Porcelanosa GAMADECOR Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

sliding doors wardrobe
Doors installation /
Instalación puertas / Montage des portes
Mounting doors
4
22/36
Montaje de las puertas
Montage des portes
NTERNAL DOOR
[FRA] MONTAGE DES PORTES INTERNES
L'ANTA ESTERNA
[ENG] MOUNTING THE EXTERNAL DOOR
[FRA] MONTAGE DES PORTES EXTERNES
NENTÜREN
[ESP] MONTAJE DE PUERTAS INTERNAS
[DEU] MONTAGE DER AUSSENTÜR
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA EXTERNA
A
1
1
[ITA] MONTAGGIO DELLE ANTE INTERNE
[ENG] MOUNTING THE INTERNAL DOOR
[DEU] MONTAGE DER INNENTÜREN
3
3
3
click!
2
click!
Internal door.
External door.
Puerta interior.
Puerta exterior.
Porte intérieur.
Porte exterieur.
Follow the hardware manufacturer's instructions
Seguir las instrucciones del fabricante del herraje
Suivez les instructions du fabricant des ferrures
armario puertas correderas / armoire portes coulissantes
www.bortoluzzi.com
23/36
B
22/36
[FRA] MONTAGE DES PORTES INTERNES
www.bortoluzzi.com
[ESP] MONTAJE DE PUERTAS INTERNAS
[ITA] MONTAGGIO DELL'ANTA ESTERNA
[ENG] MOUNTING THE EXTERNAL DOOR
[DEU] MONTAGE DER AUSSENTÜR
2
1
1
Internal door.
Puerta interior.
Porte intérieur.
3
Fitting the damper, mounting the dust cover and doors adjustment
5
Acoplamiento del amortiguador, montaje del carter anti-polvo y ajuste de puertas
Installation de l'amortisseur, montage du cache anti-poussière et réglage des portes
Follow the hardware manufacturer's instructions
Seguir las instrucciones del fabricante del herraje
Suivez les instructions du fabricant des ferrures
www.bortoluzzi.com
23/36
[FRA] MONTAGE DES PORTES EXTERNES
[ESP] MONTAJE DE LA PUERTA EXTERNA
External door.
Puerta exterior.
Porte exterieur.
3
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières