Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur ORCAL ARIOS + 125cc

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ORCAL ARIOS

  • Page 1 Manuel d'utilisateur ORCAL ARIOS + 125cc...
  • Page 2 Preface Ce MANUEL DE L'UTILISATEUR fait partie intégrante de la moto, il doit être accompagné de la moto lors de la vente. Un problème concernant le contenu du manuel, ou le fonctionnement de la moto doit être consulté avec votre concessionnaire. Ce MANUEL DE L'UTILISATEUR est compilé...
  • Page 4 Manuel d’utilisation du scooter SOMMAIRE Règle de conduite Numéro d’identification du véhicule et numéro de norme Position des éléments du scooter Fonctionnement des éléments Instruction de conduite Service et maintenance Instruction du système injection électronique Données techniques - Configuration scooter Elément garantie...
  • Page 5 Manuel d’utilisation du scooter Conduite Règles de sécurité de conduire…………………………………………………6 Eléments de protection………………………..…………………………………7 Remise en état du véhicule………………………………..……………………7 Chargement du scooter………………………………………………………….8 Installation d’accessoires………………………………..………………………9 Instruction pour le feu de route…………………………………………………9...
  • Page 6 Manuel d’utilisation du scooter Règles de conduite 1. Avant de partir, contrôler que le scooter est en état de rouler. 2. Pour conduire le scooter, vous Devez avoir un permis de conduire délivré par l’organisme d’examen. Ne prêtez pas votre scooter à une personne sans permis.
  • Page 7 Manuel d’utilisation du scooter parking. 6. Lorsque vous conduisez, les 2 mains doivent être sur le guidon et les pieds bien posés sur les reposes-pieds. Mesure de protection 1. Pour votre sécurité, le pilote et le passager doivent porter des combinaisons de sécurité, porter un casque, des lunettes et des gants, etc..
  • Page 8 Manuel d’utilisation du scooter Chargement du scooter 1. La sensation au guidon changera suivant le chargement, roulez avec précaution. En cas de surcharge, la moto peut être difficile à contrôler. Vous devez éviter de rouler avec une surcharge. 2. Toutes les marchandises doivent être fixées fermement sur la moto pour s'assurer que les vibrations de conduite ne modifient pas le centre de gravité...
  • Page 9 Manuel d’utilisation du scooter Installation d’accessoires Si le client installe des accessoires qui n'est pas vérifié par notre société, il convient de prêter attention aux points suivants : 1. L'installation de l'accessoire ne doit pas affecter la course du coussin, la position de la lumière et l'angle de braquage du guidon.
  • Page 10 Manuel d’utilisation du scooter Numéro d'identification du véhicule et numéro de norme du produit Numéro d’identification du scooter….…………………………………………10 Numéro de norme produit……………………………………………………….11...
  • Page 11 Manuel d’utilisation du scooter Numéro d’identification 2. La plaque réglementaire est rivetée sous le côté droit du cache ②Plaque réglementaire Le numéro de moteur et le VIN sont les numéros dont le client doit se souvenir, il est utile pour commander les pièces.
  • Page 12 Manuel d’utilisation du scooter 3. Le numéro moteur est gravé Numéro de la norme Q/ML J021007 à gauche sur le carter. ③Numéro moteur...
  • Page 13 Manuel d’utilisation du scooter Position des éléments du scooter Avant……………………….…………………………………………………14 Côté latéral gauche…………………………………………….……………15 Côté latérale droit……………………………………………………………16...
  • Page 14 Manuel d’utilisation du scooter Avant ① Port USB ② Neiman ③ Contacteur start and stop ④ Commodo droit ⑤ Levier de frein avant ⑥ Accélérateur ⑦ Rétroviseur droit ⑧ Compteur ⑨ Rétroviseur gauche ⑩ Levier d’embrayage 11 Commodo gauche...
  • Page 15 Manuel d’utilisation du scooter Côté latéral gauche ①Béquille latérale ② Repose-pied arrière ③ Béquille centrale ④ Filtre à air ⑤ Camera avant (en option) ⑥ Coffre sous selle ⑦ Camera arrière (en option)
  • Page 16 Manuel d’utilisation du scooter CÔTÉ LATÉRAL DROIT ① Repose-pied ② Silencieux ③ Porte-paquets ④ Ouverture réservoir ⑤ Unité de contrôle d’ABS...
  • Page 17 Manuel d’utilisation du scooter Fonctionnement des parties importantes Tableau de bord et système de signalisation………….……………………17 Système de freinage…………………………………………..………………24 Système d'alimentation en carburant…………………………………..……32 Lubrification d’huile……….……………………………………………………35 Sélection et remplacement de l'huile boite de vitesses……………………39 Système de refroidissement…………………………………………….……41 Système de contrôle……………………………………………….…….……43 Application internet ……………………………………………………………60 Autres pièces……………………………………………………..….…………60...
  • Page 18 Manuel d’utilisation du scooter Tableau de bord et système de signalisation 1、Tableau de bord LCD...
  • Page 19 Manuel d’utilisation du scooter Commodo gauche: conduite, toutes les opérations ne peuvent être actionnées que lorsque Appuyez sur la touche de le véhicule est à l’arrêt (compteur de fonction sur le commutateur gauche vitesse = 0 km/h). du guidon pour changer de page. ①Affichage horloge.
  • Page 20 Manuel d’utilisation du scooter ⑥ Voyant clignotant droit: En ⑨ I n d i c a t e u r d ' a l a r m e d e température de l'eau : Lorsque la actionnant le clignotant droit, il t e m p é...
  • Page 21 Manuel d’utilisation du scooter En mode de réglage de l'horloge, (12) Affiche la vitesse du scooter appuyez brièvement sur "SET" pour (13) Affiche le km du trajet. basculer entre les heures et les minutes, une fois le réglage terminé, ( 1 4 ) To u c h e d e r é g l a g e appuyez longuement sur "SET"...
  • Page 22 Manuel d’utilisation du scooter signifie que le carburant restant dans le réservoir est d'environ 1,5 L et qu'il doit être rempli dès que possible. ( 1 6 ) Vo y a n t d e m i s e e n fonction de la Smart key:Ce voyant s'allume après l'activation du système de clé...
  • Page 23 Manuel d’utilisation du scooter Système de freinage Cautions :■ Ne roulez pas avec des Vérifiez le système de freinage plaque0es de frein nouvellement installées, vous devez d'abord saisir et relâcher le levier de frein hydraulique avant de conduire plusieurs fois pour restaurer une résistance (l'ensemble des durites de frein et normale.
  • Page 24 Manuel d’utilisation du scooter non, vérifiez le niveau de liquide s'il est supérieur ou non à la marque LOWER ; 3. Vérifiez que le bocal de frein arrière du côté gauche se trouve au guidon est en position de niveau ou non, et vérifiez le niveau de liquide s'il est supérieur ou non à...
  • Page 25 Manuel d’utilisation du scooter scooter à votre revendeur agréé.
  • Page 26 Manuel d’utilisation du scooter Cautions: ■Le liquide de frein doit être manipulé correctement, il peut endommager les pièces en plastique et la surface peinte. ■ Lorsque vous remplissez le liquide de frein, assurez-vous que le réservoir est en position de niveau, puis retirez le bouchon du réservoir, sinon le liquide s'écoulera. ■Utilisez le liquide de frein DOT4 uniquement dans un récipient entièrement scellé.
  • Page 27 Manuel d’utilisation du scooter Réglage du jeu des leviers de freinage avant et arrière Le levier de freinage avant et arrière dispose de 4 positions pour s'ajuster. 1. Utilisez le bouton de réglage pour régler le jeu du levier de freinage ;...
  • Page 28 Manuel d’utilisation du scooter Usure du système de freinage Frein avant Marque usure Avant de rouler, vous devez vérifier le système de freinage avant et arrière : V é r i f i e z l ' é p a i s s e u r d e s Disque Plaquette plaquettes de frein et du disque,...
  • Page 29 Manuel d’utilisation du scooter ABS anti lock brake system Si le système ABS a un dysfonctionnement, ne vous L e s y s t è m e d e f r e i n a g e inquiétez pas, le frein traditionnel a n t i b l o c a g e ( A B S ) a i d e à...
  • Page 30 Manuel d’utilisation du scooter Caution: Note: ■ Le levier de frein peut vibrer ■ Freinage sur route droite, l'ABS aide à légèrement lorsque l'ABS foncDonne, c'est prévenir le blocage des roues, mais ne peut pas normal, n'arrêtez pas le freinage. contrôler le dérapage des roues causé...
  • Page 31 Manuel d’utilisation du scooter Note: Défaut ABS et dépannage : ■ L'écart entre le capteur de vitesse de roue et la contre-plaque est instable, par exemple le capteur est desserré, le capteur est défectueux et il y a des corps étrangers sur la tête du capteur.
  • Page 32 Manuel d’utilisation du scooter de carburant après le remplissage Système d'alimentation en et fermez le couvercle. carburant Réservoir Le réservoir de carburant est situé au milieu du véhicule, tournez le contacteur d'allumage en position « « et appuyez vers le bas, le couvercle de protection de l'orifice d e r e m p l i s s a g e s ' o u v r e automatiquement, tournez le...
  • Page 33 Manuel d’utilisation du scooter Essence Veuillez utiliser de l'essence sans plomb n° 95 ou supérieure. Warnings: ■ L'essence est combustible, peut exploser, donc le moteur doit être arrêté avant le remplissage, remplissez le carburant dans une zone bien ventilée, interdit de fumer lors du remplissage ou de produire une étincelle dans la zone de remplissage et de stockage du carburant.
  • Page 34 Manuel d’utilisation du scooter...
  • Page 35 Manuel d’utilisation du scooter Lubrification huile moteur d'huile et serrez, vérifiez s'il y a une fuite. Contrôle du niveau d’huile Le niveau d'huile doit être vérifié quotidiennement, il doit se situer entre le niveau supérieur et le niveau inférieur. 1. Placez le scooter sur une surface plane.
  • Page 36 Manuel d’utilisation du scooter viscosité ou qualité d'huile en Caution: fonction de la température. L'huile synthétique 5W-30/5W-40 est plus ■ Interdit de trop remplir d'huile, sinon cela pourrait entraîner une surchauffe du propice aux performances du moteur, une réduction des performances, moteur et assure des performances voire même endommager le moteur.
  • Page 37 Manuel d’utilisation du scooter vidanger l’huile. R e m p l a c e m e n t d e l ’ h u i l e 2. Assurez-vous que tous les moteur joints sont en bon état, puis serrez L a q u a l i t é...
  • Page 38 Manuel d’utilisation du scooter Attention: ■Remplacement de l'huile,veuillez retirer le boulon de vidange ①, Retirez le couvercle du tamis ② lorsque vous avez besoin de nettoyer le tamis. Remplacement de l'huile de transmission H u i l e d e t r a n s m i s s i o n recommandée U n e b o n n e h u i l e p o u r transmission a un effet idéal,...
  • Page 39 Manuel d’utilisation du scooter 110 ml d'huile pour engrenages à partir de l'orifice de remplissage. Remplacement de l’huile de transmission: 7. Resserrez le boulon de l'orifice de remplissage pour éviter toute 1. Posez la moto sur une surface fuite d'huile. plane avec sa béquille centrale.
  • Page 40 Manuel d’utilisation du scooter Caution: Rappel: ■ Un scooter qui vient d'être ■ R e m p l a c e z l ' h u i l e d e transmission au cours des 500 arrêtée, la température de son huile premiers kilomètres du véhicule neuf, est élevée, vous devez donc faire puis remplacez-la une fois tous les...
  • Page 41 Manuel d’utilisation du scooter Système de refroidissement l a m a r q u e i n fé r i e u r e s u r l e réservoir à travers le judas ; 3 . A j o u t e z d u l i q u i d e d e Contrôle de fuite de liquide refroidissement jusqu’au repère supérieur lorsque le liquide de...
  • Page 42 Manuel d’utilisation du scooter 2. Retirez le boulon de vidange pour vidanger le liquide de refroidissement. 3. Serrez le boulon de vidange. 4. Ajoutez lentement du liquide de refroidissement par l'orifice de remplissage du radiateur jusqu'au bord inférieur du trou rond. 5.
  • Page 43 Manuel d’utilisation du scooter Système de contrôle: R e m a r q u e : C a p a c i t é d u réservoir:80ml Clé Capacité du réservoir d'eau : Cette moto est équipée d'une clé 500 ml codée et d'une clé...
  • Page 44 Manuel d’utilisation du scooter la et appuyez sur la partie arrière de Caution: la selle vers le bas jusqu’au déclic. Avant de conduire, la selle doit être ■ Ne placez pas la clé de contact verrouillé. d'urgence dans le coffre sous la selle. ①...
  • Page 45 Manuel d’utilisation du scooter de clé est vert, la fonction de la clé ① ouvrir est normale. Lorsque la moto est verrouillée, ② Fonction appuyez brièvement sur la touche pour supprimer la fonction antivol, le Appuyez dessus pour ouvrir la buzzer sonne deux fois et le selle.
  • Page 46 Manuel d’utilisation du scooter Notice: ■ La clé comporte un circuit Commutateur d'allumage et électrique, elle peut ne pas fonctionner verrouillage de la colonne de normalement si le circuit électrique est endommagé. direction ■ Ne laissez pas la clé tomber par terre ou Déverrouillage du système, ne posez pas d'objets lourds sur la clé.
  • Page 47 Manuel d’utilisation du scooter À ce stade, vous ne pouvez pas o u v r i r l a s e l l e a v e c l a Caution: ■Sauf pour le remplacement de la télécommande. pile, ne démontez pas la clé. ■...
  • Page 48 Manuel d’utilisation du scooter Opération avant la conduite 3. Saisissez le levier de frein arrière, appuyez sur le bouton du démarrage électrique pour démarrer le moteur. 1. La clé télécommande doit être à moins de 1,5 m du véhicule. 2. Appuyez sur le bouton du contacteur pendant 0,5 s ci-dessus p o u r a s s o c i é...
  • Page 49 Manuel d’utilisation du scooter Opération après la conduite position " ", la direction est verrouillé. 1. De la position " " à " ", le 3. Pour débloquer la direction, bouton peut être tourné directement, appuyez sur le contacteur, Smart clé ou appuyez sur le contacteur en main, une fois que le voyant bleu pendant 0,5 s, le voyant bleu...
  • Page 50 Manuel d’utilisation du scooter F o n c t i o n d ' a v e r t i s s e m e n t 4 Lorsque la moto est en antivol a v e r t i s s e m e n t a n t i v o l , l'avertissement peut être supprimé...
  • Page 51 Manuel d’utilisation du scooter Caution: ■ Ne tournez pas le contacteur d'allumage pendant la conduite. Cela peut provoquer un accident. ■ Pour verrouillez la colonne de direction, vous devez tourner le guidon complètement à gauche. ■ Tournez légèrement le guidon pour vous assurer que la direction est verrouillé après l'opération de verrouillage.
  • Page 52 Manuel d’utilisation du scooter 2. Si le contacteur d'allumage n'est pas en position " ", la smart Temps de BIP Niveau antivol Sensibilité clé est à moins de 1 mètre. Le même problème se produit lorsque vous appuyez sur le contacteur d'allumage, veuillez contrôler : Medium ①...
  • Page 53 Manuel d’utilisation du scooter le système. Commodo gauche du guidon 3 . S i e n a p p u y a n t s u r l e contacteur, le buzzer retentit 20 fois ① Appel de phare ② Fonction et le voyant rouge du contacteur ③...
  • Page 54 Manuel d’utilisation du scooter Commutateur appel de phare Avertisseur sonore En appuyez sur ce bouton, le feu de Appuyez sur le bouton pour route s'allume, relâchez le bouton, il activer le klaxonne. s'éteint. Lors d’un dépassement, Contacteur de feu r é p é t e z p l u s i e u r s f o i s c e t t e Moteur tournant, appuyez sur ce opération pour améliorer la sécurité.
  • Page 55 Manuel d’utilisation du scooter Commodo droit au guidon moteur, mettre l'interrupteur en position " ", le moteur peut être démarré. Feu de détresse En cas d'urgence, la moto doit être arrêtée ou garée, appuyez sur ce bouton tous les clignotants clignotent.
  • Page 56 Manuel d’utilisation du scooter Commodo gauche Appel de phare (version Standard/Luxury) En appuyez sur ce bouton, le feu de route s'allume, relâchez le bouton, il s'éteint. Lors d’un dépassement, répétez plusieurs fois cette opération pour améliorer la sécurité.. Commutateur feu de route/ feu de croisement Moteur allumé, poussez le commutateur sur:...
  • Page 57 Manuel d’utilisation du scooter Clignotants Lorsque vous tournez à gauche, poussez l'interrupteur sur la position " "; lorsque vous tournez à droite, poussez l'interrupteur sur la position " ". Pour arrêter le c l i g n o t a n t , a p p u y e z s u r l e contacteur..
  • Page 58 Manuel d’utilisation du scooter Feu de détresse de démarrage , le moteur démarre. En cas d'urgence, la moto doit être arrêtée ou garée, appuyez sur Bouton START and STOP ce bouton tous les clignotants (version Luxury/Ultimate) clignotent. Le système de démarrage et Coupe circuit d'arrêt au ralenti est conçu pour L o r s q u e v o u s a r r ê...
  • Page 59 Manuel d’utilisation du scooter l'exigence de démarrage et d'arrêt supérieure à 10 km/h au ralenti n'est pas satisfaite ou que 4. La tension de la batterie est l'interrupteur est désactivé. suffisante. Lors d’un arrêt au feu rouge, la Si ses exigences ne sont pas vitesse est de 0, la poignée des gaz remplies, le système Start&stop ne est à...
  • Page 60 Manuel d’utilisation du scooter Interrupteur START&STOP Notice: ■ Cette fonction est destinée à réduire la consommation de carburant et le bruit, l'utilisateur peut choisir d'activer ou de désactiver selon son esprit. ■ Ne quittez pas le véhicule pendant que le témoin start-stop clignote au ralenti. Coupez le contact puis partez.
  • Page 61 Manuel d’utilisation du scooter l'interrupteur d'arrêt doit être éteint. À ce moment, le système de contrôle électronique du véhicule ne fonctionnera plus, ce qui peut e f f i c a c e m e n t é v i t e r u n e consommation inutile de la batterie et maximiser la durée de vie de la batterie.
  • Page 62 Manuel d’utilisation du scooter Application Smart Internet App(Version Ultimate) Veuillez télécharger et enregistrer l'application Internet conformément aux exigences des 《Instructions d'installation rapide pour DYMOTO APP》 (comme indiqué dans la figure ci-dessous, voir le fichier joint pour plus de détails), et lier le véhicule pour profiter d'un voyage connecté. Please refer to 《User manual of Smart Internet App》...
  • Page 63 Manuel d’utilisation du scooter Autres éléments Prise USB Fournir une alimentation de charge 5V 2A. Coffre sous selle ①Boites à gants avant ②Prise USB Boîtes à gants avant Charge maximum:1.0kg ① Coffre sous selle Situé sous le siège. Ouverture voir Caution:...
  • Page 64 Manuel d’utilisation du scooter Caution:■ Ne dépassez pas la Caution: ■ le contacteur d'allumage charge max. dans le coffre sous selle, cela doit être sur la position " ", pour que l’USB affectera la stabilité de la moto. charge l'appareil. ■...
  • Page 65 Manuel d’utilisation du scooter le contacteur est sur la position " " Caution:■ Après utilisation, replacez l'allume-cigare dans la prise, sinon des corps étrangers pourraient obstruer la prise et provoquer un court- circuit. ■ Ne touchez pas l’allume-cigare ou le boîtier pour éviter les brûlures. Saisissez la poignée.
  • Page 66 Manuel d’utilisation du scooter Réglage du phare avant Si l'éclairage du phare doit être ajusté, la vis de réglage peut être trouvée selon la position indiquée sur la figure. Veuillez respecter la loi locale et le code de la route pour régler l'angle d'éclairage du phare.
  • Page 67 Manuel d’utilisation du scooter Instruction de conduite Inspection avant la conduite………………………………………….……65 Démarrage du moteur………………………………………………………66 Période de rodage……………………………………………..……………68 Conduite………………………………………………………………………68 Opération de conduite………………………………………………………69 Freinage………………………………………………………………………70 Stationnement………………………………………………………..………71...
  • Page 68 Manuel d’utilisation du scooter Inspection avant la conduite. nécessaire régler le jeu libre du frein. 4. Pneu : Vérifiez l’état, l’usure la principale cause d'accidents et des pneus et la pression. de dommages est le no vérification de l’état du scooter avant la 5.
  • Page 69 Manuel d’utilisation du scooter amortisseurs fonctionnent bien. liquide de refroidissement avant de démarrer. 8. Refroidissement : vérifiez le niveau du liquide de refroidissement 2 . L o r s d u d é m a r r a g e pour voir s'il se situe entre les électrique, veuillez saisir fermement repères supérieur et inférieur, s'il y a...
  • Page 70 Manuel d’utilisation du scooter Caution: Procédures de démarrage ■Lorsque la clé de contact est sur la position ① Remontez la béquille latérale. " ", le voyant de contrôle EFI s'allume, après le démarrage de l'auto-vérification, le voyant de ② Freiner du frein arrière. contrôle EFI s'éteint.
  • Page 71 Manuel d’utilisation du scooter Période de rodage La période de rodage est de Caution: 1000 km. ■ Ne conduisez pas lorsque le voyant de Pendant la période de 0~500km, problème du système EFI est allumé, sinon cela la vitesse ne peut pas dépasser pourrait endommager le module de commande 50km/h.
  • Page 72 Manuel d’utilisation du scooter moto soit dans son meilleur état et utilisez le pied gauche comme ses meilleures performances, tout support pour éviter de tomber. en prolongeant sa durée de vie. 4 . To u r n e z l e c o n t a c t e u r Conduite d'allumage en position "...
  • Page 73 Manuel d’utilisation du scooter Freinage Stationnement Utilisez les freins avant et 1. À l'approche de l'aire de arrière lors de l'application du frein. stationnement, allumez le clignotant à l'avance, ralentissez et appliquez Une fois la poignée des gaz le frein lentement pour allumer le revenue, maintenez fermement les feu stop et signaler votre arrêt.
  • Page 74 Manuel d’utilisation du scooter Notice ■ Vous devez garer la moto sur une surface dure pour la stabilité. ■ Lorsque vous vous garez sur une pente, placez la tête de la moto face à la pente pour éviter qu'elle ne tombe. Notice ■La puissance de freinage est réduite lorsque le frein avant ou le frein arrière est appliqué...
  • Page 75 Manuel d’utilisation du scooter Service et Maintenance Tableau maintenance périodique…………………………………………..…76 Pneu………………………………………………………………………..…….79 Jeu aux soupapes………………………………………………………………84 Bougie……………………………………………………………………………86 Batterie…………………………………………………………..………………88 Fusible……………………………………………………………………………90 Béquille centrale…………………………………………………………………91 Poignée d'accélérateur…………………………………………………………92 Filtre à air…………………………………………………………………………93 Stockage longue durée…………………………………………………………94 Problèmes courants…………………………………………….………………96...
  • Page 76 Manuel d’utilisation du scooter Tableau de maintenance périodique Eléments Kilométrage(km) Daily 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 Inspection Huile moteur Filtre à huile Huile transmission R, per 10,000 km Filtre à air Cartouche carbone Bougie Jeu soupapes Chaine...
  • Page 77 Manuel d’utilisation du scooter Freinage Courroie Fixation Refroidissement Le véhicule doit être entretenu conformément au calendrier d'entretien et de service. Les symboles dans le programme signifient : I : Inspecter, nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer A : Réglage C : Nettoyage R : Remplacement T : Serrage...
  • Page 78 Manuel d’utilisation du scooter Maintenance hors planning Eléments Service Système Vérifiez et réparez si l'allumage est défetueux, surchauffe du moteur, arrêt d’allumage récurant 10000-15000Km,enlevez le dépôt de carbone sur le piston et la culasse Carbone dépôt si la puissance du moteur chute de trop. 10000-15000km,vérifier et entretenir la CVT si la vitesse chute de trop Transmission Remplacez le piston si le piston, le segment et le cylindre trop usés,...
  • Page 79 Manuel d’utilisation du scooter Pneus La pression de gonflage des pneus doit être correcte. Les fissures, les dommages et l'usure anormale du pneu peut rendre le scooter instable, remplacez-le à temps. La pression des pneus doit être vérifiée à froid, conformément au tableau suivant.
  • Page 80 Manuel d’utilisation du scooter...
  • Page 81 Manuel d’utilisation du scooter Remplacement des pneus Usure des pneus Veuillez utiliser un pneu d'origine, Un pneu usé est très dangereux pour garantir la tenue de route de la pour la conduite. Le pneu doit être moto, la capacité de freinage, remplacé...
  • Page 82 Manuel d’utilisation du scooter Avertissement de pression s’allume des pneus (version ultimate) c. Lorsque l'alarme de pression des pneus présente un autre Un capteur est installé dans le défaut, le voyant d'avertissement pneu pour mesurer la pression à l'intérieur du pneu et l'envoyer à de pression des pneus s’allume l'unité...
  • Page 83 Manuel d’utilisation du scooter C a u t i o n : ■ L o r s q u e l e v o y a n t d'avertissement de pression des pneus est allumé, le neiman doit être sur ON. Une fois la pression établit à...
  • Page 84 Manuel d’utilisation du scooter et forme une ligne avec la marque Jeu aux soupapes du moteur, à ce moment la marque Si le jeu des soupapes est trop du pignon mené de synchronisation grand, cela causera du bruit; Si le "|"...
  • Page 85 Manuel d’utilisation du scooter Après le réglage, serrez l'écrou de fixation pour éviter qu'il ne se desserre, puis vérifiez le jeu des soupapes, réinstallez le couvre- culasse, le radiateur et le cache- radiateur, enfin vérifiez que le moteur sonne s'il est normal. ①...
  • Page 86 Manuel d’utilisation du scooter Bougie avec la clé à bougie dans le sac à outils. 5. Si la bougie d'allumage est Bougie recommandée abimée ou si l'isolateur se fissure ou se déchire. La bougie doit être BN8RTI remplacée. LMAR8A-9 6. Mesurez l'écart de l’électrode avec une jeu de cale et ajustez.
  • Page 87 Manuel d’utilisation du scooter Caution: ■ La bougie doit être vissée jusqu'en butée. Sinon, une fuite à la base de la bougie d'allumage peut se produire, la température de la bougie d'allumage augmente et cela endommagera le moteur. ■ N'utilisez pas de bougie d'allumage avec une valeur chaude inappropriée, sinon le moteur serait gravement endommagé.
  • Page 88 Manuel d’utilisation du scooter Batterie négatif, puis retirez le fil positif. Lors d u m o n t a g e d e l a b a t t e r i e , Ce modèle est équipé d'une connectez d'abord le fil positif, puis batterie au plomb sans entretien.
  • Page 89 Manuel d’utilisation du scooter Précautions pour l'utilisation de 3. La batterie peut générer des la batterie g a z e x p l o s i f s . A t t e n t i o n a u x é...
  • Page 90 Manuel d’utilisation du scooter Fusible Si le fusible grille souvent en Warning: raison d'un court-circuit ou d'une ■ Interdit d’utiliser un fusible d'un surcharge du système électrique, autre calibre, cela endommagera le v e u i l l e z d e m a n d e r à v o t r e circuit électrique de la moto, réduira la revendeur agréé...
  • Page 91 Manuel d’utilisation du scooter Béquille latérale La béquille latérale sert non seulement à soutenir la moto lors de l'arrêt, mais également comme coupe circuit de sécurité, lorsque la béquille latérale n'est pas relevée, le moteur ne peut pas être démarré. V é...
  • Page 92 Manuel d’utilisation du scooter Poignée d’accélérateur papillon des gaz soit correcte, enfin serrez l'écrou de blocage et replacer 1 . I n s p e c t e z l ' é t a t d e la gaine. fonctionnement de l'accélérateur sous les deux positions limites telles que complètement ouvert ou complètement fermé...
  • Page 93 Manuel d’utilisation du scooter Filtre à air Warning: ■ Ce modèle utilise un filtre à air en papier, nettoyez-le avec de l'air comprimé, Le filtre à air doit être entretenu nettoyez-le avec de l'huile, etc. Le solvant est périodiquement, en particulier en interdit.
  • Page 94 Manuel d’utilisation du scooter S t a t i o n n e m e n t d e l o n g u e recharger une fois par mois ; durée 4. Essuyez et nettoyez la moto, Stockage et entretien vaporisez un produit de protection sur les parties colorées, huilez les Si vous remisez votre scooter...
  • Page 95 Manuel d’utilisation du scooter Déstockage Nettoyage 1. Retirez la bâche et nettoyez la Le nettoyage périodique du moto. Si la moto a été stocké plus scooter aidera à garder la brillance de 4 mois, remplacez l'huile s'il vous des plastiques et de la peinture. Un plaît.
  • Page 96 Manuel d’utilisation du scooter 2. Si le piston et la culasse Warning: présentent des dépôts de carbone, veuillez les nettoyer. S'il est usé, ■ Le lavage avec de l'eau à haute remplacez-le. pression peut endommager certaines pièces. Les pièces suivantes ne peuvent 3.
  • Page 97 Manuel d’utilisation du scooter...
  • Page 98 Manuel d’utilisation du scooter Instruction d'utilisation du système d'injection électronique I n s t r u c t i o n d ' u t i l i s a t i o n d u s y s t è m e d ' i n j e c t i o n électronique………………………………99...
  • Page 99 Manuel d’utilisation du scooter I. System parts description 1. Unité de commande électrique (ECU) L'ECU est la partie centrale du système, il doit éviter d'être heurté, mouillé par la pluie pendant la conduite. Sa température ambiante ne doit pas dépasser 70℃,et il ne doit pas être interféré par électromagnétique. 2.
  • Page 100 Manuel d’utilisation du scooter Note:Le papillon des gaz est une pièce importante, il est interdit de le heurter, de le démonter. 4. Capteur d'oxygène 5. Température d'admission, pression, capteurs de position du papillon Le capteur de température d'admission est utilisé pour surveiller la température du gaz dans le cylindre.
  • Page 101 Manuel d’utilisation du scooter II. Service et Maintenance 1. Note (1) Les composants électriques ne peuvent pas être modifié. (2) Prenez des précautions strictes contre l'infiltration d'eau, d'huile, etc sur les pièces électriques et les bornes. (3) Ne connectez pas la batterie à l'injecteur pour éviter d'endommager l'injecteur.
  • Page 102 Manuel d’utilisation du scooter (7) Avant d'effectuer un travail de soudure, l'ECU doit être retiré du scooter. (8) N'installez pas d'équipement susceptible de produire des interférences avec l’ECU. (9) Que le moteur tourne ou non, ne retirez pas l'ECU et les autres pièces sensibles lorsque le contacteur d'allumage est en position "ON ".
  • Page 103 Manuel d’utilisation du scooter 2. Problème et Remède Problème Cause Remèdes Le niveau d’essence est trop bas Faire le plein Aucun carburant ne Pas de courant à la pompe Contrôle fusible et relai sort de la Mauvais contact électrique Contrôler les cosses pompe à...
  • Page 104 Manuel d’utilisation du scooter Voltage faible Mauvais contact sur la bobine Vérifiez les connectiques de la d'allumage bobine Régime de ralenti instable La pression de carburant est trop basse Contrôlez la pression Contrôlez la pression de Mélange pauvre La pression de carburant est trop basse carburant...
  • Page 105 Manuel d’utilisation du scooter Données techniques Caractéristique……………………………………………………………106...
  • Page 106 Manuel d’utilisation du scooter Caractéristique technique scooter 125CC Elément Donnée Elément Donnée Longeur(mm) 1964±62 Cylindrée (cc) Largeur (mm) 735±22 Alimentation Puissance Max Hauteur (mm) 1186±37 10.7/8500 (kW/tr/min) Couple Max Empattement 1343±39 12.5/6500 (N.m/tr/min ) (mm) Poids à vide Vitesse de ralenti 1700±100 (kg)...
  • Page 107 Manuel d’utilisation du scooter Charge max Consommation moyenne(L/ ≤2.41 (Pilote inclus) 100km) (kg) 12V 11.2Ah (High Pneu avant 110/80-14 Batterie performance) 12V 9Ah BN8RTI Pneu arrière 130/70-13 Bougie LMAR8A-9 Ecartement Montée 20° 0.8 - 0.9 électrode (mm) Fr.:≥4.4 In: 0.15±0.02 Décélération (m/ Jeu aux soupapes (mm)
  • Page 108 Manuel d’utilisation du scooter Capacité huile 5A, 10A, 15A, Fusibles moteur (L) 20A, 30A Capacité réservoir essence...
  • Page 109 Manuel d’utilisation du scooter Tableau de configuration des versions de scooter Version Standard Luxury Ultimate Elément Start & stop Selle passager Selle monobloc Selle monobloc Selle séparée 11.2Ah 11.2Ah Batterie (High performance) (High performance) 7 pouces 7 pouces 7 pouces TFT Camera avant et arrière Alarme pression pneus...
  • Page 110 Manuel d’utilisation du scooter Application internet ESS (Avertissement de freinage d'urgence)
  • Page 111 • N’a pas respecté la taille et les dimensions des pneus d’origine. • N’a pas fait les entreDens recommandés par le constructeur. • N’a pas fait les entreDens recommandés chez un revendeur agréé ORCAL. • N’est pas vérifié pour ses niveaux (huile, liquide).
  • Page 112 Manuel d’utilisation du scooter Eléments hors garanBes : Les éléments hors garanDes sont tous les éléments considérés comme pièce d’usure et/ou consommables sur le véhicule. (Si une pièce a subi un choc ou un accident du à une mauvaise u5lisa5on et/ou un mauvais entre5en, ce:e pièce ne sera pas prise en garan5e.) Consommables et/ou pièces d’usures Kit chaine...
  • Page 113 Manuel d’utilisation du scooter Si une de ces pièces est défaillante et nécessite une demande de garanBe, seul le technicien de DIP IMPORT pourra décider de l’acceptaBon ou non de la demande suivant les critères et l’avis de l’usine.
  • Page 114 Les détails décrits ou illustrés dans ce livret peuvent différer des spécifica5ons réelles du véhicule, les accessoires installés ou la spécifica5on peuvent varier selon le pays. Aucune réclama5on ne sera affirmée à la suite de telles divergences. Les dimensions, les poids, la consomma5on de carburant et les données de performance sont cités au client.