Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FB 55
F
35211400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wittenborg FB 55

  • Page 1 FB 55 35211400...
  • Page 2 FB 55 Mode d'emploi...
  • Page 3 Wittenborg Seebladsgade 1-3 DK - 5000 Odense C Wittenborg cannot take over any liability for errors and faults in manuals, brochures and other printed matter. Wittenborg reserve the right to change their products without prior notice. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 4 à l’environnement et à la santé humaine. Pour une bonne élimination de l’appareil, con-tactez le point de vente qui vous l’a vendu ou adressez-vous à notre SAV. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 5 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 6: Table Des Matières

    ..........47 Rinçer le distributeur ..............47 Nettoyage occasionnel ..............48 Nettoyer le récipient pour produit ..........48 Vider la caisse ................50 Remplacer le rouleau de filtre papier ........51 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 7 Programmer le prix du moka ............... 82 Programmer le prix de l'eau chaude en portions ......... 83 Retour aux réglages d'usine ..............84 Explication de l'affichage ..............85 Suppression des anomalies ............. 87 Agences de Service Après-Vente ............ 89 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 8: Introduction

    à des éléments de commande dont votre appareil ne dispose pas. • Vous pouvez commandez les options suivantes: suspension au mur, monnayeur, support du rouleau de filtre papier, compteur, carber, commutateur à clé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 9: Mise En Garde

    à s'écouler. • Pendant le nettoyage de l'infuseur, éloignez des habits flottants et des parties du corps de l'appareil afin de vous préserver de toutes blessures. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 10 Le raccordement doit être effectué avec une prise de terre, selon les prescriptions. • Seuls les techniciens du Service Après-Vente sont autorisés de remplacer le câble d'alimentation. • L'utilisation de disjoncteurs électriques et de dispositifs d'arrêt d'eau est fortement recommandée. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    L'appareil exige une prise de courant dite prise de terre, placée à env. 1,5 m de l'appareil, et doit être reliée à un disjoncteur. Courant alternatif 230V + 6% / -15%, 50/60Hz Longueur du câble d'alimentation: env. 1,80 m Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 12 130 mm L'appareil porte l'indice CE. (Directive relative au matériel électrique à basse tension, Directive relative à la compatibilité électromagnétique) Modifications réservées! Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 13: Mode D'emploi

    Service Après-Vente) récipient pour unité de produit commande/ touches de sélection option unité de commande pour le porte monnayeur gauche option commutateur à clé porte- porte- tasses cafetière (= grille égouttoir) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 14: Eléments Internes

    Eléments internes porte gauche couvercle du récipient pour produit douille de distribution support de la plaque filtrante récipient du marc de café porte-cafetière (= grille égouttoir) bac égouttoir Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 15 Eléments internes interrupteur central interrupteur de sécurité touche de rinçage compteur (option) détecteur du bac égouttoir Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 16: Unité De Commande Et Remplacement Des Étiquettes

    XXXXX moka touche de serrure sélection pour (pour ouvrir café la porte en option gauche) unité de commande monnayeur en option standard commutateur unité de à clé commande logo Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 17: Mise En Marche De L'appareil

    Fig. 1 L'affichage indique «LO» jusqu'à ce que l'eau soit suffisamment chaude. La distribution des boissons est bloquée. Lorsque le voyant s'allume et l'affichage «LO» disparaît, l'appareil est opérationnel. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 18: Modes De Distribution/Réglages À L'usine

    Présélection de la cafetière: La distribution continue est de 9 tasses au maximum. Des détecteurs optiques sur le porte-tasses reconnaissent automatiquement qu'une distribution en cafetière est désirée. Dans ce cas le porte-tasses est pivoté vers l'intérieur. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 19: Indications Pour L'opération

    Si le détecteur est désactivé, l'eau et les boissons chaudes sont distribuées lorsque la touche correspondante est pressée, même si aucun récipient n'est positionné. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 20 Si l'appareil n'est pas utilsé pendant une période prolongée, notammemt pendant la nuit ou les week-ends, fermer le robinet d'eau et retirer la fiche d'alimentation électrique. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 21: Distribution Des Boissons

    Boisson chaude plus légère En pressant la touche encore une fois on peut rétablir le dosage normal de la boisson. Le dosage réglé de la boisson ne peut pas être modifié pendant l'opération d'infusion. Fig. 3 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 22: Remplissage Des Tasses

    3. Présélectionner le nombre de portions de tasses: Presser la touche de présélection de la cafetière jusqu'à ce que le nombre de tasses désiré soit affiché. Le nombre de tasses choisi est affiché. Présélection maxi. = 9 portions de tasses Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 23 Si le détecteur est désactivé, les boissons et l'eau chaude sont distribuées lorsque la touche correspondante est pressée même si aucune cafetière n'est positionnée. Il y a là-encore un risque d'ébouillantage. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 24 L'affichage indique alors un message d'anomalie (E6). (Voir chap. «Sup- pression des anomalies») Fig. 4 Lorsque la cafetière est retirée, le porte- tasses (1) se remet automatiquement dans sa position initiale. (Fig. 4) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 25: Distribution D'eau Chaude

    (affichage LO). L'appareil est bloqué jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne (température normale atteinte). Lors d'une distribution continue libérer la touche lorsque LO est affiché. Après l'extinction de l'affichage, presser la touche de nouveau. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 26 Maintenir la touche pressée, jusqu'à ce que la quantité désirée soit distribuée. Fig. 2 Distribution d'eau chaude en portions Presser la touche jusqu'à ce que le nombre de portions désiré soit affiché. Presser la touche 1 x. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 27: Fonctions Des Compteurs (En Option)

    Les compteurs ne peuvent pas être remis à zéro. • Le technicien du Service Après-Vente peut régler le compteur de manière à ce qu'il indique le nombre portions de boissons distribuées au total. Fig. 1 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 28: Fonctions Du Commutateur À Clé (En Option)

    3. Distribution gratuite: Si un module monnaie ou un module carte est raccordé, l'appareil peut distribuer les boissons gratuitement. L'acceptation des pièces est bloquée et il n'est pas possible de déduire des montants d'une carte. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    Pour la bonne exécution des travaux, lire les chapitres correspondants au mode d'emploi avant de procéder aux différentes opérations. Fig. 1 L'interrupteur central (1) de l'appareil doit être coupé avant toute opération de nettoyage. (Fig. 1) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 30 Vente est abilité à ouvrir la porte droite. Observez les règles d'hygiène lors du nettoyage. Lavez-vous les mains avant le nettoyage Toujours utilisez des torchons propres pour le nettoyage Nettoyez la zone de travail régulièrement Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 31: Schéma De Maintenance

    •Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil •Exécuter le processus de rinçage occasionnel •Nettoyer le récipient pour produit * Ces pièces sont en vente comme kit de rechange (kit d'hygiène). Il est recommandé de tenir prêt ce kit d'hygiène. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 32: Nettoyage Quotidien

    N'ouvrez pas l'appareil pendant l'infuseur est en marche. • Couper le distributeur avec le commutateur central (1). (Fig. 1) Fig. 1 Récipient pour le produit • Mettre le café dans le récipient pour produit. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 33: Nettoyer Le Porte-Tasses

    Si le porte-tasses est très encrassé, nous recommandons le nettoyage suivant: • Tirer le porte-tasses à l'intérieur. Fig. 2 • Essuyer le porte-tasses et son environnement, à l'intérieur de la porte, avec un torchon humide. (Fig. 3) Fig. 3 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 34: Nettoyer Le Récipient Du Marc De Café

    Nettoyer à l'eau chaude le récipient du marc de café avec un détergent Fig. 1 approprié, puis le sécher. Nettoyer le bac égouttoir et la grille égouttoir • Enlever le grille égouttoir (3) du bac égouttoir (4). (Fig. 1) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 35: Nettoyer Le Support De La Plaque Filtrante

    Nettoyer le support de la plaque filtrante • Pousser en arrière le verrou (1) sur le support. Retirer complètement le support de la plaque filtrante (2) et le rincer dans de l'eau chaude. (Fig. 1) Fig. 1 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 36: Nettoyer L'extérieur Et L'intérieur Du Distributeur

    Essuyer l'extérieur de l'appareil, la zone de distribution et l'ouverture pour le détecteur et le réflecteur (1) avec un torchon humide et mou. (Fig. 2) N'utilisez pas de produits Fig. 1 abrasifs! Fig. 2 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 37: Monter Les Pièces Nettoyées

    - le flexible mène hors de la paroi de séparation dans le récipient du marc de café, - la douille de distribution s'enclenche. • Lancer le distributeur avec le commutateur central. • Fermer la porte. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 38: Rinçer Le Distributeur

    être modifié en pressant la touche de présélection de la cafétière). Maintenant l'infuseur est rincé avec de l'eau par ex. 2 fois. • Enlever le récipient. Dernier contrôle • Vérifier la fonction du distributeur. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 39 Pendant l'opération de rinçage l'affichage indique CL . Si l'interrupteur de sécurité est pressé, la coupure de sécurité Fig. 1 pour l'infuseur ne fonctionne pas. Tenez tous habits flottants et vos mains hors d'atteinte de l'appareil! Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 40 Le message d'anomalie E4 est affiché. Pour éliminer le message d'anomalie: Maintenir pressé de nouveau l'interrupteur de sécurité et la touche de rinçage. Fig. 3 • Enlever le récipient pour produit. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 41 Le message d'anomalie E4 est affiché. Pour éliminer le message d'anomalie: Maintenir pressé de nouveau l'interrupteur de sécurité (1) et la touche de rinçage (2). (Fig 4) • Répéter l'opération de rinçage si besoin. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 42: Nettoyer Hebdomadaire

    égouttoir (voir «Nettoyage quotidien»). S'il y a beaucoup de distributions de café, le cas échéant il faut remplir plus souvent le récipient pour produit. Fig. 1 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 43: Nettoyer La Plaque Filtrante

    être Fig. 2 nettoyées après env. 1000 distributions. Utiliser un produit détartrage permis par la science des denrées, liquide de préférence. Rincer bien toutes les pièces après les avoir détartré. Fig. 3 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 44: Nettoyer Le Cylindre Infuseur Et Le Racleur

    S'il y a un lave-vaisselle, la plaque filtrante et le cylindre infuseur Fig. 2 peuvent être nettoyés dans le lave- vaisselle. Il est recommandé de tenir prêt ces pièces comme kit de rechange (kit d'hygiène). Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 45 Le racleur est placé derrière le cylindre infuseur (réglage d'usine) • Tourner le racleur en avant et l'enlever vers le haut. (Fig. 3) Fig. 3a • Nettoyer le racleur dans de l'eau chaude avec détergent. Fig. 3b Fig. 3c Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 46: Placer Le Racleur

    Placer le racleur Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 47: Nettoyer L'intérieur Et L'extérieur Du Distributeur

    (2), (fig. 1) le pousser verticalement en haut: La broche du piston doit guider le piston dans la rainure de guidage, le pousser en arrière jusqu'à l'enclenchement, vérifier qu'il soit bien fixé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 48: Montage De La Plaque Filtrante Et Du Support De La Plaque Filtrante

    Evitez d'endommager le tamis à fines pores. • Mettre la douille de distribution en position. Fig. 1 Fig. 2 Rincer le distributeur • Rincer le distributeur comme décrit dans le «Nettoyage quotidien». Puis vérifier la fonction du distributeur. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 49: Nettoyage Occasionnel

    • Ouvrir le distributeur. • Presser le verrou (2) situé en bas du support du récipient, retirer le récipient pour produit (1) vers l'avant et le vider. (Fig. 1) Fig. 1 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 50 N'utilisez pas de brosse. • Sécher complètement le récipient, installer le système de dosage et le serrer avec l'anneau tendeur, puis remplir et installer le récipient. Le récipient n'est pas conçu pour aller au lave- vaisselle. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 51: Vider La Caisse

    égouttoir. • Ouvrir la caisse (1) par clé. (Fig. 1) • Enlever la caisse. • Enlever le couvercle et vider la caisse. • Essuyer l'intérieur de la caisse avec un torchon Fig. 1 humide. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 52: Remplacer Le Rouleau De Filtre Papier

    Guider le papier dans le support de la plaque filtrante, le tirer d'env. 15 cm par dessus le bord en arrière et remettre le support du rouleau de filtre papier en place. (Fig. 2) Fig. 2 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 53 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 54: Programmation

    (voir chap. «Retour aux réglages d'usine") ::::: ::::: ::::: ::::: ::::: ::::: ::::: ::::: ::::: unité de commande des unité de commande appareils qui distribuent des appareils qui distribuent du café du thé Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 55: Schéma De Programmation

    Default number of cups préselection du nombre de Réglage d'usine: 5 tasses en cas de distribu- tion continue Ces pas de programmation ne sont pas possibles pour les appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 56 Réglage d'usine: 1 chaude Retour au 1er menu princ. Brewing time / infuseur rin- Terminer le mode de çage programmation: Ces pas de programmation ne sont pas possibles pour les appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 57: Accès Au Mode De Programmation

    Les voyants de la touche «dosage des boissons» clignotent pendant env. 5 s. Fermer la porte gauche. L'appareil est de nouveau opérationnel. On peut terminer le mode de programmation à n'importe quel moment. 09/99 Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 58: Sélectionner Et Afficher Des Données

    «café fort». Presser la touche «café» ou la touche «moka». L'affichage inscrit alors la donnée souhaitée. La touche «dosage des boissons» permet de retourner au menu principal. Pour du thé: presser 1) ou 2) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 59: Modifier Des Données Et Vérifier Le Réglage

    Vérifier que la valeur soit correcte. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 60: Programmer La Durée De Préparation Du Café Ou Du Thé

    Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Pas pour les appareils qui distribuent du thé Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 61: Programmer La Durée De Préparation Du Moka

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) * Pas possible dans des appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 62: Programmer Le Dosage

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 63: Programmer Le Dosage Du Café Ou Thé Léger À L'aide De La Quantité De Produit

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 64: Programmer Le Dosage Du Café Ou Thé Normal À L'aide De La Quantité De Produit

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 65: Programmer Le Dosage Du Café Ou Thé Fort À L'aide De La Quantité De Produit

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 66: Programmer Le Dosage Du Moka Léger À L'aide De La Quantité De Produit

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) * Pas possible dans des appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 67: Programmer Le Dosage Du Moka Normal À L'aide De La Quantité De Produit

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) * Pas possible dans des appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 68: Programmer Le Dosage Du Moka Fort À L'aide De La Quantité De Produit

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) * Pas possible dans des appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 69: Activer/Désactiver Le Détecteur Tasse/Cafetière

    «café» ou «moka» Risques de brûlures! Si le détecteur est désactivé, les boissons et l'eau chaude sont distributées même si aucun récipient n'est positionné. Pour du thé: Presser 1) ou 2) ou 4) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 70 Presser la touche «café» ou la touche «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 71: Activer/Désactiver Le Détecteur Cafetière

    L'affichage indique alorsle paramètre souhaité dans ce menu. Réglage à l'usine: Gamme de réglage: AC = détecteur activé PA = détecteur désactivé Commuter l’ajustage: presser la touche «café» ou «moka» Pour du thé: Presser 1) ou 2) ou 4) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 72 Presser la touche «café» ou la touche «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 73: Programmer La Quantité Souhaitée Lors De La Présélection De La Cafetière

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 74 Si la distribution en cas de température insuffisante est activée, il peut arriver que l'appareil distribue des boissons froides. Dans ce cas, observez les prescriptions locales correspomdant aux températures. Pour du thé: Presser 1) ou 2) ou 4) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 75: Activer/Désactiver La Distribution En Cas De Température Insuffisante

    Presser la touche «café» ou la touche «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 76: Mode De Distribution Pour Eau Chaude

    Après l'actionnement de la touche «eau chaude» l'appareil distribue de l'eau chaude jusqu'à ce que la quantité programmée soit distribuée. Pour du thé: Presser 1) ou 2) ou 4) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 77 Presser la touche «café» ou la touche «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 78: Programmer Le Volume D'une Portion De Café Ou De Thé

    Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée pas pour les appareils qui distribuent du thé Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 79: Programmer Le Volume D'une Portion De Moka

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) * Pas possible dans des appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 80: Programmer Le Volume De Portion D'eau Chaude

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 81: Programmer La Quantité D'eau Nécessaire Pour Le Rinçage

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 82: Programmer Le Prix Du Café Ou Du Thé

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 83: Programmer Le Prix Du Moka

    «moka». Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) * Pas possible dans des appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 84: Programmer Le Prix De L'eau Chaude En Portions

    Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation. (presser la touche de rinçage et la touche présélection de la cafetière) Pour du thé: Presser 1) ou 2) Augmentation de la donnée Réduction de la donnée Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 85: Retour Aux Réglages D'usine

    Presser la touche «café» et la touche «moka» simultanément. Le sous-menu sélectionné se remet au réglage d'usine. Vérifier le réglage. Quitter le mode de programmation ou sélectionner un nouveau menu pour la programmation. Pour du thé: 1) Presser 2) Presser Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 86: Explication De L'affichage

    Delivery en- Coin Time: abled with low terminal Mocha temperature Setting of Rinsing without Liquids stop temperature Delivery Dosing Time: disabled with Factor Water low temperature * Pas pour les appareils qui distribuent du thé. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 87: Suppression Des Anomalies

    Si une anomalie de fonctionnement apparaît, veuillez effectuer les opérations énumérées dans la liste ci-dessous. Si l'anomalie ne disparaît pas malgré tout, ou si elle réapparaît, informez votre vendeur ou l'une des agences Service Après-Vente Wittenborg (cf. dernière page du manuel). En cas d'anomalie: couper l'appareil, supprimer l'anomalie et rebrancher l'appareil.
  • Page 88 - Cylindre infuseur ou - Couper l'appareil, plaque filtrante pas Monter le cylindre montée ou pas montée infuseur ou la pla- correctement. que filtrante, re- brancher l'appareil. - Avertir le Service le cas échéant Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 89 - Avertir le Service de programmation. Après-Vente - Avertir le Service Affichage «E8» - Défaut dans la mémoire Après-Vente d'informations. Affichage «E9» - Touche coincée ou - Presser la touche pressée trop longtemps. plusieurs fois brièvement. Published by Wittenborg/DK-Odense 12.00 série 01/F...
  • Page 90: Agences De Service Après-Vente

    Service Après-Vente de votre vendeur. S'il n'existe pas de Service Après-Vente à proximité, veuillez vous adresser à Wittenborg A/S au Danemark. Des pièces détachées et autres accessoires de rechange sont spécialement conçus pour les machines de Wittenborg.
  • Page 91 Wittenborg A/S Wittenborg UK Limited Seebladsgade 1-3 P.O. Box 25, DK-5000 Odense C Dudley Street GB-WV 14 OLF Bilston Wittenborg Automaten GmbH Tel. 01902 355007 Brüsseler Straße 1 D-30539 Hannover SOCHE PTY. LIMITED Tel. [0511] 8788-0 5-7 Keith Campbell Court Scoresby Vic.

Table des Matières