Page 2
Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear. (see figure) see figure (see figure) (see next page).
Page 3
(see figure). (see opposite); (see opposite);...
Page 4
pre-wash compartment Before pouring in the (see detergent, make sure that figure). extra compartment 3 has been removed. main wash compartment extra compartment: The use of extra compartment 3 excludes the pre- wash function. washing additives compartment Detergents and laundry. Note: stick the label showing the wash cycle descriptions and options on the front of the detergent dispenser drawer.
Page 5
Table of wash cycles. (see Running a wash cycle). Running a wash cycle (see Running a wash cycle). (see Running a wash cycle). (see Running a wash cycle).
Page 10
(see figures); figure ; (see figure). figure ;...
Page 11
see Assistance see Installation). see Installation). see Wash cycles and options (Wash cycles and options). see Installation see Installation). see Installation see Installation). see Detergents and laundry Installation see Care and maintenance Installation see Precautions and tips). Note:...
Page 14
Antes de ligar o tubo de alimentação à rede hídrica, deixe a água escorrer até que seja límpida. (veja a figura). (veja a figura). (ver figura). (veja a página ao lado).
Page 15
(veja a figura). (veja ao lado); veja ao lado...
Page 16
recipiente para a pré- lavagem Antes de deitar detergente (veja a figura). verifique se há dentro a gaveta adicional 3. recipiente para a lavagem Gaveta adicional: recipiente para os aditivos Detergentes e roupa. Nota: cole na gaveta dos detergentes o adesivo com as descrições dos programas e opções.
Page 17
Tabela dos Programas. Como efectuar um ciclo de lavagem). (ver Como efectuar um ciclo de lavagem). (ver Como efectuar um ciclo de lavagem). (ver Como efectuar um ciclo de lavagem). (ver Como efectuar um ciclo de lavagem).
Page 19
Velocità Detergentes e aditivos Temp. max. Carga Duração Icone Descrição do Programa max. (rotações max. ciclo Água de (°C) (Kg) Lavagem Amaciador Javel minuto) Programas para algodão Algodão (Acrescentar o detergente no específico compartimento). Algodão (1): Algodão (2): Algodão coloridos (3) Camisas Calças de Ganga Programas especiais...
Page 20
(veja as figuras) ¾ Tabela dos Programas...
Page 26
Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet moet u het water laten lopen totdat het helder is. (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding) (zie bladzijde hiernaast).
Page 28
wasmiddelbakje voorwas Voordat u het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit. (zie wasmiddelbakje afbeelding). hoofdwas extra bakje: bakje wasverzachters Wasmiddelen en wasgoed. N.B.: plak de sticker met de beschrijving van programmas en opties op het wasmiddelbakje.
Page 29
Display Knop met controlelampje Display Display Controlelampje Knoppen met Symbolen Knoppen met Controlelampjes Knop Controlelampjes Knop met controlelampje Knop Knop met controlelampje Knop Knop Controlelampje Programmatabel (zie Het uitvoeren van een wascyclus). Het uitvoeren van een wascyclus). (zie Het uitvoeren van een wascyclus). (zie Het uitvoeren van een wascyclus).
Page 38
Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida. (ver la figura). ver la figura (ver la figura) (ver la página correspondiente).
Page 39
(ver la figura). (ver al costado); ver al costado...
Page 40
cubeta para el prelavado Antes de verter el detergente, verifique que no (ver la esté colocada la cubeta figura). adicional 3. cubeta para el lavado cubeta adicional: cubeta para aditivos Detergentes y ropa. Nota: adhiera al contenedor de detergente el adhesivo con la descripción de los programas y las opciones.
Page 41
Tabla de programas. (ver Cómo realizar un ciclo de lavado). (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado). (ver Cómo realizar un ciclo de lavado). (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado). (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado).
Page 43
Detergentes y aditivos Temp. Velocidad Carga Duración Icono Descripción del Programa max. máx. max. del ciclo (°C) (r.p.m.) (Kg) Lavado Suavizante Blanqueador Programas Algodón Algodón (Agregue el detergente en el compartimento correspondiente). Algodón (1) Algodón (2): Algodón de color (3) Camisas Vaqueros Programas especiales...
Page 44
(ver las figuras) ¾ Tabla de Programas...
Page 46
(ver las figuras). ver la figura ; (ver la figura). ver la figura ;...
Page 47
ver Asistencia Técnica) Instalación). ver Instalación). ver Programas y opciones). ver Programas y opciones). ver Instalación). ver Instalación). ver Instalación). ver Instalación). ver Detergentes y ropa). ver Instalación). ver Mantenimiento y cuidados) ver Instalación). (ver Precauciones y consejos). Nota:...
Page 48
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y Soluciones); La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...
Mode dinstallation et demploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 62-63 Français Description de lappareil, 64-65 Comment faire un cycle de lavage, 66 Programmes et options, 67 Produits lessiviels et linge, 68 AQUALTIS Précautions et conseils, 69 AQ9F 49 U Entretien et soin, 70 Anomalies et remèdes, 71 Assistance, 72...
Installation Raccordements eau et électricité Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau darrivée de leau Avant de raccorder le tuyau darrivée de leau, laisser Déballage couler leau jusquà ce quelle soit limpide. (voir figure) voir figure (voir figure) Mise à...
Description de lappareil TABLEAU DE BORD PORTE HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES bac à produit de PORTE HUBLOT prélavage Avant dintroduire la lessive, sassurer que le bac (voir illustration). supplémentaire 3 nest pas présent. bac à produit de lavage Bac supplémentaire: Lutilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage.
Page 65
Tableau de bord DÉPART DIFFÉRÉ/ DURÉE CYCLE TEMPÉRATURE START/PAUSE ESSORAGE PHASES OPTIONS PROGRAMMES OPTIONS DE LAVAGE HUBLOT VERROU ENFANT TEMPÉRATURE DEPART ON/OFF VERROUILLEÉ DIFFÉRÉ ESSORAGE START/PAUSE: ON/OFF: PROGRAMMES: HUBLOT VERROUILLEÉ: Tableau des programmes. (voir Comment faire un cycle de lavage). TEMPERATURE: VERROU ENFANT: (voir...
Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: Modifier les caractéristiques du cycle. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. CHARGER LE LINGE. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. DEMARRER LE PROGRAMME. Description de lappareil. FERMER LA PORTE HUBLOT. CHOISIR LE PROGRAMME. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Modifier la température et/ou la vitesse dessorage.
Programmes et options Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxI Durée Icône Description du Programme maxi maxi (tours cycle (°C) (Kg) Lavage Adoucissant Javel minute) Programmes Coton C OTON PRÉLAVAGE: (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). C OTON BLAN C (1): C OTON BLAN C (2): C OTON C OU LEUR (3)
Produits lessiviels et linge Lessive Rideaux: Laine: Duvets: (voir figures) Triage du linge Tableau des programmes Combien pèse le linge ? Edredons: Linge de toilette et de lit: Conseils de lavage Chemises: Taches tenaces: Jeans: Système déquilibrage de la charge Bébé: Soie:...
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du courant Nettoyage de lappareil (voir figures). voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels voir figure ; (voir figure). Entretien du tambour Contrôle du tuyau darrivée de leau Nettoyage de la pompe...
Anomalies et remèdes voir Assistance) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Lappareil ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il ny a pas darrivée deau. La porte de lappareil reste verrouillée. Lappareil prend leau et vidange voir Installation). continuellement.