PRIOR TO INSTALLATION – AVANT L'INSTALLATION – ANTES DE LA INSTALACION
Ensure Soap system
does not interfere with
sink and plumbing under
the counter. Please
remember to account for the
additional size requirements
of the larger 1600ml
replacement bottle when
roughing in.
Le système automatique
de distribution du savon
n'interférera pas avec le lavabo
et les canalisations placées sous
la table de toilette. Veuillez ne pas
oublier de tenir compte des dimensions
plus grandes de la bouteille de
remplacement de 1600ml au moment
d'installer la robinetterie brute.
Asegúrese que el sistema dispensador
de jabón no interfiera con el lavabo ni con
las tuberías bajo el gabinete. Acuérdese de
tener en cuenta el espacio adicional necesario
para la botella grande de reemplazo de 1600ml
al preparar la instalación.
DO YOU NEED A SPACER?
1.3
If the sink rim is 3/4" high or greater, you will need the spacer
to avoid sink rim from interfering with the sensor.
AVEZ-VOUS BESOIN D'UN SÉPARATEUR?
1.3
Dans le cas où le bord de la table est d'une hauteur de 3/4 po
ou plus, il faudra utiliser un séparateur afin d'éviter que le bord
nuise au senseur.
¿NECESITA UN ESPACIADOR?
1.3
Si el borde del lavamanos/fregadero tiene una altura de 3/4"
o superior se necesitará un separador para evitar que éste
interfiera con los sensores.
Activation Zone
Zone d'activation
Zona de
Activación
N'a pas besoin d'un séparateur
Activation Zone
Zone d'activation
Zona de
Activación
Page 3
1600ml
181mm
(27oz.)
(7.125")
83mm
(3.25")
Spacer needed
Avec séparateur
Se requiere separador
Spacer (6)
Séparateur (6)
Separador (6)
Sink Rim
Bord de la table
Borde del lavamanos/fregadero
No spacer needed
No requiere separador
Sink Rim
Bord de la table
Borde del lavamanos/fregadero
203878 Rev. C