Publicité

Liens rapides

GENESIS
BARBECUE À GAZ
Guide de l'utilisateur – barbecue au propane
VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE
L'UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR
DE VOTRE BARBECUE À GAZ
DANGER
S'il y a une odeur de gaz :
1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
2. Éteindre toute fl amme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
le fournisseur de gaz ou le service
d'incendie.
Une fuite de gaz risque de provoquer un
incendie ou une explosion susceptible
d'occasionner des blessures graves, voire
mortelles, ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de
l'essence ni d'autres vapeurs ou
liquides infl ammables dans le
voisinage de l'appareil, ni de tout autre
appareil.
2. Une bouteille de propane qui n'est pas
raccordée en vue de son utilisation,
ne doit pas être entreposée dans le
voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
®
#55828
#00000
AVERTISSEMENT : suivez à la lettre
les instructions de détection des fuites
données dans ce guide avant de faire
fonctionner le barbecue, même s'il a été
monté par le revendeur.
À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR :
Ce guide doit être remis au propriétaire,
qui doit le conserver pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR
ÊTRE UTILISÉ EN PLEIN AIR UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT : n'essayez pas
d'allumer cet appareil sans avoir lu la
section « Allumage » de ce guide.
55828 FC 10/30/05
LP
CANADA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber GENESIS 55828

  • Page 1 GENESIS ® BARBECUE À GAZ Guide de l’utilisateur – barbecue au propane #55828 #00000 VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE AVERTISSEMENT : suivez à la lettre les instructions de détection des fuites L’UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR données dans ce guide avant de faire DE VOTRE BARBECUE À...
  • Page 2: Danger Et Avertissements

    Si les brûleurs s’éteignent en cours de fonctionnement, fermez tous les robinets de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant d’essayer de rallumer l’appareil conformément aux instructions d’allumage. N'utilisez pas de charbon de bois, de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 3: Garantie

    5 ans Sous réserve du montage et de l’utilisation de l’appareil conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent. Weber peut exiger que vous apportiez une preuve raisonnable de la date d’achat. C’EST POURQUOI VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE REÇU DE CAISSE OU FACTURE.
  • Page 4: Instructions Générales

    B149.2 déceler toute obstruction. (Voir la section Entretien annuel.) • Vous devez utiliser le détendeur fourni avec le barbecue à gaz Weber. Il est réglé à une pression de 26.7 cm à la colonne d’eau. UTILISATION •...
  • Page 5: Nettoyage

    ® Préchauffage - votre barbecue à gaz Weber est un appareil économique chariot. qui consomme peu d’énergie. Pour le préchauffer après l’avoir allumé, fermez le couvercle et tournez tous les brûleurs en position maximum (HH).
  • Page 6: Instructions Relatives Au Gaz

    Tourner la bouteille de propane liquéfi é pour que l’ouverture du robinet se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue au gaz Weber. Soulever la bouteille et l’accrocher à la jauge de combustible.
  • Page 7 à nouveau à l’aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® Lorsque la vérifi cation des fuites éventuelles est terminée, fermer l’alimentation en gaz à...
  • Page 8 Par mesure de sécurité, vérifi ez qu’aucun raccord ne fuit avant de vous SILVER A & B, servir de votre barbecue à gaz Weber. Un raccord de gaz peut en effet avoir été desserré ou endommagé en cours de transport et de manutention.
  • Page 9: Remplissage De La Bouteille De Propane Liquéfié

    Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur ® notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com Le raccordement du détendeur à la bouteille. Le raccordement du collecteur au tuyau du brûleur latéral. Le raccordement du tuyau du brûleur latéral à ce dernier, Vanne du brûleur latéral vers l’orifi...
  • Page 10: Conseils De Manipulation Des Bouteilles De Propane Liquéfié En Toute Sécurité

    • Le propane liquéfi é a une odeur semblable à celle du gaz naturel. Vous barbecue à gaz Weber ont été conçus et contrôlés pour garantir leur devriez pouvoir la reconnaître. conformité aux spécifi cations du gouvernement américain, de l’American •...
  • Page 11: Utilisation

    Ne le remplacez que par un tuyau mortelles. de rechange agréé par Weber. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet.
  • Page 12 UTILISATION ALLUMAGE MANUEL ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER SILVER A & B Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l'allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pas risque de provoquer une fl...
  • Page 13: Allumage Du Brûleur Latéral

    UTILISATION ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL ALLUMAGE AVEC L’ALLUMEUR POUR LES MODELES DANGER Si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le AVEC BRULEUR LATERAL barbecue ou n'attendez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pas, vous risquez de provoquer une fl...
  • Page 14 UTILISATION ALLUMAGE MANUEL ALLUMAGE MANUEL DU BRÛLEUR LATÉRAL POUR LES MODELES DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le AVEC BRULEUR LATERAL brûleur latéral, ou de ne pas attendre 5 minutes afi n de permettre au gaz de se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner un blessure physique, voire un décès.
  • Page 15: Dépannage

    CECI N’EST PAS UN DÉFAUT. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre ® région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com...
  • Page 16: Dépannage Du Brûleur Latéral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® MAINTENANCE DU BRÛLEUR LATERAL MISE EN GARDE : Toutes les vannes de commande et d’arrivée de gaz devraient être positionnées sur...
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Votre barbecue au gaz Weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (Venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs.
  • Page 18: Flamme Des Brûleurs Principaux

    ENTRETIEN FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. Tube de brûleur Pointes parfois jaunâtres Bleu clair Bleu foncé Si les fl ammes ne paraissent pas uniformes sur toute la longueur du tube de brûleur, procédez comme suit pour nettoyer ce dernier.
  • Page 19: Fonctionnement Du Système D'allumage Crossover

    « Mise en place de l’allumeur » pour la façon correcte de procéder. GENESIS C Si le système d’allumage Crossover ® ne s’allume toujours pas, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www. ® weber.com...
  • Page 20 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2003 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux;...

Table des Matières