Page 1
Bedienungsanleitung / Garantie Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Návod k použití Gasgrill PC-GG 1181 Barbecue à gaz • Barbecue a gas Gas barbecue • Plynový gril PC-GG1181_IM 20.11.18...
Page 2
Inhaltsverzeichnis ..........................Seite Table des matières ..........................Page Indice ..............................Pagina Table of Contents ..........................Page Tabulka obsahu ..........................Strana PC-GG1181_IM 20.11.18...
Inhaltsverzeichnis Ein Nichtbeachten der Anleitung kann zu Verpuffungen oder Bränden führen! Sicherheitshinweise ..................3 Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weiter- Symbole in dieser Bedienungsanleitung ..........3 gabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben. Verwendungszweck ................3 Allgemeine Gefahren................3 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Gerät auspacken ..................3 Gasanlage anschließen ................3 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
WARNUNG: BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR WARNUNG: BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR • Achten sie darauf, dass der Gasschlauch nicht geknickt wird oder • Das Gas bildet zusammen mit Öl ein explosives Gemisch. Versu- scheuert. chen Sie niemals, schwergängige Ventile und Regulierknöpfe mit Öl oder Kriechöl leichtgängig zu machen. •...
150 cm Identifikationsnummer: 0063CS7068 Zielländer: AT, DE, CZ und CH Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-GG 1181 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Verord- nung EU / 2016 / 426 für Gasverbrauchsgeräte befindet.
Gasanschluss 2. Wählen Sie einen passenden Schraubenschlüssel und ziehen Sie die Überwurfmutter (Achtung Linksgewinde) des Niederdruckreglers an Allgemeines der Gasflasche handfest. Der Grill kann mit Gasflaschen zwischen 5 kg bis 11 kg betrieben werden. 3. Wählen Sie einen passenden Schraubenschlüssel und ziehen Sie die Zugelassen sind Niederdruck -Butan-, -Propan- oder -LPG-Gasgemische.
Aufstellort Seitenkocher einschalten Der Grill ist nur für die Verwendung in Außenbereichen. Stellen Sie den Den Seitenkocher können Sie separat betreiben. Grill und die Gasflasche beim Gebrauch immer auf einen ebenen, stabilen 1. Öffnen Sie den Deckel des Seitenkochers, bevor Sie diesen zünden. Untergrund.
Störungsbehebung Tritt eine Störung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie sich an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Hinweis / A bhilfe Brenner lassen sich über das Zündsystem nicht Gasflasche leer Gasflasche wechseln zünden Regler beschädigt Regler prüfen oder austauschen...
Edelstahlflächen. Anschließend polieren Sie und entfernen mit einem • Lagern Sie die Gasflasche nicht in der Nähe von offenem Feuer sauberen Tuch die Ölrückstände. oder anderen Zündquellen. Dieser bewährte Schutz ist nicht nur lebensmittelecht, er erleichtert auch Garantie die Reinigung bis hin zum entfernen von Fingerabdrücken. Regelmäßig wiederholt, erleichtert Ihnen diese Prozedur die unangeneh- Garantiebedingungen me Entfernung von fest sitzendem Schmutz.
Entsorgung Verpackung Die Produktverpackung besteht zu großem Teil aus wiederverwertbaren Rohstoffen. Helfen Sie die Umwelt zu schonen! Entsorgen Sie die Werkstoffe entspre- chend ihres Materials in bereitgestellten Sammelbehältern. Gasgrill Entsorgen Sie den Gasgrill am Ende seiner Nutzungszeit nicht im Haus- müll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Kommune oder einem ansässigen Recyc- ling-Unternehmen über die fachgerechte und schonende Entsorgung des...
Table des matières Le non respect de ces consignes peut causer des explosions et des incendies ! Notes de sécurité ..................17 Conservez ces consignes pour les lire ultérieurement. Lorsque vous Symboles utilisés dans ce mode d’emploi ..........17 transmettez ce produit à un tiers, veuillez joindre ces consignes. But prévu ....................17 Risques généraux .................17 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Déballer l’appareil ..................17 Brancher l’installation au gaz ..............17...
AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION • Après avoir monté l’installation au gaz, vérifiez le serrage de tous les • Avec le pétrole, le gaz forme un mélange explosif. N’essayez pas de branchements à l’aide d’un produit de détection de fuites standard dégager les robinets et boutons de contrôle bloqués avec de l’huile ou de l’eau savonneuse.
Suivez les consignes de rangement, même pour les bouteilles de gaz vides. Données techniques Modèle : PC-GG 1181 Chaleur absorbée totale de toutes les catégories de gaz : 15,5 kW (1128 g/h) Le chiffre du brûleur du barbecue est de 3,1 kW et celui du brûleur latéral est de 3,1 kW.
Liste des pièces Article Description Article Description Support d’entreposage pour aliments cuits au Traverse frontale barbecue Grille du barbecue Traverse arrière Protection contre les flammes Pied avant, droit Plateau latéral, gauche Ouvre-bouteille Support Pied arrière, droit Partie supérieure / Logement du gril Porte, gauche Plateau latéral, droit (pour le brûleur latéral) Porte, droite...
Branchement du gaz 2. Sélectionnez la bonne clé et serrez l’écrou d’accouplement (attention : filetage à gauche) du régulateur de basse pression sur la bouteille de Informations générales gaz à la main. Le barbecue peut être utilisé avec des bouteilles de gaz pesant entre 5 kg 3.
Emplacement de l’installation Allumer le brûleur latéral Le barbecue n’est à utiliser qu’à l’extérieur. Pendant utilisation, placez le Vous pouvez utiliser le brûleur latéral séparément. barbecue et la bouteille de gaz sur un sol plat et stable. 1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral avant de l’allumer. 2.
Dépannage Une défaillance est souvent due à de légers problèmes. Avant de contacter notre service à la clientèle, veuillez vérifier le tableau ci-dessous : Problèmes Origine possible Note / Solution Le système d’allumage ne peut pas allumer les La bouteille de gaz est vide Remplacez la bouteille de gaz brûleurs Le régulateur est endommagé...
qui a été incorporé dans votre barbecue nécessite d’être nettoyé et • Les bouteilles de gaz doivent rester debout à l’extérieur et être ran- protégé. Cela vous permettra de profiter de votre barbecue pendant de gées hors de la portée des enfants. nombreuses années.
Indice Conserva queste istruzioni per una futura consultazione. Quando passi a qualcuno quest’apparecchio, accludi queste istruzioni. Note di sicurezza ..................30 Simboli usati in queste istruzioni di funzionamento ......30 Simboli usati in queste istruzioni di funzionamento Scopo .....................30 Le istruzioni di funzionamento importanti per la tua sicurezza sono Pericoli generali ..................30 segnate in modo speciale.
Funzionamento del barbecue a gas Azioni durante la lotta agli incendi • Spesa le persone attorno in un posto sicuro! Se possibile, chiudi la AVVISO: RISCHIO DI INCENDI ED ESPLOSIONE valvola della bombola di gas. Raffredda la bombola di gas con l’acqua. • Non fumare quando maneggi il sistema del gas. Non posizionare la Contemporaneamente, mettiti al sicuro! E’...
Segui le istruzioni di conservazione, anche per le bombole di dall’uso diverso dallo scopo previsto. gas vuote. Dati tecnici Modello: PC-GG 1181 Calore totale assorbito tutte le categorie di gas: 15,5 kW (1128 g/h) La figura della piastra del barbecue è 3,1 kW e la piastra laterale è 3,1 kW. Categoria gas: 3B/P(50) Tipo di gas:...
Collegamento gas Collegare l’apparecchio Le ragnatele e gli insetti possono bloccare la piastra o il tubo. Prima del Informazioni generali collegamento, assicurati che la piastra e le porte della piastra siano pulite. Il barbecue può essere messo in funzione con bombole di gas tra i 5 kg e i Troverai il collegamento del gas sul lato sinistro dell’apparecchio con le 11 kg.
Sito di installazione 12. Accendi le piastre rimanente da sinistra a destra, ripetendo i passi da 6 a 10. La piastra successiva è accesa dal canale di accensione tra le Il barbecue è inteso solo per uso esterno. Durante l’utilizzo, posizionare il piastre.
Problema Possibile causa Note / Soluzione La piastra non si accende con un fiammifero La bombola del gas è vuota Sostituisci la bombola di gas acceso Il regolatore è danneggiato Controlla o sostituisci il regolatore La piastra è bloccata Pulisci la piastra I getti di gas o tubi sono bloccati Pulisci i getti e il tubo Nessuna fiamma gialla o retro accoppiamento...
Superfici smaltate Lo smalto è un eccellente rivestimento di superficie ma si rompe facilmen- te. Perciò, maneggia le parti smaltate attentamente. • Rimuovi la polvere o lo sporco con la mano in un risciacquo. • Stai attento a non grattare le superfici smaltate. •...
Table of Contents Keep these instructions safe for reading later on. When passing this appliance on, please enclose these instructions. Safety Notes .....................43 Symbols Used in these Operating Instructions ........43 Symbols Used in these Operating Instructions Intended Purpose ..................43 Important instructions for your safety are specially marked. In order to General Hazards ...................43 avoid accidents and damage to the appliance, make sure you follow these Unpacking the Device ................43...
Operating the Gas Barbecue First Aid Measures – Measures after inhaling gas WARNING: RISK OF FIRE AND EXPLOSION • High concentrations can cause suffocation. Symptoms can include • Do not smoke when handling the gas system. Do not place the gas loss of mobility and consciousness. The victim does not realise the cylinder in the vicinity of a naked flame.
• for grilling (barbecues) and baking toppings of solid foods. • heating and cooking firm or liquid food. Technical Data Model: PC-GG 1181 Total absorbed heat all categories of gas: 15.5 kW (1128 g/h) The barbecue burner figure is 3.1 kW and the side burner figure is 3.1 kW.
List of Pieces Item Description Item Description Storage rack for barbecue food Front traverse Barbecue grille Rear traverse Flame cover Front leg, right Side tray, left Bottle opener Recess Rear leg, right Top section / Grill housing Door, left Side tray, right (for the side burner) Door, right Side burner unit Door handle...
Gas Connection 2. Select a suitable wrench and tighten the coupling nut (attention: left thread) of the low pressure regulator on the gas cylinder hand-tight. General Information 3. Select a suitable wrench and tighten the coupling nut (attention: left The barbecue can be operated with gas cylinders weighing between 5 kg thread) of the hose on the low pressure regulator hand-tight.
Installation Site 12. Ignite the remaining burners from left to right, by repeating steps 6 to 10. The next burner is ignited by the ignition channel between the The barbecue is for outdoor use only. During use, always place the barbe- burners.
Problem Possible Cause Notes / Solution Burner does not ignite with a lit match Gas cylinder is empty Replace the gas cylinder The regulator is damaged Check or replace the regulator The burner is blocked Clean the burner The gas jets or hose is blocked Clean the jets and the hose No yellow flame or back coupling (fire in the Gas cylinder is too small...
• The left side shelf can be folded down for space-saving storage. To do this, lift the side shelf horizontally. Gas Cylinder – Always handle the gas cylinder with care! • If the appliance is not in use, shut the gas cylinder and remove the low pressure regulator. •...
Tabulka obsahu Symboly použité v těchto provozních pokynech Důležité pokyny pro vaši bezpečnost jsou zvýrazněny. Abyste předešli Bezpečnostní poznámky .................56 úrazu a poškození přístroje, ujistěte se, že dodržujete tyto pokyny: Symboly použité v těchto provozních pokynech ........56 Účel určení ....................56 VÝSTRAHA: Obecná rizika ..................56 Varuje o nebezpečí vašemu zdraví a indikuje potenciální nebezpečí Rozbalení...
Obsluha plynového grilu Opatření první pomoci – Opatření po nadýchání se plynu VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ A VÝBUCHU • Vysoké koncentrace mohou způsobit zadušení. Symptomy zahrnují • Když manipulujete s plynovým grilem, nekuřte. Plynový gril neumis- ztrátu mobility a bezvědomí. Oběť nerealizuje, že dušení je dusivé. ťujte do blízkosti otevřeného ohně. Nízké koncentrace mohou vést k mdlobám, bolestem hlavy, nucení •...
• pro grilování (barbecue) a pečení plátků tuhých potravin. • ohřívání a vaření tuhého nebo tekutého jídla. Technické údaje Model: PC-GG 1181 Celkové spotřebované teplo všechny kategorie plynu: 15,5 kW (1128 g/h) Hodnota hořáku grilu je 3,1 kW a hodnota bočního hořáku je 3,1 kW. Kategorie plynu: 3B/P(50) Typ plynu:...
Seznam dílů Položka Popis Položka Popis Odkládací držák grilovaného jídla Přední příčka Mřížka grilu Zadní příčka Kryt plamene Přední noha, pravá Boční stolík, vlevo Otvírák lahví Výklenek Zadní noha, pravá Horní část / Tělo grilu Dvířka, levá Boční stolek, pravý (pro boční hořák) Dvířka, pravá...
Připojení plynu 3. Vyberte příslušný klíč a dotáhněte lehce připojovací matici (pozor: levý závit) hadice na nízkotlakém regulátoru. Obecné informace Gril lze provozovat s plynovými bombami o hmotnosti 5 kg až 11 kg. Lze Připojení přístroje použít nízkotlaký butan, propan a směs plynů LPG. Pavučiny a hmyz mohou zablokovat hořák nebo potrubí.
Místo instalace 12. Zbývající hořáku zapalujte zleva doprava opakováním kroků 6 až 10. Další hořák se zapálí zapa-lovacím kanálem mezi hořáky. Gril se používá pouze venku. Během použití vždy umístěte gril a plynovou 13. Jestliže chcete gril vypnout, zavřete ventil na plynové bombě. bombu na rovný...
Problém Možné příčiny Poznámky / Řešení Žádný žlutý plamen nebo zpětná vazba (oheň v Plynová bomba je příliš malá Použijte větší bombu řadě hořáků – syčivý nebo bublající zvuk) Hořák je zablokovaný (hnízdo hmyzu?) Vyčistěte hořák Plynové trysky nebo hadice jsou ucpané Vyčistěte trysky a hadici Průvan Přemístěte gril na chráněné...
Plynová bomba – Vždy s ní manipulujte opatrně! • Jestliže přístroj nepoužíváte, zavřete plynovou bombu a odpojte regulátor tlaku. • Zavřete bombu a našroubujte ochrannou zátku. • Během provozu by plynová bomba neměla být umístěna uvnitř grilu! • Plynové bomby by měly stát kolmo venku a měly by být uloženy mimo dosah dětí.