Installation Du Robinet - Delta DESD-550 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

SPOUT INSTALLATION
2.1
If using the spacer, line up the guide pins on the spacer with the pin holes on
the bottom of the spout.
2.2
Peel off one side of the plastic sheet from the adhesive washer (5) and attach
to the bottom of the spout (or to the bottom of the spacer (6), if used). Peel off
the other side of the plastic sheet from the adhesive washer.
2.3
Guide the threaded shank and sensor cord through hole in counter.
2.4
Position spout to direct soap into sink. Secure to counter by pressing to seal
adhesive washer.
2.5
Guide sensor cord (10) through lock washer and mounting nut (7). Screw nut
onto shank and hand tighten with supplied wrench (2).

INSTALLATION DU ROBINET

2.1
Si vous utilisez un séparateur, aligner les broquettes du guide de séparateur
avec les trous placés contre la partie postérieure du robinet.
2.2
Enlever une des feuilles adhésives de la rondelle (5) et attacher au fond du
robinet (ou partie postérieure du séparateur (6), si utilisé). Enlever l'autre
feuille adhésive de la rondelle.
2.3
Enfiler la tige et la corde du senseur à travers le trou de la table de toilette.
2.4
Placer le robinet de façon à verser le savon dans le lavabo. Fixez-le contre la
table de toilette en faisant pression jusqu'à ce que la rondelle soit collée.
2.5
Guider la corde du senseur (10) à travers la rondelle de blocage et l'écrou (7).
Visser l'écrou et ajuster avec la clef à vis (2).
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
2.1
Si usa un espaciador, alineé los pernos guía del espaciador con las ranuras
para pernos en la base del surtidor.
2.2
Despegue un lado de la arandela plástica adhesiva (5) y péguela a la base del
surtidor (ó la base del espaciador (6), si es usado). Despegue el otro lado de
la hoja plástica de la arandela adhesiva.
2.3
Deslize la canilla con rosca con el cable del sensor a través del agujero del
gabinete.
2.4
Posicione el surtidor para dirigir el jabón hacia adentro del avamanos/fregadero.
Asegure al gabinete presionando para sellar la arandela adhesiva.
2.5
Guíe el cable sensor (10) a través de la arandela aseguradora (7) y tuerca de
montaje. Atornille la tuerca en la canilla y ajústela usando la llave proveída (2).
2
Page 4
Without
Spacer
Sans séparateur
Sin espaciador
5
6
With Spacer
Avec
séparateur
Con espaciador
7
10
203878 Rev. C
2.1
2.3
2.4
2.5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières