Publicité

Liens rapides

HANOVER
S T O R A G E
Remise de jardin / Edificación para almacenamiento
PLEASE READ OWNER'S MANUAL
COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING
YOUR SHED.
ALL STATED SIZES ARE NOMINAL DIMENSIONS.
B U I L D I N G
PRIÈRE DE LIRE LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE EN ENTIER AVANT
D'ASSEMBLER LA REMISE.
TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUÉES SONT NOMINALES.
Model / Modèle / Modelo
73005050
Owner's Manual
4' x 7' (1.2m x 2.1m)
Manuel du propriétaire
1,2m x 2,1m (4 pi x 7 pi)
Manual del Propietario
de 1.2m x 2.1m (4' x 7')
Version / Edición
1.1
POR FAVOR, LEA COMPLETAMENTE
EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES
DE ENSAMBLAR LA EDIFICACIÓN.
TODAS LAS DIMENSIONES INDICADAS SON NOMINALES.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barrette HANOVER

  • Page 1 HANOVER Model / Modèle / Modelo 73005050 S T O R A G E B U I L D I N G Owner’s Manual Remise de jardin / Edificación para almacenamiento 4’ x 7’ (1.2m x 2.1m) Manuel du propriétaire...
  • Page 2: Parts List

    Thank you for choosing the Barrette Outdoor PARTS LIST: Length (cm) Part No. Qty. Living Storage Building. Please read this Owner's Manual completely before assembling Joiner Panels 51 3/16" (130.0) your building. Retain manual and your dated Groove Panels 51 3/16" (130.0)
  • Page 3: Renseignements Concernant La Sécurité Lors Du Montage

    Merci d'avoir choisi la remise de Barrette Out- LISTE DES PIÈCES: Longueur en pied (en cm) Réf. Qté. door Living. Veuillez lire ce manuel d'utilisation au complet avant de monter votre remise. Con- Panneaux menuisés 51 3/16 po (130,0) servez le manuel et votre reçu daté pour consul- Panneaux à...
  • Page 4: Precauciones De Seguridad

    Gracias por elegir el cobertizo tipo cochera de LISTA DE PIEZAS: Longitud (cm) Pieza No. Cant. Barrette Outdoor Living. Antes de empezar a armar el cobertizo, lea todas las instrucciones Paneles de unión 51 3/16" (130.0) del manual del propietario. Conserve este man- Paneles acanalados 51 3/16"...
  • Page 5 PLEASE TAKE A COMPLETE INVENTORY OF ALL PARTS USING THE PARTS LIST AND PART IDENTIFICATION GUIDE PROVIDED ON PAGES 1, 4 AND 6. DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE BUILDING IF PARTS ARE MISSING OR DAMAGED. DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. IF YOU NEED REPLACEMENT PARTS PLEASE CALL 1-877-362-3409.
  • Page 6 VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS AVEZ BIEN TOUTES LES PIÈCES À L'AIDE DE LA LISTE HAGA UN INVENTARIO COMPLETO DE TODAS LAS PIEZAS USANDO LA LISTA DE DES PIÈCES ET DU GUIDE D'IDENTIFICATION DES PIÈCES FOURNIS AUX PAGES 2, 5 CONTENIDO Y LA GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS QUE APARECEN EN ET 7.
  • Page 7: Part Identification

    Part Identification Joiner Panel Groove Panel Panel Connector Header - Front Header - Rear (JW1) (PW1) (PC1) (HP1) (HP2) Wall Panel Wall Panel Wall Panel Wall Panel Base Channel (WP1) (WP2) (WP3) (WP4) (AL1-AL5) Jamb Panel Fascia Gable Corner Post Wall Joiner (JP1) (FG)
  • Page 8: Outils Requis

    Identification des pièces / Identificación de las piezas Panneau menuisé Panneau à rainure Connecteur de panneau Linteau - avant Linteau - arrière Panel de unión Panel acanalado Conector de panel Cabecero - delantera Cabecero - trasera (JW1) (PW1) (PC1) (HP1) (HP2) Panneau mural Panneau mural...
  • Page 9: Matériaux Nécessaires

    IMPORTANT NOTE ON CONDENSATION! REMARQUE IMPORTANTE SUR LA CONDENSATION ¡NOTA IMPORTANTE SOBRE LA CONDENSACIÓN! All buildings are subject to condensation. Some of the Tous les immeubles peuvent subir de la condensation causée par En todo edificio ocurre el fenómeno de la condensación. Algunas causes of condensation are poor ground conditions, im- un mauvais état du sol, une base ou une construction in- de sus causas son: condiciones deficientes del suelo, cimientos y...
  • Page 10 Wood Platform Option Option avec plate-forme en bois Opción para la plataforma de madera To provide the best support for your building and to ensure that the Afin de fournir le meilleur support pour la remise et pour s’assurer que Para proveer el mejor apoyo a la edifica ción y para asegurarse que las les coins soient perpendiculaires, la plateforme doit être installée légère- esquinas estén en ángulo recto, la plataforma debe estar ligeramente in-...
  • Page 11: Important

    It is important that if you choose an ACQ treated base for your building, that you use a hot dipped galvanized or stainless steel screws for this purpose that are available at your lumber or hardware store. It is very important that you follow Barrette’s recommendation that the galvalume mounting track be isolated from direct contact with the ACQ chemi- cal by placing a heavy bead of silicone sealer between the track and the treated lumber.
  • Page 12 Insert a Corner Post CV1 into the rear right corner of the base. Add a WP1 Wall Panel into the base and corner post. The second wall panel will click in place into the first wall panel. You may find it easier to insert the wall panels at an angle so they engage the corner post.
  • Page 13 Continue adding WP1 and WP2 Wall Panels to the rear wall and WP3 Wall Panels to the tall side wall as required in the diagram. Ensure all parts are fully seated into each other. Continuez l'installation des panneaux muraux (WP1 et WP2) sur le mur arrière et et des panneaux muraux (WP3) sur le mur latéral haut comme illustré...
  • Page 14 Continue adding WP3 and WP4 Wall Panels to the side wall as required in the diagram. Ensure all parts are fully seated into each other. Continuez l'installation des panneaux muraux (WP3 et WP4) sur le mur latéral comme illustré sur le diagramme. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien enclenchées.
  • Page 15 Ensure all parts are fully seated into the track and each other and begin to add #10 x 3/4" assembly screws along the inside as shown. Use the groove in the wall joiners as a guide and install two screws as shown. Do not overtighten screws. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien enclenchées entre elles et dans le rail.
  • Page 16 Add the SC1 and SC2 Slope Wall Caps over the side walls exactly as shown below. Push down firmly to seat. Ajoutez les capuchons de mur incliné SC1 et SC2 sur les murs latéraux exactement tel qu'indiqué cidessous. Poussez fermement vers le bas pour les emboîter.
  • Page 17 To begin the door assembly, add the Door Hinges (DH1, DH2) and the Door Caps (DC1) as shown and secure with #10 x 3/4" screws. Do not overtighten screws. Pour commencer le montage de la porte, ajoutez les charnières de porte (DH1, DH2) et les capuchons de porte (DC1) tel qu'indiqué, et fixez-les bien à...
  • Page 18 The Door Handle can be placed at any height you desire on the door. On the outer side of the door, visually line up the Door Handle DH so that it is parallel to the edge of the door trim and drill through to the holes to the inner edge of the door using a 1/4”...
  • Page 19 Slide the FG Fascia Gables onto the front and rear headers as shown. Glissez les chapeaux de bande de pignon FG sur le linteau avant et sur le linteau arrière (comme illustré). Deslice las fajas o impostas del hastial FG sobre los cabeceros delantero y trasero, como se ilustra.
  • Page 20 Keep the roof panel edges lined up by fastening them together using #10 x 3/4" screws as shown. Aligner les panneaux du toit et sécuriser en utilisant des vis no 10 x 3/4 po tel que démontré. Mantenga alineados los bordes del panel del techo fijándolos con tornillos No.10 x 3/4", como se iluistra. Ensuring that the roof panel edges line up and overlap equally over the side walls, add the Fascia Caps FC1 followed by the Fascia Cap Covers FCC.
  • Page 21 Fasten the slope wall caps to the side walls by installing #10 x 3/4" screws as shown. Next, fasten the slope wall caps to the roof using #10 x 3/4" screws. Do not overtighten screws. Fixez les capuchons de mur inclinés aux murs latéraux à...
  • Page 22 Barrette reserves the right to discontinue or change any of its Products, including colors, without giving notice to the purchaser. Should a Product covered by this warranty be un- available, Barrette reserves the right to substitute a Product that is of equal quality according to Barrette’s sole discretion or to refund the portion of the original price for defective part of the Product reflective of its original contribution to the cost of the Product.
  • Page 23 égale au seul gré de Barrette ou de rembourser la portion du composición original del costo del producto.
  • Page 24: Instructions For Cleaning

    Printed in U.S.A. / Imprimé aux États-Unis / Impreso en EE.UU. U.S. Pat. appl’d for / Brevet américain en instance / Patente de EE.UU. en trámite Barrette Outdoor Living • 7830 Freeway Circle • Middleburg Heights, Ohio • 44130 http://www.barretteoutdoorliving.com/...

Ce manuel est également adapté pour:

73005050

Table des Matières