Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour L'utilisation Du Plateau Circulaire; Risques Résiduels; Caractéristiques Techniques; Valeurs Des Bruits - Parkside PDM 600 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
- les cristaux d'acide silicique contenus dans les tuiles, le
ciment et autres éléments de maçonnerie.
- l'arsenic et le chrome contenus dans les bois traités
chimiquement
• Selon la fréquence de travail, le risque que vous encourez
varie. Pour réduire vos risques d'exposition à ces substances
chimiques, travaillez toujours à un emplacement bien ventilé
et portez des équipements de protection homologués, tels
que des masques respiratoires qui ont été conçus spéciale-
ment pour filtrer de fines particules microscopiques.
• Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque devraient
consulter leur médecin avant d'utiliser cette machine. Les
champs magnétiques présents à proximité des stimulateurs
cardiaques peuvent en provoquer le dysfonctionnement ou
leur arrêt.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque de-
vraient en plus, éviter de travailler seules.
• Veiller à un entretien régulier et à une vérification précise afin
d'éviter tout choc électrique.
• Les avertissements , mesures de sécurité et consignes d'uti-
lisation formulés dans cette notice ne peuvent pas couvrir
toutes les situations et conditions d'utilisation possibles. L'uti-
lisateur doit être conscient que le bon sens et la prudence
ne peuvent pas être intégrés à la machine et que lui seul
les détient.
Consignes de sécurité supplémentaires pour l'utili-
sation du plateau circulaire
• Assurez-vous que le plateau circulaire a la bonne taille pour
maintenir la pièce.
• Assurez-vous que la pièce est bien fixée au plateau circu-
laire.
• Ebauchez la pièce pour approcher au maximum la forme
finale avant de la fixer au plateau circulaire.
• Pour tourner à l'aide d'un plateau circulaire, utilisez unique-
ment des gouges, les ciseaux peuvent être facilement arra-
chés de vos mains.
• Veillez à ce que les ciseaux ne puissent pas toucher les vis
de maintien de la pièce à la fin du tournage de la pièce.
7. Risques résiduels
La machine est construite selon les règles de l'art
et les règles techniques de sécurité reconnues. Il
est cependant possible que des risques résiduels
apparaissent pendant le travail.
• Utilisez seulement des bois sélectionnés, sans défaut tel que:
Noeuds, fissures transversales, fentes superficielles. Le bois
défectueux a tendance à éclater et présente des risques
pour le travail.
• Les morceaux de bois qui n'ont pas été correctement collés
peuvent, en raison de la force centrifuge, exploser pendant
le travail.
• Avant de monter la pièce brute, la tailler en forme carrée, la
centrer et veiller au montage correct. Le déséquilibrage de la
pièce à usiner est source de blessures.
• Risques de blessures par le guidage incertain de l'outil si
son support n'est pas réglé correctement et par l'outil à bois
émoussé. La condition nécessaire pour dresser de manière
appropriée le bois est un outil à bois sans défaut, parfaite-
ment aiguisé.
• Risques pour la santé provenant de la pièce à usiner en
mouvement rotatoire en raison des cheveux longs et de vête-
ments flottants.
• Risques pour la santé par les poussières de bois ou copeaux
de bois.
• Risques électriques si utilisation de câbles de raccordement
électriques non conformes.
• De plus, malgré toutes les précautions prises, des risques
résiduels non évidents peuvent exister.
• Les risques résiduels peuvent être minimisés si les «Consignes
de sécurité» et l'«Utilisation conforme à la destination» ainsi
que les Instructions d'utilisation sont intégralement respec-
tées.
• Avant d'entreprendre une opération de réglage ou d'entre-
tien, relâchez la touche de la poignée et arrêtez la machine.
8. Caractéristiques techniques
Moteur à courant alter-
natif
Puissance
Mode de fonctionne-
ment
Vitesse de rotation en
marche à vide
Longueur de la pièce
max.
Ø pièce max.
Filetage de tête de
broche
Poids env.
Encombrement long. x
larg. x haut. en mm
* Mode de fonctionnement S1, fonctionnement continu

Valeurs des bruits

Les valeurs des bruits ont été déterminées conformément à EN
61029.
Niveau de pression
acoustique L
pA
Incertitude K
pA
Niveau de puissance
acoustique L
WA
Incertitude K
WA
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audi-
tion. Les valeurs globales d'oscillation (somme vectorielle des
3 directions) ont été calculées conformément à la norme EN
61029.

9. Avant la mise en service

• Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
• Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections
mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
220 - 240 V ~ 50 Hz
550 Watt
S1 *
800 - 3000 min
-1
600 mm
25 cm
M 18 x 1,5
6,7 kg
1010x154x215
86,6 dB(A)
3 dB
99,6 dB(A)
3 dB
FR/BE
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières