thomann The box pro Pyrit 10A Notice D'utilisation
thomann The box pro Pyrit 10A Notice D'utilisation

thomann The box pro Pyrit 10A Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour The box pro Pyrit 10A:

Publicité

Liens rapides

Pyrit 10A, 12A, 15A
enceinte active
large bande 2 voies
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann The box pro Pyrit 10A

  • Page 1 Pyrit 10A, 12A, 15A enceinte active large bande 2 voies notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 16.09.2014, ID : 299659, 299658, 299657...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................12 Installation..............................14 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................16 4.2 Suspension du haut-parleur......................17 4.3 Brochage des connecteurs......................17 Connexions et éléments de commande..................21 Données techniques..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. enceinte active large bande 2 voies...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
  • Page 11: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Cet appareil convient à une utilisation dans les églises, les salles de conférence et les salles polyvalentes. Caractéristiques particulières de l’appareil N° article 299659: Haut-parleur de sous-graves, 10 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1,4 pouce N° article 299658: Haut-parleur de sous-graves, 12 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1,7 pouce N°...
  • Page 13 Performances Possibilité de montage au plafond (avec étrier de fixation disponible en option) Grille en façade thermolaquée Pyrit 10A, 12A, 15A...
  • Page 14: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
  • Page 15 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par chute d'objets Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé...
  • Page 16: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à...
  • Page 17: Suspension Du Haut-Parleur

    Installation 4.2 Suspension du haut-parleur Des filetages M8 sont présents sur le dessus, le dessous et sur les côtés de l’enceinte permet‐ tant de suspendre l’enceinte de haut-parleurs à des dispositifs spéciaux de suspension (mode suspension). Des œillets pour corde de sécurité peuvent être vissés dans ces filetages. Vérifiez la jonction des œillets pour corde de sécurité...
  • Page 18 Installation Connexions XLR pour entrées et Les prises XLR servent aux signaux d’entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Le dessin et sorties de signaux le tableau montrent le brochage XLR. Branchement symétrique : Terre Signal positif (+), point chaud Signal négatif (–), point froid Branchement asymétrique : Terre...
  • Page 19 Installation Fiche jack pour entrées et sor‐ Le dessin et le tableau montrent le brochage de la fiche jack 6,35 mm. ties de signal Branchement asymétrique (fiche jack, mono) : Signal Terre Branchement asymétrique (fiche jack, stéréo) : Signal 2, 3 Masse Pyrit 10A, 12A, 15A...
  • Page 20 Installation Branchement symétrique (fiche jack, stéréo) : 1 (pointe) Signal positif (+), point chaud 2 (anneau) Signal négatif (–), point froid 3 (manchon) Terre enceinte active large bande 2 voies...
  • Page 21: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière du Pyrit 10A Pyrit 10A, 12A, 15A...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Arrière du Pyrit 12A enceinte active large bande 2 voies...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Arrière du Pyrit 15A Pyrit 10A, 12A, 15A...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 1 LINE IN B Entrée de signal Line, prise jack combinée XLR/6,35 mm. 2 MIC/LINE IN A Entrée de signal microphone/Line symétrique, prise jack combinée XLR/6,35 mm. 3 LINE OUT B Sortie de signal Line, fiche XLR. 4 LINE OUT A Sortie de signal Line, fiche XLR.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 6 MODE Curseur de sélection du mode de fonctionnement : MUSIC, FLAT, LOW CUT. Les LED signalent le mode de fonctionnement activé. Mettez l’appareil hors tension avant de changer le mode de fonctionnement. Ceci évitera des endommagements. 7 LED PWR Indique que la tension d’alimentation est appliquée.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 11 Raccordement de la tension d’alimentation Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique. 12 Porte-fusible. Si le fusible venait à fondre, il faut le remplacer par un nouveau fusible de même type. Débranchez auparavant l’appareil de l’alimentation électrique. 13 POWER ON / OFF L’appareil est mis en marche ou en arrêt avec ce commutateur (interrupteur d’ali‐...
  • Page 27: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Pyrit 10A, n° article 299659 Pyrit 12A, n° article 299658 Pyrit 15A, n° article 299657 Système enceinte active large bande enceinte active large bande enceinte active large bande 2 voies 2 voies 2 voies Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves 1 ×...
  • Page 28 Données techniques Pyrit 10A, n° article 299659 Pyrit 12A, n° article 299658 Pyrit 15A, n° article 299657 Puissance de sortie 250 W (RMS) / 1000 W (PEAK) 300 W (RMS) / 1200 W (PEAK) 350 W (RMS) / 1400 W (PEAK) Pression sonore 122 dB / 1 m (max.) 127 dB / 1 m (max.)
  • Page 29: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 30 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 32 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

The box pro pyrit 12aThe box pro pyrit 15a

Table des Matières