courant 3.6A 7.2A Facteur de puissance Distorsion Pas de distorsion d’onde Protection de 250V±5V survoltage Protection...
Dimensions 185 X 170 X 125 mm 235 X 260 X 180 mm Maintenance Pour assurer un fonctionnement optimal pendant une longue période de temps, suivez les instructions ci-dessous : • Ne bloquez pas les évents des stabilisateurs • Nettoyez périodiquement la poussière sur le boîtier du stabilisateur •...
Problèmes communs Problème Cause possible Solution Vérifiez les câbles d’alimentation. Vérifiez que Le stabilisateur Erreur d'entrée l’alimentation est ne démarre pas conforme aux exigences du stabilisateur. Le transformateur est défectueux. La tension de La carte principale Appelez un centre de sortie ne se est défectueuse.
Ne csatlakoztassa a fogyasztókat olyan terhelésekhez, amelyek meghaladják a stabilizátor teljesítményét. Például a motor/kompresszor elektronika 2-6-szor többet tud elindítani, mint a bejelentett teljesítmény. Válassza ki a stabilizátort, ezt figyelembe véve. Bevezetés A PNI feszültségstabilizátorokat szervomotorral úgy tervezték, 40 - Használati utasítás...
Page 41
és általában az elektronika, amelyek stabil feszültséget igényelnek. Termékbemutató PNI SVM1000VA 1. Kimeneti feszültség kijelző képernyő 2, 3, 4. A normál üzemállapotot, alul- és túlfeszültséget jelző LED -ek jelzik Használati utasítás - 41...
Page 42
6. 8A biztosíték 7. 230V kimenet 8. 230V kimenet 9. 230V bemenet PNI SVM2000VA 1. LED jelzi a normál üzemállapotot 2. A túlfeszültség hiba LED -es kijelzője 3. LED jelzi az alulfeszültség -hibát 4. Bemeneti és kimeneti feszültség kijelző képernyők 5.
• A felületnek, amelyre a stabilizátort fel kell szerelni, síknak, rezgésmentesnek kell lennie. • Speciális körülmények közötti szereléshez kérjen szakember tanácsát. Műszaki adatok Modell SVM1000VA SVM2000VA Ac bemenet Feszültségtartomány 170Vac-260Vac Frekvencia 50/60Hz Fázis Egyfázisú +N + G Ac kimenet Feszültség...
Page 44
Feszültség beállítási ±3% pontosság Hullámforma Szinuszos (azonos az AC bemenettel) Hatékonyság ≥96% Kapacitás 1KVA 2KVA Maximum töltés 800W 1600W Áram 3.6A 7.2A Teljesítménytényező Torzítás Nincs hullám torzítás Túlfeszültség 250V±5V védelem Túlfeszültség- 183V±5V védelem Más védelem Indítási késleltetés, mechanikai hiba, túláram, rövidzárlat, túlmelegedés Egyéb Üzemi hőmérséklet -26°C ~ +80°C...
• Ne zárja el a stabilizátor szellőzőnyílásait • Rendszeresen tisztítsa meg a port a stabilizátor házán • Ellenőrizze a bemeneti és kimeneti kábeleket, ha megfelelően vannak csatlakoztatva és jó állapotban vannak • Ellenőrizze, hogy a stabilizátoron nincs -e páralecsapódás a házon.
Page 46
Gyakori problémák Probléma Lehetséges ok Megoldás Ellenőrizze a tápkábeleket. A stabilizátor Ellenőrizze, hogy a Beviteli hiba nem indul el tápegység megfelel -e a stabilizátor követelményeinek. A transzformátor A kimeneti hibás. Hívjon egy speciális feszültség nem Az alaplap hibás. szervizközpontot. stabilizálódik A motor hibás.
Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le avvertenze di seguito prima di mettere in funzione il dispositivo. • Conservare il dispositivo in un ambiente pulito e ben ventilato, ad almeno 100 mm dalla parete o da altri oggetti. Durante il funzionamento, la temperatura superficiale del dispositivo potrebbe raggiungere i 50 °C.
Introduzione Gli stabilizzatori di tensione PNI con servomotore sono stati progettati per mantenere la tensione di ingresso il più stabile possibile. Quando la tensione della rete pubblica oscilla, lo stabilizzatore regolerà automaticamente la tensione il più vicino possibile al valore preimpostato (230V).
Page 49
6. Fusibile 8A 7. Uscita 230V 8. Uscita 230V 9. Ingresso 230V PNI SVM2000VA 1. Indicatore LED dello stato di funzionamento normale 2. Indicatore LED di errore di sovratensione 3. Indicatore LED di errore di sottotensione 4. Schermate di visualizzazione della tensione di ingresso e di uscita 5.
• La superficie su cui è installato lo stabilizzatore deve essere piana, senza vibrazioni. • Per installazioni in condizioni particolari chiedere consiglio ad uno specialista. Specifiche tecniche Modello PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA Ingresso CA Tensione 170Vac-260Vac 50 - Manuale dell’utente...
Page 51
Frequenza 50/60Hz Fase Single phase +N + G Uscita CA Voltaggio 230V Precisione di regolazione ±3% della tensione forma d'onda Sinusoide (identica all’ingresso CA) Efficienza ≥96% Capacità 1KVA 2KVA Carico massimo 800W 1600W Corrente 3.6A 7.2A Fattore di potenza Distorsione Nessuna distorsione dell’onda Protezione da 250V±5V...
Altitudine < 1000 m sopra il livello del mare Umidità ≤ 90% Dimensioni 185 X 170 X 125 mm 235 X 260 X 180 mm Manutenzione Per garantire un funzionamento ottimale per un lungo periodo di tempo, seguire le istruzioni seguenti: •...
• Se si verifica un’interruzione di corrente mentre lo stabilizzatore e i consumatori sono in funzione, dopo il ripristino dell’alimentazione, collegare gradualmente i consumatori. Problemi comuni Problema Causa possibile Soluzione Controllare i cavi di alimentazione. Lo stabilizzatore Errore di Verificare che non si avvia immissione l’alimentazione sia...
Sluit geen verbruikers aan met belastingen die het vermogen stabilisator overschrijden. Motor-/ compressorelektronica kan bijvoorbeeld 2-6 keer meer starten dan het opgegeven vermogen. Kies de stabilisator, houd hier rekening mee. Invoering De PNI Spanningsstabilisatoren met servomotor zijn ontworpen 54 - Handleiding...
Page 55
Productpresentatie PNI SVM1000VA 1. Scherm uitgangsspanning: 2, 3, 4. LED’s die de normale bedrijfsstatus, onderspanning en overspanningsfout aangeven 5. Stabilisator aan/uit-knop...
Page 56
6. Zekering 8A 7. 230V-uitgang 8. 230V-uitgang 9. 230V ingang PNI SVM2000VA 1. LED-indicator van de normale bedrijfsstatus: 2. LED-indicator van overspanningsfout 3. LED-indicator van onderspanningsfout 4. Schermen voor ingangs- en uitgangsspanning: 5. Stabilisator aan/uit-knop 6. Uitgangsconnectoren 7. Ingangsconnector Werkingsprincipe...
• Het oppervlak waarop de stabilisator wordt geïnstalleerd, moet vlak zijn, zonder trillingen. • Vraag voor installatie onder bijzondere omstandigheden deskundig advies. Technische specificaties Model SVM1000VA SVM2000VA AC-ingang Spanningsbereik 170Vac-260Vac Frequentie 50/60Hz Fase Enkele fase +N + G AC-uitgang...
Page 58
Nauwkeurigheid spanning- ±3% saanpassing Golfvorm Sinusoïde (identiek aan AC-ingang) efficiëntie ≥96% Capaciteit 1KVA 2KVA Maximale lading 800W 1600W Stroom 3.6A 7.2A Krachtfactor Vervorming Geen golfvervorming Overspanning 250V±5V sbeveiliging Overspanning 183V±5V sbeveiliging Andere beveiligingen Startvertraging, mechanische fout, overstroom, kortsluiting, te hoge temperatuur Ander Bedrijfstemperatuur:...
Onderhoud • Volg de onderstaande instructies om een optimale werking voor een lange periode te garanderen: • Blokkeer de ventilatieopeningen van de stabilisator niet • Reinig regelmatig het stof op de behuizing van de stabilisator • Controleer de ingangs- en uitgangskabels of ze goed zijn aangesloten en in goede staat verkeren •...
Page 60
Veel voorkomende problemen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer de stroomkabels. Controleer of de De stabilisator Invoerfout voeding voldoet start niet aan de vereisten voor de stabilisator. De transformator is defect. Bel een Het moederbord is uitgangsspanning gespecialiseerd defect. stabiliseert niet servicecentrum.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie poniższe ostrzeżenia przed uruchomieniem urządzenia. • Przechowuj urządzenie w czystym i dobrze wentylowanym miejscu, co najmniej 100 mm od ściany lub innych przedmiotów. Podczas pracy temperatura powierzchni urządzenia mogła osiągnąć 50°C. • Nie otwieraj obudowy urządzenia, aby uniknąć ryzyka zwarcia.
8. Wyjście 230 V 9. Wejście 230 V PNI SVM2000VA 1. Wskaźnik LED normalnego stanu pracy 2. Wskaźnik LED błędu przepięcia 3. Wskaźnik LED błędu podnapięciowego 4. Ekrany wyświetlania napięcia wejściowego i wyjściowego 5. Przycisk włączania/wyłączania stabilizatora 6. Złącza wyjściowe 7.
• Powierzchnia, na której montowany jest stabilizator musi być płaska, bez drgań. • W przypadku instalacji w specjalnych warunkach, zasięgnij porady specjalisty. Specyfikacja techniczna Model PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA Wejście AC Zakres napięcia 170Vac-260Vac Częstotliwość 50/60Hz Faza Jednofazowy +N + G Wyjście AC...
Page 65
Przebieg Sinusoida (identyczna z wejściem AC) Efektywność ≥96% Pojemność 1KVA 2KVA Maksymalne 800W 1600W obciążenie Prąd 3.6A 7.2A Współczynnik mocy Zniekształcenie Brak zniekształceń fali Ochrona przed wysokim 250V±5V napięciem Ochrona przed 183V±5V przepięciami Inne Opóźnienie startu, błąd mechaniczny, zabezpieczenia przetężenie, zwarcie, nadmierna temperatura Inne Temperatura...
Utrzymanie Aby zapewnić optymalne działanie przez długi czas, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: • Nie blokuj otworów wentylacyjnych stabilizatora • Okresowo czyścić kurz na obudowie stabilizatora • Sprawdź kable wejściowe i wyjściowe, czy są prawidłowo podłączone i w dobrym stanie •...
Częste problemy Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Sprawdź kable zasilające. Stabilizator nie Bład wejścia Sprawdź, czy zasilacz uruchamia się spełnia wymagania stabilizatora. Transformator jest uszkodzony. Napięcie Zadzwoń do Płyta główna jest wyjściowe nie specjalistycznego uszkodzona. stabilizuje się centrum serwisowego. Silnik jest uszkodzony.
Alegeti stabilizatorul, tinand cont de acest aspect. Introducere Stabilizatoarele de tensiune cu servomotor PNI au fost concepute pentru a mentine tensiunea de intrare cat mai stabila. Cand tensiunea de la reteaua publica are fluctuatii, stabilizatorul va 68 - Manual de utilizare...
Page 69
Prezentare produs PNI SVM1000VA 1. Ecran afisare tensiune de iesire 2, 3, 4. LED-uri indicatoare stare de functionare normala, eroare subtensiune si supratensiune 5.
Page 70
PNI SVM2000VA 1. LED indicator stare de functionare normala 2. LED eroare supratensiune 3. LED eroare subtensiune 4. Ecrane afisare tensiune de intrare si iesire 5. Buton pornire/oprire stabilizator 6. Conectori iesire 7. Conector intrare Principiul de functionare Cand unitatea care masoara tensiunea de intrare detecteaza o variatie in afara intervalului presetat, va trimite un semnal catre unitatea de control care va activa servomotorul.
• Suprafata pe care se instaleaza stabilizatorul trebuie sa fie plana, fara vibratii. • Pentru instalarea in conditii speciale, cereti consultanta de specialitate. Specificatii tehnice Model PNI SVM1000VA PNI SVM2000VA Intrare AC Interval 170Vac-260Vac tensiune Frecventa 50/60Hz Faza Monofazat +N + G...
Page 72
Forma unda Sinusoida (identic cu intrarea AC) Eficienta ≥96% Capacitate 1KVA 2KVA Sarcina maxima 800W 1600W Curent 3.6A 7.2A Factor de putere Distorsiune Fara distorsiune a undei Protectie la 250V±5V supratensiune Protectie la 183V±5V subtensiune Alte protectii Intarziere la pornire, eroare mecanica, supracurent, scurtcircuit, supratemperatura Altele Temperatura de...
Page 73
• curatati periodic de praf carcasa stabilizatorului • verificati cablurile de intrare si iesire daca sunt corect conectate si daca sunt in stare buna • verificati ca stabilizatorul sa nu aiba condens pe carcasa. Probleme si solutii In caz de functionare necorespunzatoare a stabilizatorului de tensiune, inainte de a apela la un centru service specializat, verificati urmatoarele: •...
Page 74
Probleme comune Defect Cauza posibila Solutie Verificati cablurile de alimentare Verificati Stabilizatorul nu daca sursa de Eroare pe intrare porneste alimentare este conforma cu cerintele stabilizatorului. Transformatorul este defect. Tensiunea de Placa de baza este Apelati la un centru iesire nu se defecta.
Page 75
Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that Voltage Stabilizer PNI SVM1000VA / PNI SVM2000VA is in conformity with EMC Directive 2014/30 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: https://www.mypni.eu/products/8354/download/certifications...
Page 76
Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that Voltage Stabilizer PNI SVM1000VA / PNI SVM2000VA is in conformity with EMC Directive 2014/30 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: https://www.mypni.eu/products/8354/download/certifications...
Page 77
Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Stabilizator de tensiune PNI SVM1000VA/ PNI SVM2000VA este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/8354/download/certifications...