Page 5
recomendations for use and maintnance recomendaciones de uso y mantenimiento conseils pour l’usage et son entretien warranty / garantía / garantie Assembling instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage...
Page 7
Seaside and countryside climates are the ones with the biggest differences in atmosphere humidity. Thus, it is ne- The maintenance of Gamadecor wardrobes is quite simple. However, when cleaning them, you should never use cessary to maximize the precautions in these areas.
Page 8
El mantenimiento de los armarios Gamadecor es sencillo. Sin embargo desaconsejamos el uso de ciertos utensilios Los climas marítimos y de montaña son los que presentan mayores diferencias en cuanto a humedad ambiental, y productos que jamás se deben emplear para su limpieza, como pudieran ser: objetos punzantes, estropajos con...
Page 9
conseils pour l’usage et son entretien 1. Introduction 3. Précautions afin d’éviter des possibles dégâts produits par l’eau Nous vous remercions par votre décision dans le choix de votre armoire. Nútilisez pas de vaporsateur pour le nettoyage de vos meubles (voir figure 2). La pression de la vapeur d’eau Afin de que votre armoire reste neuve et en parfait état pendant longtemps, nous vous prions de lire ces quelques pénètre dans les matériaux en produisant leur gonflage et par conséquence leur détériration.
Page 10
warranty / garantía / garantie Link to warranties. Enlace a garantías. Lien aux garanties.
wardrobe assembling instructions instrucciones de montaje de armarios / instructions pour montage d’armoires Content contenido / contenu hardware herraje / ferrures tools herramientas / outils hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes carcass installation / montaje casco / montage du caisse Drawers installation / Instalación cajones / Montage des tiroirs Hanging rail / Barra de colgar / Tringle Plinth installation / Montaje del zócalo / Montage du plinthe...
Page 12
hardware for assembly herrajes para montaje / ferrures pour assemblage Plastic boss insert Metallic support Dowel Clamp support Leg clamp Allen key Inserción para balda Soporte Metalico Mechón Soporte pinza Pinza pata Llave allen Insert pour étagère Support métallique avec boulon Cheville Support clip Clips aux pied...
tools herramientas / outils Screwdriver Allen keys set Double open end wrench set Hammer Chisels set Pliers / pinchers Destornillador Llaves allen Llaves fijas Martillo Juego de formones Alicates / tenazas Tournevis Clés allen Jeu de clés à fourche double Marteau Ciseaux à...
hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Carcass installation / Montaje del casco / Montage du caisse Base Top panel Assembly Base Techo Ensamblaje Base Joue supérieure Montage Side panel / Panel lateral / Panneau latéral Insert the back panel into base slot Insertar la trasera en la ranura de la base Insérez le panneau arrière dans slot Base and top union.
Page 15
hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Carcass installation / Montaje del casco / Montage du caisse Level / Nivelar / Niveau Fix the bolt. Fijar el perno. Fixer le boulon 180º Place shelves / Colocar baldas / Placez les étagères Height adjustment and check the level.
hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Drawers installation / Instalación cajones / Montage des tiroirs Drawer lateral panels / Laterales de cajoneras / Côtés de tiroir Place drawer base / Colocar base de cajonera / Placez base du tiroir Drawer assembling / Montaje de cajonera / Assemblage de tiroir 2 Screws x Runner.
hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Plinth installation / Hinged doors installation / Montaje del zócalo / Montage du plinthe Montaje de puertas batientes / Montage des portes battantes Assembly of the clamps on wood plinth. Montaje de pinzas sobre zócalo de madera.
[ITA] MONTAGGIO DEI BINARI SULLA [ENG] MOUNTING THE TRACKS ON THE [FRA] MONTAGE DES RAILS SUR LA STRUTTURA (FISSAGGIO KLIK) CABINET (KLIK FIXING) STRUCTURE (FIXATION KLIK) sliding doors wardrobe [DEU] MONTAGE DER SCHIENEN AM [ESP] MONTAJE DE LAS GUÍAS EN LA KORPUS (KLIK-BEFESTIGUNG) armario puertas correderas / armoire portes coulissantes ESTRUCTURA (FIJACIÓN KLIK)
Page 21
sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Carcass installation / Montaje del casco / Montage du caisse Level / Nivelar / Niveau Fix the bolt. Fijar el perno. Fixer le boulon 180º Place shelves / Colocar baldas / Placez les étagères Height adjustment and check the level.
sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Drawers installation / Instalación cajones / Montage des tiroirs Drawer lateral panels / Laterales de cajoneras / Côtés de tiroir Place drawer base / Colocar base de cajonera / Placez base du tiroir Drawer assembling / Montaje de cajonera / Assemblage de tiroir 2 Screws x Runner.
sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Doors installation / Instalación puertas / Montage des portes Measurement and preparation of tracks Mounting the tracks on the cabinet Corte y preparación de las guías Montaje de las guías en la estructura Coupe et préparation des rails Montage des rails sur la structure Bottom track.
Page 25
sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Doors installation / Instalación puertas / Montage des portes Mounting doors Fitting the damper, mounting the dust cover and doors adjustment 22/36 www.bortoluzzi.com 23/36 Montaje de las puertas Acoplamiento del amortiguador, montaje del carter anti-polvo y ajuste de puertas Montage des portes Installation de l’amortisseur, montage du cache anti-poussière et réglage des portes NTERNAL DOOR...