Page 1
Bedienungsanleitung / Garantie Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Návod k použití Gasgrill PC-GG 1179 Barbecue à gaz • Barbecue a gas Gas barbecue • Plynový gril PC-GG1179_IM 20.11.18...
Page 2
Inhaltsverzeichnis ..........................Seite Table des matières ..........................Page Indice ..............................Pagina Table of Contents ..........................Page Tabulka obsahu ..........................Strana PC-GG1179_IM 20.11.18...
Inhaltsverzeichnis Ein Nichtbeachten der Anleitung kann zu Verpuffungen oder Bränden führen! Sicherheitshinweise ..................3 Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weiter- Symbole in dieser Bedienungsanleitung ..........3 gabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben. Verwendungszweck ................3 Allgemeine Gefahren................3 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Gerät auspacken ..................3 Gasanlage anschließen ................3 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
WARNUNG: BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR WARNUNG: BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR • Achten sie darauf, dass der Gasschlauch nicht geknickt wird oder • Das Gas bildet zusammen mit Öl ein explosives Gemisch. Versu- scheuert. chen Sie niemals, schwergängige Ventile und Regulierknöpfe mit Öl oder Kriechöl leichtgängig zu machen. •...
150 cm Identifikationsnummer: 0063CS7068 Zielländer: AT, DE, CZ und CH Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-GG 1179 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Verord- nung EU / 2016 / 426 für Gasverbrauchsgeräte befindet.
Gasanschluss 2. Wählen Sie einen passenden Schraubenschlüssel und ziehen Sie die Überwurfmutter (Achtung Linksgewinde) des Niederdruckreglers an Allgemeines der Gasflasche handfest. Der Grill kann mit Gasflaschen zwischen 5 kg bis 11 kg betrieben werden. 3. Wählen Sie einen passenden Schraubenschlüssel und ziehen Sie die Zugelassen sind Niederdruck -Butan-, -Propan- oder -LPG-Gasgemische.
Aufstellort 7. Ein CLICK-Geräusch ist hörbar. Es wird der linke Brenner 1 gezündet. 8. Während Sie den Stellknopf weiter in Richtung HI drehen, überprüfen Der Grill ist nur für die Verwendung in Außenbereichen. Stellen Sie den Sie, ob die Flamme brennt. Ansonsten wiederholen Sie den Vorgang. Grill und die Gasflasche beim Gebrauch immer auf einen ebenen, stabilen 9.
Gasgrill reinigen Pflege und Schutz von Edelstahl- und Emailleflächen Ihr Gasgrill fordert regelmäßige Pflege, um die gute Optik zu erhalten. WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHEN Edelstahl ist entgegen landläufiger Meinung weder rost- noch wartungs- Warten Sie vor der Reinigung, bis der Gasgrill genügend abgekühlt ist. frei. Selbst hochwertiger Edelstahl muss regelmäßig gereinigt werden. Rost und anderen Formen der Korrosion wird damit vorgebeugt.
Garantie Entsorgung Garantiebedingungen Verpackung 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Die Produktverpackung besteht zu großem Teil aus wiederverwertbaren Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Rohstoffen. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Helfen Sie die Umwelt zu schonen! Entsorgen Sie die Werkstoffe entspre- Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Table des matières Conservez ces consignes pour les lire ultérieurement. Lorsque vous transmettez ce produit à un tiers, veuillez joindre ces consignes. Notes de sécurité ..................15 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi ..........15 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi But prévu ....................15 Les consignes importantes pour votre sécurité portent une marque Risques généraux .................15 distinctive.
Utiliser le barbecue à gaz Gestes à adopter en cas d’incendies • Déplacez les personnes à proximité vers un endroit sûr ! Si possible, AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONS fermez le robinet de la bouteille de gaz. Refroidissez la bouteille de gaz • Ne fumez pas lorsque vous manipulez l’installation au gaz. Ne pla- avec de l’eau.
• Les bouteilles de gaz vides contiennent toujours une quantité rési- duelle de gaz liquéfié. Suivez les consignes de rangement, même pour les bouteilles de gaz vides. Données techniques Modèle : PC-GG 1179 Chaleur absorbée totale de toutes les catégories de gaz : 9,3 kW (677 g/h) Le brûleur du gril est évalué à 3,1 kW. Catégorie de gaz : 3B/P(50) Type de gaz :...
Liste des pièces Article Description Article Description Support d’entreposage pour aliments cuits au Traverse arrière barbecue Grille du barbecue Pied avant, droit Protection contre les flammes Pied arrière, droit Plateau latéral, gauche Porte, gauche Partie supérieure / Logement du gril Porte, droite Plateau latéral, droit Poignée de porte Pied avant, gauche...
Branchement du gaz 2. Sélectionnez la bonne clé et serrez l’écrou d’accouplement (attention : filetage à gauche) du régulateur de basse pression sur la bouteille de Informations générales gaz à la main. Le barbecue peut être utilisé avec des bouteilles de gaz pesant entre 5 kg 3.
Emplacement de l’installation 7. Vous devez entendre un bruit de CLIC. Le brûleur gauche 1 est allumé. Le barbecue n’est à utiliser qu’à l’extérieur. Pendant utilisation, placez le 8. Tout en tournant un peu plus le bouton de réglage dans la direction HI, barbecue et la bouteille de gaz sur un sol plat et stable.
Nettoyer le barbecue à gaz Entretien et protection des surfaces émaillées et en acier inoxydable AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES Votre barbecue à gaz exige des soins réguliers afin de lui assurer un bon Avant de nettoyer, attendez jusqu’à ce que le barbecue ait suffisam- état. ment refroidi. Contrairement à ce que l’on croit généralement, l’acier inoxydable ne résiste pas à...
• Ne rangez jamais la bouteille de gaz dans un endroit où la tempéra- ture dépasse 50 °C. • Ne placez pas la bouteille de gaz à proximité d’une flamme nue ou d’autres sources d’allumage. Élimination Emballage L’emballage du produit est constitué principalement de matériaux réutili- sables.
Indice Conserva queste istruzioni per una futura consultazione. Quando passi a qualcuno quest’apparecchio, accludi queste istruzioni. Note di sicurezza ..................27 Simboli usati in queste istruzioni di funzionamento ......27 Simboli usati in queste istruzioni di funzionamento Scopo .....................27 Le istruzioni di funzionamento importanti per la tua sicurezza sono Pericoli generali ..................27 segnate in modo speciale.
Funzionamento del barbecue a gas Azioni durante la lotta agli incendi • Spesa le persone attorno in un posto sicuro! Se possibile, chiudi la AVVISO: RISCHIO DI INCENDI ED ESPLOSIONE valvola della bombola di gas. Raffredda la bombola di gas con l’acqua. • Non fumare quando maneggi il sistema del gas. Non posizionare la Contemporaneamente, mettiti al sicuro! E’...
Segui le istruzioni di conservazione, anche per le bombole di gas vuote. Dati tecnici Modello: PC-GG 1179 Calore totale assorbito tutte le categorie di gas: 9,3 kW (677 g/h) La figura della piastra del barbecue è 3,1 kW. Categoria gas: 3B/P(50) Tipo di gas: Butano, propano o miscugli Pressione del gas:...
Collegamento gas Collegare l’apparecchio Le ragnatele e gli insetti possono bloccare la piastra o il tubo. Prima del Informazioni generali collegamento, assicurati che la piastra e le porte della piastra siano pulite. Il barbecue può essere messo in funzione con bombole di gas tra i 5 kg e i Troverai il collegamento del gas sul lato sinistro dell’apparecchio con le 11 kg.
Sito di installazione 7. Devi sentire un CLIC. La piastra sinistra 1 è accesa. 8. Quando si ruota ulteriormente la manopola verso HI, controlla se la Il barbecue è inteso solo per uso esterno. Durante l’utilizzo, posizionare il fiamma sta bruciando. In caso contrario, ripeti il procedimento. barbecue e la bombola di gas su un terreno piano, stabile.
Pulizia del barbecue a gas Manutenzione e protezione dell’acciaio inossidabile e delle superfici smaltate AVVISO: SUPERFICI BOLLENTI Il tuo barbecue a gas richiede una cura regolare per assicurarti che conti- Prima di pulire, attendi fino a che il barbecue a gas non si sia raffredda- nui a mantenere un bell’aspetto. to a sufficienza.
• Non posizionare la bombola di gas nei pressi di una fiamma viva o di altre fonti di accensione. Smaltimento Imballaggio L’imballaggio consiste per lo più di materiali riutilizzabili. Aiuta a proteggere l’ambiente! Smaltisci i materiali nei principali contenitori per il riciclaggio forniti. Barbecue a gas Al termine della sua vita, non smaltire il barbecue a gas con i rifiuti dome- stici!
Table of Contents Keep these instructions safe for reading later on. When passing this appliance on, please enclose these instructions. Safety Notes .....................39 Symbols Used in these Operating Instructions ........39 Symbols Used in these Operating Instructions Intended Purpose ..................39 Important instructions for your safety are specially marked. In order to General Hazards ...................39 avoid accidents and damage to the appliance, make sure you follow these Unpacking the Device ................39...
Operating the Gas Barbecue First Aid Measures – Measures after inhaling gas WARNING: RISK OF FIRE AND EXPLOSION • High concentrations can cause suffocation. Symptoms can include • Do not smoke when handling the gas system. Do not place the gas loss of mobility and consciousness. The victim does not realise the cylinder in the vicinity of a naked flame.
This device is intended for other than the intended purpose. • for grilling (barbecues) and baking toppings of solid foods. Technical Data Model: PC-GG 1179 Total absorbed heat all categories of gas: 9.3 kW (677 g/h) The grill burner is rated with 3.1 kW. Gas category: 3B/P(50) Gas type:...
List of Pieces Item Description Item Description Storage rack for barbecue food Rear traverse Barbecue grille Front leg, right Flame cover Rear leg, right Side tray, left Door, left Top section / Grill housing Door, right Side tray, right Door handle Front leg, left Door handle Side plate Baseplate...
Gas Connection 2. Select a suitable wrench and tighten the coupling nut (attention: left thread) of the low pressure regulator on the gas cylinder hand-tight. General Information 3. Select a suitable wrench and tighten the coupling nut (attention: left The barbecue can be operated with gas cylinders weighing between 5 kg thread) of the hose on the low pressure regulator hand-tight.
Installation Site 7. You should be able to hear a CLICK noise. The left burner 1 is ignited. 8. Whilst turning the adjustment knob further in the direction HI, check The barbecue is for outdoor use only. During use, always place the barbe- whether the flame is burning.
Cleaning the Gas Barbecue Even brushed stainless steel, which is very popular nowadays, is suscep- tible to corrosion without the right care. The medium-hard stainless steel WARNING: HOT SURFACES that has been built into your barbecue requires cleaning and protection. This will ensure that you enjoy your barbecue for many years to come. Before cleaning, wait until the gas barbecue has cooled down sufficient- After assembling the barbecue, we recommend protecting it using olive oil.
Gas Barbecue At the end of its service life, do not dispose of the gas barbecue with the household waste! Ask your local authority or a local recycling company about the proper way to dispose of your product. PC-GG1179_IM 20.11.18...
Page 51
Tabulka obsahu Symboly použité v těchto provozních pokynech Důležité pokyny pro vaši bezpečnost jsou zvýrazněny. Abyste předešli Bezpečnostní poznámky .................51 úrazu a poškození přístroje, ujistěte se, že dodržujete tyto pokyny: Symboly použité v těchto provozních pokynech ........51 Účel určení ....................51 VÝSTRAHA: Obecná rizika ..................51 Varuje o nebezpečí vašemu zdraví a indikuje potenciální nebezpečí Rozbalení...
Page 52
Obsluha plynového grilu Opatření první pomoci – Opatření po nadýchání se plynu VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ A VÝBUCHU • Vysoké koncentrace mohou způsobit zadušení. Symptomy zahrnují • Když manipulujete s plynovým grilem, nekuřte. Plynový gril neumis- ztrátu mobility a bezvědomí. Oběť nerealizuje, že dušení je dusivé. ťujte do blízkosti otevřeného ohně. Nízké koncentrace mohou vést k mdlobám, bolestem hlavy, nucení •...
Page 53
Výrobce není zodpovědný za poškození, která jsou důsledkem používání Toto zařízení je určeno pro jiného než je zamýšlený účel. • pro grilování (barbecue) a pečení plátků tuhých potravin. Technické údaje Model: PC-GG 1179 Celkové spotřebované teplo všechny kategorie plynu: 9,3 kW (677 g/h) Hořák grilu má výkon 3,1 kW. Kategorie plynu: 3B/P(50) Typ plynu: Butan, propan nebo jejich směs...
Page 55
Seznam dílů Položka Popis Položka Popis Odkládací držák grilovaného jídla Zadní příčka Mřížka grilu Přední noha, pravá Kryt plamene Zadní noha, pravá Boční stolík, vlevo Dvířka, levá Horní část / Tělo grilu Dvířka, pravá Boční stolek, pravý Rukojeť dveří Přední noha, levá Madla dvířek Boční...
Page 59
Připojení plynu 3. Vyberte příslušný klíč a dotáhněte lehce připojovací matici (pozor: levý závit) hadice na nízkotlakém regulátoru. Obecné informace Gril lze provozovat s plynovými bombami o hmotnosti 5 kg až 11 kg. Lze Připojení přístroje použít nízkotlaký butan, propan a směs plynů LPG. Pavučiny a hmyz mohou zablokovat hořák nebo potrubí.
Page 60
Místo instalace 7. Měli byste slyšet zacvaknutí. Levý hořák 1 je zapálen. 8. Zatímco otáčíte seřizovacím knoflíkem dále ve směru HI, zkontrolujte, Gril se používá pouze venku. Během použití vždy umístěte gril a plynovou zda hoří plamen. Jinak proces opakujte. bombu na rovný stabilní povrch. 9.
Page 61
Čištění plynového grilu zová ocel, ze které je postaven váš gril, vyžaduje čištění a ochranu. Tím zajistíte, že se budete těšit ze svého grilu po mnoho let. VÝSTRAHA: HORKÉ POVRCHY Po smontování grilu doporučujeme ochranu olivovým olejem. Naneste Před čištěním počkejte až plynový gril dostatečně vychladne. tenkou vrstvu na přístupné...