Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 68 U H Mode D'installation Et D'emploi
Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 68 U H Mode D'installation Et D'emploi

Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 68 U H Mode D'installation Et D'emploi

Lave-linge

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 68 U H

  • Page 2 see figure  Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear. (see figure) For more detailed information please refer to the (see guidelines provided inside the "chest". figure) (see next page).
  • Page 3 (see figure). (see opposite); (see opposite);...
  • Page 4 Note: stick the label showing the wash cycle descriptions and options on the front of the detergent dispenser drawer. You will find the sticker in the pack containing this manual. pre-wash compartment  Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed.
  • Page 5 Running a wash cycle “Table of wash cycles”. (see “Running a wash cycle”). The first time the machine is switched on, (see “Running a wash cycle”). (see “Running a wash cycle”). The language may only be changed while the machine is (see “Running a wash cycle”).
  • Page 6 table of wash cycles on the following page “Description of the machine”. Cottons Starts in Ends in Starts in Ends in...
  • Page 7 Detergent and additives Max. Max. Max. Cycle Icon Description of the wash cycle temp. speed load duration Detergent Fabric (°C) (rpm) (kg) Bleach for wash softener Cottons wash cycles Cottons (Add detergent to the relevant compartment). Cottons (1): Cottons (2): Cottons (3) Shirts Jeans...
  • Page 8 (see figure) ¾ “Table of wash cycles”...
  • Page 9 figure see figure...
  • Page 10 figure figure ; figure ; (see figure).
  • Page 11 see “Assistance” see “Installation”). see “Installation”). see “Wash cycles and options” (“Wash cycles and options”). see Installation see “Installation”). see “Installation” see “Installation”). see “Detergents and laundry” “Installation” see “Care and maintenance” “Installation” see “Precautions and tips”). Note:...
  • Page 12 “Trouble shooting”...
  • Page 14 Prima di collegare il tubo di alimentazione alla rete vedi idrica, far scorrere l'acqua finché non sia limpida. figura (vedi figura). (vedi figura) Per informazioni più dettagliate vedere le indicazioni che si trovano all’interno del cassettone. (vedi pagina a fianco).
  • Page 15 (vedi figura). (vedi a fianco); vedi a fianco...
  • Page 16 Nota: attaccare sul cassetto detersivi l’adesivo con le descrizioni dei programmi e opzioni. L’adesivo si trova nella busta contenente questo libretto. vaschetta per il prelavaggio (Prima di versare il detersi- vo verificare che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 3). vaschetta per il lavaggio (vedi figura).
  • Page 17 pagina seguente Tabella programmi Come effettuare un ciclo di lavaggio Alla prima accensione Come effettuare un ciclo di lavaggio Come effettuare un ciclo di lavaggio Si può modificare la lingua solo a macchina spenta.
  • Page 18 tabella programmi della pagina seguente Descrizione della macchina mettere la lavabiancheria in pausa “Parte tra:” “Finisce tra:” lavaggio di trapunte e piumini con fodera esterna realizzata in materiale sintetico. “Parte tra:” “Finisce tra:”...
  • Page 19 Velocità Detersivi e additivi Temp. C arico Durata max. Icona Descrizione del Programma max. max. ciclo (giri al Detersivo Ammor- C andeg- (°C ) (Kg) minuto) Lavaggio bidente gina Programmi C otone C otone bianchi prelavaggio C otone bianchi (1): C otone bianchi (2): C otone colorati (3) C amicie...
  • Page 20 Woolmark Platinum Care (vedi figure) ¾ Tabella Programmi...
  • Page 21 figura vedi figura...
  • Page 22 vedi figura ; vedi figura ; vedi figura ; (vedi figura).
  • Page 23 vedi “Assistenza”) Come effettuare un ciclo di lavaggio vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Programmi e opzioni”). vedi “Programmi e opzioni”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Detersivi e biancheria”). vedi “Installazione”). vedi “Manutenzione e cura”) vedi “Installazione”). (vedi "Precauzioni e consigli").
  • Page 24 • vedi “Anomalie e Rimedi);...
  • Page 26 zie afbeelding Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet moet u het water laten lopen totdat het helder is (zie afbeelding). (zie afbeelding) Zie voor verdere informaties de aanwijzingen aan de binnenkant. (zie bladzijde hiernaast).
  • Page 27 (zie afbeelding). (zie hiernaast); hiernaast...
  • Page 28 N.B.: plak de sticker met de beschrijving van programma’s en opties op het wasmiddelbakje. De sticker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat. wasmiddelbakje voorwas  Voordat u het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit.
  • Page 29 Knop met controlelampje Knop Knop Controlelampje Symbolen Knop Knop met controlelampje Knop met controlelampje Knop Knoppen Controlelampje “Het uitvoeren van een wascyclus”). “Programmatabel” (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”). (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”). (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”). (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”).
  • Page 30 de programmatabel “Beschrijving van de wasautomaat”.
  • Page 31 (Doe het wasmiddel in het speciale vakje). (zie afb.).
  • Page 32 (zie afbeeldingen) “Programmatabel”...
  • Page 33 afbeelding zie afbeelding...
  • Page 34 zie afbeelding ; afbeelding ; afbeelding ; (zie afbeelding).
  • Page 35 zie “Service”) zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie Programma’s en opties”). zie “Programma’s en opties”). zie “Installatie”). “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Wasmiddelen en wasgoed”). zie “Installatie”). zie “Onderhoud en verzorging”) zie “Installatie”). (zie “Voorzorgsmaatregelen en advies”).
  • Page 36 (zie “Storingen en oplossingen”);...
  • Page 37: Table Des Matières

    Mode d’installation et d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 38-39 Français Description de l’appareil, 40-41 Comment faire un cycle de lavage, 42 Programmes et options, 43 Produits lessiviels et linge, 44 AQUALTIS Précautions et conseils, 45 AQ9D 68 U H Entretien et soin, 46 Anomalies et remèdes, 47 Assistance, 48...
  • Page 38: Installation

    Installation Mise à niveau Déballage et mise à niveau Déballage Raccordements eau et électricité voir figure Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau, laisser couler l’eau jusqu’à ce quelle soit limpide. (voir figure) Déblocage du tiroir à...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du tuyau de vidange (voir figure). Caractéristiques techniques Modèle Dimensions Branchement électrique Capacité Raccordements électriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre); Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 voir ci-contre...
  • Page 40: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil TABLEAU DE PORTE BORD HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT Remarque : coller sur le tiroir l’étiquette contenant les descriptions des programmes et options. L’étiquette se trouve dans la pochette avec le présent manuel. TIROIR bac à produit de A LINGE prélavage  Avant d’introduire la...
  • Page 41 Tableau de bord "touch control" START/PAUSE ESSORAGE PHASES TEMPÉRATURE PROGRAMMES DE LAVAGE Écran VERROU ENFANT ON/OFF DEPART OPTIONS HUBLOT DIFFÉRÉ VERROUILLEÉ ON/OFF: HUBLOT VERROUILLEÉ: (voir “Comment faire un cycle de lavage”). PROGRAMMES: VERROU ENFANT: “Tableau des programmes”. M1-M2-M3: ECO: TEMPERATURE: (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
  • Page 42: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: Finit dans: METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Modifier les caractéristiques du cycle. CHOISIR LE PROGRAMME. CHARGER LE LINGE. ableau des programmes DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. “Description de l’appareil”. FERMER LA PORTE HUBLOT. DEMARRER LE PROGRAMME. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
  • Page 43: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxI Durée Icône Description du Programme maxi maxi (tours cycle (°C) (Kg) Lavage Adoucissant Javel minute) Programmes Coton COTON PRÉLAVAGE: (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). COTON BLANC (1): COTON BLANC (2): COTON COU LEUR (3) CHEMISES...
  • Page 44: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Lessive Laine: Duvets: (voir figures) ¾ Triage du linge “Tableau des programmes” Combien pèse le linge ? Edredons: Linge de toilette et de lit: Conseils de lavage Jeans: Taches tenaces: Bébé: Système d’équilibrage de la charge Soie: Rideaux:...
  • Page 45: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Sécurité générale voir figure voir figure Mise au rebut...
  • Page 46: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant voir figure ; Nettoyage de l’appareil voir figure ; voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure). Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Entretien du tambour Nettoyage de la pompe...
  • Page 47: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance”) Anomalies: Causes / Solutions possibles: L’appareil ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. La porte de l’appareil reste verrouillée. L’appareil prend l’eau et vidange voir “Installation”). continuellement.
  • Page 48: Assistance

    Assistance 195075356.01 09/2009 - Xerox Fabriano Avant d’appeler le service après-vente: (voir “Anomalie set Remèdes); Signalez:...

Table des Matières