Télécharger Imprimer la page
Samsung WW8 J6 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WW8 J6 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wasmachine
Gebruikershandleiding
WW8*J6***** / WW9*J6*****
WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 1
7/25/2017 2:18:02 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung WW8 J6 Serie

  • Page 1 Wasmachine Gebruikershandleiding WW8*J6***** / WW9*J6***** WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 1 7/25/2017 2:18:02 PM...
  • Page 2 Inhoud Veiligheidsinformatie Wat u moet weten over de veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidssymbolen Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot reiniging Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie Wat is er meegeleverd...
  • Page 3 Onderhoud Eco trommelreiniging Smart Check Noodafvoer Reinigen Herstellen van bevriezing Voorzorgsmaatregelen wanneer de wasmachine gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Problemen oplossen Punten om te controleren Informatiecodes Speci caties Wasvoorschriften Zorg voor het milieu Speci catieblad Informatie over hoofdwasprogramma's Nederlands 3 WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 3 7/25/2017 2:18:02 PM...
  • Page 4 Als u vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Page 5 Deze waarschuwingstekens dienen om lichamelijk letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Voer de aanwijzingen nauwgezet uit. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plek voor naslagdoeleinden. Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Zoals geldt voor alle elektrische apparatuur met bewegende delen bestaat er een mogelijk gebruiksrisico.
  • Page 6 Veiligheidsinformatie Gebruik de nieuwe slangen die bij het apparaat worden geleverd. Neem de oude slangen niet opnieuw in gebruik. Zorg er bij apparaten met ventilatieopeningen aan de onderzijde voor dat deze openingen niet door vloerbedekking worden geblokkeerd. Voor gebruik in Europa: Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het apparaat, tenzij ze voortdurend onder toezicht worden gehouden.
  • Page 7 • Wanneer u de stekker andersom in het stopcontact steekt, kunnen de stroomdraden in de kabel beschadigd raken. Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand. Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, aangezien dit gevaarlijk kan zijn. •...
  • Page 8 Veiligheidsinformatie Voorzorgsmaatregelen bij de installatie VOORZICHTIG Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst. • Wanneer u dit niet doet, bestaat het risico op elektrische schokken of brand door lekstroom. Plaats het apparaat op een vlakke, harde ondergrond die het gewicht kan houden. •...
  • Page 9 Als u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Als er oneigenlijke stoffen of materiaal in het apparaat terechtkomen, haalt u de voedingskabel uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
  • Page 10 Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van verkeerd gebruik.
  • Page 11 Ga niet op het apparaat staan en plaats geen voorwerpen (wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen voorwerpen enz.) op het apparaat. • Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, problemen met het product of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen, zoals insecticiden, op het oppervlak van het apparaat. •...
  • Page 12 Veiligheidsinformatie • Hierdoor kan het afdichtingsrubber vervormen, wat kan leiden tot een waterlekkage. Laat geen metalen voorwerpen, zoals veiligheidsspelden, haarspelden of bleekmiddelen gedurende langere tijd in de trommel liggen. • Hierdoor kan de trommel gaan roesten. • Bij roestvorming op het oppervlak van de trommel, gebruikt u een spons met een (neutraal) reinigingsmiddel om het oppervlak schoon te maken.
  • Page 13 Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product speci eke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands 13 WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 13 7/25/2017 2:18:03 PM...
  • Page 14 Wat is er meegeleverd Controleer of alle onderdelen in de productverpakking aanwezig zijn. Als er een probleem met de wasmachine of de onderdelen is, neemt u contact op met de plaatselijke klantenservice van Samsung of met de verkoper. 01 Vergrendeling 02 Wasmiddellade...
  • Page 15 Steeksleutel Boutdoppen Slanggeleider Koudwaterslang Warmwaterslang Verdeler voor vloeibaar wasmiddel OPMERKING • Boutdoppen: het geleverde aantal boutdoppen (3 tot 6) is afhankelijk van het model. • Warmwaterslang: alleen bij modellen waarvoor dit van toepassing is. • Verdeler voor vloeibaar wasmiddel: alleen bij modellen waarvoor dit van toepassing is. Nederlands 15 WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 15 7/25/2017 2:18:04 PM...
  • Page 16 Afvoer • Onjuist aangesloten aardegeleiders kunnen Samsung raad het gebruik van een standpijp voor elektrische schokken zorgen. met een hoogte van 60-90 cm aan. De afvoerslang moet middels de slangklem met de standpijp worden verbonden en de standpijp moet de afvoerslang volledig omgeven.
  • Page 17 Ondergrond Installatie in een nis of kast Voor het beste resultaat moet de wasmachine Minimale ruimte voor een stabiele werking: op een stevige vloer worden geplaatst. Zijkanten 25 mm Achterkant 50 mm Houten vloeren moeten verstevigd worden om Bovenkant 25 mm Voorkant 550 mm vibratie beperkt te houden en onevenwichtige...
  • Page 18 Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie kiezen Locatievereisten: • Zorg voor een solide, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Geen direct zonlicht • Voldoende ruimte voor ventilatie en snoeren • De omgevingstemperatuur dient altijd boven het vriespunt (0 ˚C) te liggen •...
  • Page 19 STAP 3 De stelpoten afstellen 1. Schuif de wasmachine voorzichtig op zijn plek. Uitoefening van te veel kracht kan de stelpoten beschadigen. 2. Zet de wasmachine waterpas door de stelpoten handmatig bij te draaien. 3. Wanneer de machine waterpas staat, draait u de moeren met de steeksleutel vast.
  • Page 20 Installatie 3. Houd de adapter vast en draai onderdeel (C) in de richting van de pijl om deze 5 mm (*) losser te maken. 4. Steek de adapter in de waterkraan en draai de schroeven vast terwijl u de adapter omhoog tilt. 5.
  • Page 21 WAARSCHUWING Stop het gebruik van de wasmachine als er water lekt en neem in dat geval contact op met een plaatselijk Samsung-servicecentrum. Dit zou namelijk tot elektrische schokken kunnen leiden. VOORZICHTIG Oefen geen kracht uit op de slang en rek deze niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken.
  • Page 22 Installatie Voor modellen met een warmwatertoevoer: 1. Sluit het rode uiteinde van de warmwaterslang aan op de warmwatertoevoer aan de achterzijde van de wasmachine. 2. Sluit het andere uiteinde van de warmwaterslang op de warmwaterkraan aan. Aqua Hose (alleen bepaalde modellen) De Aqua Hose waarschuwt gebruikers bij een risico op waterlekken.
  • Page 23 In een afvoerbuis De afvoerbuis dient 60 tot 90 cm hoog te zijn (*). Het wordt aanbevolen om een verticale buis van 65 cm hoog te gebruiken. Zorg dat de afvoerslag onder een helling op de standpijp is aangesloten. Vereisten voor de afvoerstandpijp: •...
  • Page 24 Voordat u begint Eerste instelling Kalibratie uitvoeren (aanbevolen) Door de wasmachine te kalibreren kan deze het gewicht van de belading nauwkeurig detecteren. Zorg dat de trommel leeg is voordat u gaat kalibreren. 1. Zet de wasmachine uit en weer aan. 2.
  • Page 25 STAP 2 Zakken leeghalen Haal de zakken van alle kledingstukken leeg • Metalen voorwerpen zoals munten, spelden en gespen in en aan de kleding kunnen zowel ander wasgoed als de trommel beschadigen. Keer kledingstukken met knopen en borduurwerk binnenstebuiten • Wanneer ritsen van broeken of jassen tijdens het wassen open staan, kan de trommel beschadigd raken.
  • Page 26 Voordat u begint STAP 5 De laadcapaciteit bepalen Leg niet te veel wasgoed in de wasmachine. Wanneer de wasmachine te zwaar beladen is, kan er niet goed gewassen worden. Raadpleeg de laadcapaciteit voor de diverse typen wasgoed op pagina 34. OPMERKING Wanneer u dekens of beddengoed wast, kan de wastijd langer zijn dan normaal.
  • Page 27 Wascapsules Volg deze instructies voor het beste resultaat bij het gebruik van wascapsules. 1. Leg de capsule onder in de lege trommel achterin. 2. Leg de was in de trommel boven op de capsule. VOORZICHTIG Voor een wasprogramma met koud water of een programma dat in minder dan een uur klaar is, raden we vloeibaar wasmiddel aan.
  • Page 28 Voordat u begint Richtlijnen betreffende de wasmiddellade De wasmachine heeft een wasmiddellade met drie vakken: het linkervak is voor de hoofdwas, het vak rechts vooraan voor wasverzachter en het vak rechts achteraan voor de voorwas. Voorwasvak: doe hier voorwasmiddel of stijfsel in. Hoofdwasvak: doe hier het hoofdwasmiddel in, waterverzachter, inweekmiddel, bleekmiddel en/of...
  • Page 29 Wasmiddel in de wasmiddellade doen 1. Schuif de wasmiddellade open. 2. Doe wasmiddel in het hoofdwasvak volgens de instructies of aanbevelingen van de fabrikant. Voor het gebruik van vloeibaar wasmiddel, zie pagina 30. 3. Doe wasverzachter in het wasverzachtervak. Zorg dat het middel niet boven de maximumlijn (A) uitkomt.
  • Page 30 Voordat u begint VOORZICHTIG • Doe geen waspoeder in de verdeler voor vloeibaar wasmiddel. • Geconcentreerde wasverzachter dient eerst met water te worden verdund, voordat het in het wasverzachtervak wordt gedaan. • Doe geen hoofdwasmiddel in het wasverzachtervak. Vloeibaar wasmiddel gebruiken (alleen bepaalde modellen) Plaats eerst de meegeleverde houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak.
  • Page 31 Bediening Bedieningspaneel 01 Programmakeuzeknop Draai aan de knop om een wasprogramma te kiezen. Op het display worden de actuele programma-informatie en de geschatte 02 Display resterende tijd weergegeven, of een informatiecode wanneer er zich een probleem voordoet. Druk hierop om de watertemperatuur voor het actuele programma in te 03 Temp.
  • Page 32 Bediening Met Uitgesteld einde kunt u de eindtijd van het actuele programma instellen. Op basis van uw instellingen wordt de starttijd door de interne logica van de machine bepaald. Deze instelling is bijvoorbeeld handig 08 Uitgesteld Einde als u de machine wilt programmeren om een was klaar te hebben op het moment dat u thuiskomt van het werk.
  • Page 33 Eenvoudige stappen om te beginnen 1. Druk op de Aan/uit-knop om de wasmachine aan te zetten. 2. Draai de programmakeuzeknop naar het gewenste programma. 3. Verander desgewenst de programma-instellingen (Temp., Spoelen en Centrifugeren). 4. Druk op Opties als u een optie wilt toevoegen. Gebruik de knop nogmaals om het gewenste onderdeel te kiezen.
  • Page 34 Bediening Programmaoverzicht Standaardprogramma's Programma Omschrijving en maximale lading (kg) • Voor katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken en overhemden. KATOEN De tijdsduur van het wassen en het aantal spoelbeurten wordt automatisch aangepast aan de mate waarin de trommel is gevuld. •...
  • Page 35 Programma Omschrijving en maximale lading (kg) • Snelle afwerking van het wasprogramma binnen 1 uur, voor dagelijkse was zoals ondergoed en shirts. SUPER SPEED • De programmaduur hangt af van de watertoevoercondities, de belading en het type wasgoed. • Het ecobubble-programma draait op een lage SUPER ECOWAS temperatuur en helpt daarmee het energieverbruik te verminderen.
  • Page 36 Bediening Opties Opties Omschrijving • Voor sterk bevuild wasgoed. De duur van elk programma wordt Intensief hiermee langer dan normaal. • Hiermee wordt een voorwasprogramma voor het Voorwas hoofdwasprogramma toegevoegd. • Bubble Soak helpt om een scala aan hardnekkige vlekken te verwijderen.
  • Page 37 Uitgesteld einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is van 1 uur tot 19 uur instelbaar in stappen van 1 uur. Het aangegeven uur is het tijdstip waarop het programma eindigt. 1.
  • Page 38 Bediening Instellingen Kinderslot Het Kinderslot uitschakelen Om ongelukken door kinderen te voorkomen, Houd Temp. en Spoelen gedurende 6 seconden worden met het Kinderslot alle knoppen gelijktijdig ingedrukt. U kunt ook wanneer behalve de Aan/uit-knop vergrendeld. het Kinderslot tijdelijk is gedeactiveerd, •...
  • Page 39 Onderhoud Houd de wasmachine schoon om vermindering van prestaties te voorkomen en te zorgen dat deze lang meegaat. Eco trommelreiniging Herinnering voor ECO TROMMELREINIGING Voer dit programma regelmatig uit om de trommel te reinigen en van bacteriën te • Na iedere 40 wasbeurten verschijnt de ontdoen.
  • Page 40 Onderhoud Smart Check Om deze functie te kunnen inschakelen, dient u eerst de Samsung Smart Washer-app in de Play Store of de Apple Store te downloaden en deze op een mobiel apparaat met een camera te installeren. De Smart Check-functie is geoptimaliseerd...
  • Page 41 Noodafvoer Bij stroomuitval dient u het water in de trommel af te voeren voordat u de het wasgoed eruit haalt. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Druk voorzichtig op de bovenkant van de lterklep (A) om deze te openen.
  • Page 42 Onderhoud Reinigen Buitenkant van de wasmachine Gebruik een zachte doek en een niet-schurend huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spuit geen water op de wasmachine. Filter van de waterslang Reinig een- of tweemaal per jaar het gaas lter van de waterslang. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 43 Pomp lter Het wordt aanbevolen om het pomp lter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om verstopping te voorkomen. Als het pomp lter verstopt raakt, kan dit het bubble-effect verminderen. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 44 Onderhoud Wasmiddellade 1. Duw de vergrendeling (B) aan de binnenkant van de lade omlaag en schuif de lade naar buiten. 2. Haal de vergrendeling en de verdeler voor vloeibaar wasmiddel uit de wasmiddellade. 3. Reinig de ladeonderdelen met een zachte borstel onder stromend water.
  • Page 45 Herstellen van bevriezing Wanneer de temperatuur onder 0 °C komt, kan de wasmachine bevriezen. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de watertoevoerslang los te maken. 3. Koppel de watertoevoerslang los en laat deze in warm water weken. 4.
  • Page 46 Problemen oplossen Punten om te controleren Als er zich een probleem met de wasmachine voordoet, raadpleegt u eerst de onderstaande tabel en probeert u de suggesties. Probleem Actie • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Zorg dat de deur goed is gesloten. •...
  • Page 47 Probleem Actie • Controleer of de afvoerslang helemaal tot aan het afvoersysteem is rechtgetrokken. Bel voor service als het water niet goed kan weglopen. • Controleer of het vuil lter niet verstopt is. • Sluit de deur en druk op Start/Pauze. Om veiligheidsredenen Voert geen water af draait de wasmachine alleen als de deur gesloten is.
  • Page 48 Problemen oplossen Probleem Actie • Steek de stekker in een werkend stopcontact. • Controleer de zekering of reset de aardlekschakelaar. • Sluit de deur en druk op de knop Start/Pauze om de wasmachine te starten. Om veiligheidsredenen draait de wasmachine alleen als de deur gesloten is.
  • Page 49 • Overbelasting kan het ontstaan van zeepbellen tegenhouden. • Ernstig vervuild wasgoed genereert wellicht geen zeepbellen. (alleen Bubbleshot- modellen). Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. Nederlands 49 WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 49 7/25/2017 2:18:14 PM...
  • Page 50 Water is overstroomd. • Herstart na het centrifugeren. • Als de informatiecode aanhoudt op het display, neemt u contact op met het lokale Samsung-servicecentrum. Controleer de afvoerslang. • Zorg dat het uiteinde van de afvoerslang niet op de vloer ligt. LC, LC1 •...
  • Page 51 Probeer de stroom uit te zetten en het programma te herstarten. • Als de informatiecode aanhoudt, neemt u contact op met het servicecentrum. Als een bepaalde informatiecode steeds op het display wordt weergegeven, neemt u contact op met het lokale Samsung-servicecentrum. Nederlands 51 WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 51 7/25/2017 2:18:14 PM...
  • Page 52 Speci caties Speci caties Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken (indien nodig staat er ook informatie over stomen). Deze symbolen zorgen voor overeenstemming tussen kledingfabrikanten voor binnenlandse en geïmporteerde kleding.
  • Page 53 Zorg voor het milieu • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houd u bij het afdanken van dit apparaat aan de plaatselijke wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Knip de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron.
  • Page 54 Speci caties Speci catieblad Een sterretje * geeft een modelvariant aan met andere cijfers (0-9) of letters (A-Z). Type Wasmachine – voorlader Modelnaam WW8*J6***** WW9*J6***** Afmetingen B 600 x D 550 x H 850 (mm) Waterdruk 50 kPa - 800 kPa Nettogewicht 61,0 kg Was- en centrifugecapaciteit...
  • Page 55 Volgens EU-verordening nr. 1061/2010 Een sterretje * geeft een modelvariant aan met andere cijfers (0-9) of letters (A-Z). Samsung Modelnaam WW8*J6***** WW9*J6***** Capaciteit Energierendement A + + + (hoogste ef ciëntie) tot D (laagste ef ciëntie) A+++ Energieverbruik Jaarlijks energieverbruik (AE_C) kWh/jr Energieverbruik (E_t.60) katoen 60 °C bij volledige lading...
  • Page 56 Speci caties 3. Het centrifugeren van restwater is zeer belangrijk wanneer u een wasdroger gebruikt om uw kleding te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met een hoge centrifugesnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleding in een wasdroger.
  • Page 57 Memo WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 57 7/25/2017 2:18:17 PM...
  • Page 58 Mem o WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 58 7/25/2017 2:18:17 PM...
  • Page 59 Memo WW6000J_DC68-03580E-08_NL.indd 59 7/25/2017 2:18:17 PM...
  • Page 60 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND BEL ONS OF BEZOEK ONS ONLINE OP www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 06196 9340275 GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 06196 9340224 LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Page 61 Lav e-linge Manuel d'ut ilisat ion WW8*J6***** / WW9*J6***** W W 6000J_DC68-03580E-08_FR .indd 1 7/24/2017 5:41:14 PM...
  • Page 62 Somm air e Consignes de sécur it é Remarques importantes sur les consignes de sécurité Sy mboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Av er tissements impor tants concernant l’installation Mises en garde pour l’installation Av er tissements impor tants concernant l’ut ilisation Mises en garde concernant l’ut ilisation Av er tissements impor tants concernant le nettoy age Inst ructions concernant la marque DEEE...
  • Page 63 Ent r et ien Nettoy age Tambour Smart Check Vidange d'urgence Nettoy age Reprise du fonctionnement après du gel Mesures en cas de non-utilisation prolongée Dépannage Contrôles Codes d'infor mation Caract ér ist iques t echniques Tableau des sy mboles textiles Protection de l’env ironnement Fiche de caractéristiques techniques Informations relativ es aux programmes de lav age principaux...
  • Page 64 Consignes de sécur it é Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire a n de tirer pleinement pro t de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
  • Page 65 Ces sy mboles d’avertissement ont pour but d’év iter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr a n de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Page 66 Consignes de sécur it é 6. Pour les appareils comportant des ori ces de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil s’ils sont sans surveillance.
  • Page 67 Si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
  • Page 68 Consignes de sécur it é Mises en garde pour l’installat ion ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l’appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
  • Page 69 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l’appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 70 L’utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 71 • Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l’appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de l’appareil. • En plus d’être nocives pour l’être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l’appareil.
  • Page 72 Consignes de sécur it é Ne laissez pas d’objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d’agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. • Ceci pourrait entraîner l’apparition de rouille sur le tambour. • Si de la rouille commence à...
  • Page 73 être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéci ques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/ uk/ aboutsamsung/ samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner.html Français 13...
  • Page 74 Assurez-v ous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si v ous rencontrez un problème av ec v otre lav e-linge ou les pièces, contactez un centre de serv ice Samsung local ou le magasin v ous ay ant v endu le produit.
  • Page 75 Clé Cache-boulons Guide du tuy au de v idange Tuy au d’arriv ée d’eau f roide Tuy au d'arriv ée d'eau chaude Compartiment à lessiv e liquide REMARQUE • Le nombre de cache-boulons (3 à 6) four nis dépend du modèle. •...
  • Page 76 à une canalisation de plomber ie en Vi dange plastique, une conduite de gaz ou une Samsung conseille d'utiliser un conduit v ertical canalisation d'eau chaude. de 60 à 9 0 cm. Le tuy au de v idange doit •...
  • Page 77 Encast r ement dans une ni che ou inst allat ion dans un placar d Pour un fonctionnement optimal, v otre lav e- Dégagement minimal pour une stabilité linge doit être installé sur un sol stable. Si le opt imale : sol est en bois, il est possible que v ous dev iez le renforcer a n de réduire les v ibrat ions et Côtés...
  • Page 78 Inst allat ion Inst allat ion ét ape par ét ape ÉTAPE 1 - Sélect ionner un em placem ent Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niv eau, sans moquette ou autre rev êtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;...
  • Page 79 ÉTAPE 3 Aj ust er les pi eds r églables 1. Faites glisser le lav e-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement a n d'év iter d'endommager les pieds réglables (A). 2. Mettez le lav e-linge de niv eau en ajustant manuellement les pieds réglables.
  • Page 80 Inst allat ion 3. Maintenez l'adaptateur et tournez la par tie (C) dans le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*). 4. Insérez l'adaptateur dans le robinet , et serrez les v is tout en soulev ant l'adaptateur.
  • Page 81 . En cas de f uites, répétez les étapes ci-dessus. AVERTISSEMENT Cessez d'ut iliser le lav e-linge en cas de f uite, et contactez un centre de serv ice Samsung local Dans le cas cont raire, cela peut prov oquer un choc élect rique. ATTENTION Ne tendez pas le tuy au d’eau en forçant .
  • Page 82 Inst allat ion Pour les m odèles équipés d'une ar r i v ée d'eau chaude supplém ent air e : 1. Raccordez l'ext rémité rouge du tuy au d'eau chaude à la v anne d'arriv ée d'eau chaude située à l'arrière du lav e-linge. 2.
  • Page 83 Sur un t uy au d’év acuat ion Le tuy au d'év acuation doit être xé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser un tuy au v ertical de 6 5 cm. Assurez-v ous que le tuyau d'év acuation est raccordé...
  • Page 84 Av ant de dém ar r er Réglages i nit iaux Lancer le m ode de calibr age (r ecomm andé) Le mode de calibrage permet au lav e-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez- v ous que le tambour est v ide av ant de lancer le calibrage. 1.
  • Page 85 ÉTAPE 2 Vi der les poches Videz t out es les poches des v êt ement s à lav er. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les v êtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de v otre lessiv e ainsi que le tambour.
  • Page 86 Av ant de dém ar r er ÉTAPE 5 Dét er m iner la capaci t é de char ge Ne surchargez pas le lav e-linge. Une surcharge peut empêcher le lav e-linge de lav er correctement . Pour connaître la capacité de charge correspondant au t y pe de linge, v oir la page REMARQUE Lorsque v ous lav ez des draps ou des duv ets, il se peut que la durée de lav age soit allongée ou que l'ef cacité...
  • Page 87 Capsules de lessi v e Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessiv e, v euillez suiv re ces instruct ions. 1. Placez la capsule au fond du tambour v ide, v ers l’arrière. 2. Mettez v otre linge dans le tambour par- dessus la capsule.
  • Page 88 Av ant de dém ar r er Inst r uct ions r elat iv es au t i r oir à lessiv e Le lav e-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compart iment de gauche est dest iné...
  • Page 89 Ver ser la lessiv e dans le t ir oi r à lessiv e 1. Ouv rez le tiroir à lessiv e. 2. Versez la lessiv e dans le compar timent de lav age principal en suivant les instructions du fabricant . Pour la lessive liquide, v oir page 30.
  • Page 90 Av ant de dém ar r er ATTENTION • Ne v ersez pas de lessiv e en poudre dans le compart iment à lessiv e liquide. • Diluez v otre adoucissant concentré dans un peu d'eau av ant de le v erser dans le compartiment approprié.
  • Page 91 Opér at ions Panneau de com m ande WW8*J6***** WW9*J6***** 01 Sélecteur de Tournez la molette pour sélectionner un programme. programme L'écran af che des informat ions sur le déroulement de la 02 Af chage programmat ion et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant .
  • Page 92 Opér at ions Permet de passer entre les opt ions suiv antes : Intensif, Prélav age, 06 Options Anti-tache et Express 1 5'/ 3 0'. Appuy ez à nouv eau dessus pour désélect ionner. Permet d'activ er ou de désactiv er la fonct ion Ant i-tache. Cet te fonction 07 Anti Tache permet de retirer un grand nombre de taches tenaces.
  • Page 93 Ét apes si m ples pour dém ar r er 1. Appuy ez sur le bouton Marche/ Arrêt pour mettre le lav e-linge sous tension. 2. Tournez la molet te de sélection du programme pour sélectionner un programme. 3. Modi ez les paramèt res du programme (Température, Rinçage et Essorage) selon les besoins. 4.
  • Page 94 Opér at ions Pr ésent at ion des pr ogr am m es Pr ogr am m es st andar ds Cy cle Descript ion et charge maxi. (kg) • Pour les v êtements en coton, les draps, les sous- v êtements, les ser v iettes ou les t-shirts.
  • Page 95 Cy cle Description et charge maxi. (kg) • Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du tambour. • Lancez ce programme tous les 40 lav ages sans ajouter ni Net toy age Tambour lessiv e ni agent de blanchiment . •...
  • Page 96 Opér at ions Opt ions Option Description • Pour du linge très sale. La durée de chaque cy cle est plus longue Intensif que d'habitude. • Cela ajoute un cy cle de lavage préliminaire av ant le cy cle de Prélav age lavage principal.
  • Page 97 Ar r êt dif f ér é Vous pouv ez programmer v ot re lave-linge pour que le cy cle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ dif féré de 1 à 19 heures (par tranches d'une heure).
  • Page 98 Opér at ions Par am èt r es Sécur it é enf ant s Pour annuler la fonction Sécurité enfant s Pour év iter les accidents des enfants, la Maintenez les boutons Température et Rinçage fonction Sécurité enfants v errouille tous les simultanément appuy és pendant 6 secondes.
  • Page 99 Ent r et ien Maintenez le lav e-linge propre a n d'év iter de dégrader ses performances et de préserv er sa durée de v ie. Net t oy age Tam bour Rappel NETTOYAGE TAMBOUR Lancez ce cy cle régulièrement pour net toy er le tambour et éliminer les bactér ies.
  • Page 100 Ent r et ien Sm ar t Check Pour activ er cette fonction, v ous dev ez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou Apple Store, puis l'installer sur un périphérique mobile av ec appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée REMARQUE pour les séries Galaxy et iPhone (modèles...
  • Page 101 Vi dange d'ur gence En cas de coupure de courant , v idangez l'eau à l'intérieur du tambour av ant de retirer le linge. 1. Mettez le lav e-linge hors tension et débranchez-le de la pr ise électrique. 2. Appuy ez doucement sur la zone supérieure du cache du ltre (A) pour l’ouv rir.
  • Page 102 Ent r et ien Net t oy age Sur f ace du lav e-linge Utilisez un chif fon doux av ec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulv érisez pas d'eau sur le lav e-linge. Filt r e à m aille Nettoy ez le ltre à...
  • Page 103 Filt r e de la pom pe Il est recommandé de nettoy er le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prév enir son obstruction. Une obstruct ion du ltre de la pompe peut réduire l'ef fet de bulles. 1.
  • Page 104 Ent r et ien Ti r oir à lessiv e 1. Tout en maintenant enfoncée la manet te d'ouv er ture (B) située à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouv rir. 2. Retirez la manet te d'ouv er ture et le compartiment à...
  • Page 105 Repr ise du f onct ionnem ent apr ès du gel Le lav e-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 ° C. 1. Éteignez le lav e-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuy au d'eau. 3.
  • Page 106 Dépannage Cont r ôles Si v ous rencontrez un problème av ec votre lav e-linge, consultez tout d'abord le tableau suiv ant et essay ez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-v ous que le lave-linge est branché. • Assurez-v ous que le hublot est correctement fermé. •...
  • Page 107 Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de v idange est toujours droit dans le sy stème de v idange. Si la v idange ne s'effectue pas, appelez le serv ice de dépannage. • Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché. •...
  • Page 108 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Véri ez les f usibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/ Pause pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fer mé.
  • Page 109 • Plusieurs v êtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles. technologie EcoBubble uniquement ) Si un problème persiste, contactez un cent re de serv ice Samsung local. Français 49 W W 6000J_DC68-03580E-08_FR .indd 49 7/24/2017 5:41:25 PM...
  • Page 110 Redémarrez le lav e-linge après l'essorage. • Si le code d'inf or mat ion demeure af ché sur l'écran, contactez un centre de ser v ice Samsung local. Vér i ez le t uy au de v idange. • Assurez-v ous que l’ext rémité du tuy au de v idange n’est pas placée sur le sol.
  • Page 111 • Si le code d'information subsiste, contactez un cent re de réparation. Si un code d'information demeure af ché sur l'écran, contactez un centre de serv ice Samsung local. Français 51 W W 6000J_DC68-03580E-08_FR .indd 51 7/24/2017 5:41:25 PM...
  • Page 112 Car act ér ist iques t echniques Car act ér ist iques t echniques Tableau des sy m boles t ex t iles Les sy mboles suiv ants of f rent des conseils sur l'ent retien des v êtements. Les étiquettes d'entretien des v êtements incluent quatre sy mboles dans cet ordre : lav age, blanchiment , séchage et repassage (et net toy age à...
  • Page 113 Pr ot ect ion de l’env ir onnem ent • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recy clables. Si v ous décidez de le jeter, v euillez respecter les normes locales en mat ière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à...
  • Page 114 Car act ér ist iques t echniques Fi che de caract ér ist i ques t echniques Chaque astérisque « * » représente un chif f re (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui v arie d'un modèle à...
  • Page 115 selon la r églem ent at i on (UE) n° 1061/ 2010 Chaque astér isque « * » représente un chif fre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui v arie d'un modèle à l'aut re. Sam sung Nom du modèle WW8*J6*****...
  • Page 116 Car act ér ist iques t echniques 3. La teneur en eau après essorage est très importante si v ous faites sécher v os v êtements au sèche-linge. La consommat ion d'énergie est bien plus élev ée au cours d'un cy cle de séchage qu'au cours d'un cy cle de lavage.
  • Page 117 Mémo W W 6000J_DC68-03580E-08_FR .indd 57 7/24/2017 5:41:28 PM...
  • Page 118 Mém o W W 6000J_DC68-03580E-08_FR .indd 58 7/24/2017 5:41:28 PM...
  • Page 119 Mémo W W 6000J_DC68-03580E-08_FR .indd 59 7/24/2017 5:41:28 PM...
  • Page 120 APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE w w w.samsung.com/ be/ support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 w w w.samsung.com/ be_f r/ suppor t (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 w w w .samsung.com/ nl/ support FRANCE 01 48 63 00 00 w w w.samsung.com/ f r/ support...

Ce manuel est également adapté pour:

Ww9 j6 serie