S Produits de nettoyage à base de solvants (ex. :
perchloroéthylène)
S Encres d'imprimerie, diluants à peinture, vernis, etc.
S Acide hydrochlorique
S Colles et ciments à base de solvants
S Assouplissants antistatiques pour sécheuses à linge
S Matériaux de lavage de maçonnerie à l'acide
Un équipement de combustion doit être prévu avec de l'air destiné
à la combustion. Une quantité suffisante d'air doit être disponible
pour éviter la pression négative dans la salle de l'équipement. Une
étanchéité parfaite doit être faite entre le cabinet de chaudière et le
conduit de retour d'air afin que l'air de la zone de brûleur ne soit
pas aspiré.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'INCENDIE, DE BLESSURE OU DE MORT
Le non- -respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels.
Lorsque la chaudière est installée dans le garage d'une
résidence, les brûleurs et sources d'allumage doivent se
trouver à au moins 457 mm (18 po) au- -dessus du sol. La
chaudière doit être protégée de façon à éviter tout dommage
possible par un véhicule. Lorsque la chaudière est installée
dans un garage public, un hangar d'avion ou tout autre
bâtiment dont l'atmosphère pourrait présenter un risque, elle
doit être installée conformément aux normes NFPA
54/ANSI Z223.1- -2012 ou CAN/CSA B149.2- -2010.
Consultez la fig. 5.
'
Plaque d
étrangleur de sortie (sur chaudières de 40 000 BTUH seulement)
'
Tuyau d
évacuation de rallonge (tuyau en Z) (fourni séparément dans la chaudière)
REMARQUE : Utilisé uniquement avec les chaudières de 40 000 BTUH à une altitude de 0 à 2 000 pi (0 à 610 m) au- -dessus du niveau de
la mer pour des longueurs équivalentes totales d'évent de moins de 10 pi (3 m)
Tableau 2 – Dégagements minimaux des matériaux combustibles pour tous les appareils
Avant (ouvertures d'air de combustion dans la chaudière
et la structure)
Nécessaire pour l'entretien
Tous les côtés du plénum d'alimentation
Sommet de la chaudière
* Consultez les codes du bâtiment locaux.
Tableau 1 – Pièces d'installation fournies par le fabricant
DESCRIPTION
Bride du tuyau de prise d'air
Bride du tuyau d'évent
Joints de bride de tuyau
'
Vis à bout pointu (brides d
évent et d
Accouplement du tuyau d'évent
Colliers d'accouplement du tuyau d'évent
Tube de pressostat
Coude de drainage en caoutchouc
'
Colliers de tuyau d
évacuation
Adaptateur de tuyau CPVC 1/2 po à PVC 3/4 po
Œillet du conduit de gaz
Couvercle de boîte de jonction
Base de boîte de jonction
Vis de borne de terre verte
Vis à bout épointé (boîte de jonction)
Œillet de fil de thermostat
POSITION
Arrière
Côtés
Évent
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'INCENDIE
Le non- -respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels.
N'installez pas la chaudière sur son dos et ne la suspendez
pas avec le compartiment de commande vers le bas. Le
fonctionnement de la commande de sécurité en souffrirait.
Ne raccordez jamais les conduits de retour à l'arrière de la
chaudière. Consultez la fig. 4.
Emplacement par rapport aux équipements de
climatisation
Le serpentin de refroidissement doit être installé parallèlement au
côté de l'appareil ou du côté aval, afin d'éviter la condensation dans
les échangeurs thermiques. Lorsqu'ils sont posés parallèlement à la
chaudière, les registres ou toute autre commande de débit doivent
empêcher l'air refroidi de pénétrer dans la chaudière. Si des
registres manuels sont utilisés, ils doivent être munis d'un
dispositif empêchant le fonctionnement de la chaudière ou du
climatiseur, sauf quand le registre est en position de chaleur
maximale ou de climatisation maximale.
'
entrée)
DÉGAGEMENT
* 610 mm (24 po)
* 1 po (25 mm)
7
QUANTITÉ
1
1
1
2
10
1
2
1
1
4
1
1
1
1
1
3
1
1
0 (0 mm)
1 po (25 mm)
0 (0 mm)
0 (0 mm)
1 po (25 mm)