Levoit VeSync Classic 300S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VeSync Classic 300S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U SER MANUA L
VeSync Classic 300S
Ultrasonic Smart Humidifier
Model: Classic 300S
Questions or Concerns?
Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT
at support@levoit.com or at (888) 726-8520.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Levoit VeSync Classic 300S

  • Page 1 U SER MANUA L VeSync Classic 300S Ultrasonic Smart Humidifier Model: Classic 300S Questions or Concerns? Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at (888) 726-8520.
  • Page 2: Table Des Matières

    EN • ENGLISH Table of Contents Package Contents Specifications Safety Information Getting to Know Your Smart Humidifier Controls Getting Started VeSync App Setup Using Your Smart Humidifier Care & Maintenance Troubleshooting VeSync App Troubleshooting Warranty Information Customer Support FR • FRANÇAIS Table des matières Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques...
  • Page 3: Package Contents

    Ultrasonic Smart Humidifier ENGLISH User Manual Model: Classic 300S Package Contents 1 × Smart Ultrasonic Humidifier 3 × Aroma Pads (1 Pre-Installed) 2 × Water Filter Sponges (1 Pre-Installed) 1 × Cleaning Brush 1 × User Manual 1 × Quick Start Guide Specifications Power Supply AC 120V, 60Hz...
  • Page 4: Safety Information

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety Only use the humidifier as Do not use other items as • • described in this manual. replacement parts for this product.
  • Page 5: Power Cord

    SAFETY INFORMATION (CONT.) Power & Cord • Ensure that the plug fits properly into a polarized socket. Do not handle the power cord or • plug with wet hands. Keep the plug and power cord away from liquids. Your humidifier has a polarized •...
  • Page 6: Getting To Know Your Smart Humidifier

    GE TT IN G T O K NO W Y O U R SM A RT H UM I DI FI E R Nozzle Water Tank Handles Air Outlet Water Tank Cover Water Filter Air Inlet Dust Cover Power Cord Humidity Sensor Mist Tube Float...
  • Page 7 Getting To Know Your Smart Humidifier (cont.) Sleep Mode Button Mist Level Button Wi-Fi® Indicator Night Light Button Humidity Level No Water Indicator Timer Indicator Mist Level Indicator Note: The timer must be Power Button set in the VeSync app.
  • Page 8: Controls

    C O N T R O L S Note: You can also control these functions using Sleep Mode Button the VeSync app, as well as additional functions • Press to turn Sleep Mode (see page 14). on/off (see page 14). Power Button •...
  • Page 9: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D Remove all packaging. Choose a hard, flat location for the humidifier at least 30 cm / 12 inches Take the water tank off of the base and away from any walls.
  • Page 10: Filling & Refilling

    Filling & Refilling Note: Make sure the water tank is clean Note: before filling. We recommend using purified or distilled • water to fill the tank. Do not fill past the tank’s max water line. • Remove the water tank cover by holding the nozzle and pulling upward.
  • Page 11 Filling & Refilling (cont.) Note: Make sure the nozzle on the water Replace the water tank cover and place tank cover is placed over the mist tube, or the the tank back on the base. Figure 1.10 humidifier may not work correctly. [ Figure 1.11 Figure 1.11 Figure 1.10...
  • Page 12: Vesync App Setup

    V E S Y N C A P P S E T U P Note: Due to ongoing updates and improvements, the VeSync app may be slightly different than shown in the manual. In case of any differences, follow the in-app instructions. To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync”...
  • Page 13: Using Your Smart Humidifier

    U S I N G Y O U R S M A R T H U M I D I F I E R Note: Using the VeSync app allows you to control your smart humidifier remotely and access additional functions and features (see page 14).
  • Page 14: Sleep Mode

    Sleep Mode VeSync App Functions Sleep Mode changes the humidifier’s mist The VeSync app allows you to access setting to Auto Mode, turns off the display additional smart functions, including those lights, and turns off the night light. listed below. •...
  • Page 15: Important Tips

    Important Tips Your humidifier must have the correct level of water in the base chamber to work properly. If there is too much water in the base chamber, the humidifier cannot create mist. • Never pour water directly into the base chamber.
  • Page 16: Using The Aroma Box

    Using the Aroma Box Your humidifier can be used for Place the aroma box into the humidifier. aromatherapy. Turn on the humidifier. The humidifier will automatically diffuse aroma when used. Push the aroma box at the back of the base and pull it out. [ Figure 3.7 Note: Do not add essential oils, water...
  • Page 17: Care & Maintenance

    C A R E & M A I N T E N A N C E Note: Remove and rinse the dust cover if All maintenance should be done on • necessary. [ Figure 4.2 a water-resistant surface, such as a kitchen counter.
  • Page 18 Cleaning (cont.) Rinse the tank, water filter, and base Replace the tank cover and swish chamber with room temperature water. the vinegar around the tank. Figure 4.5 Figure 4.8 Figure 4.5 Figure 4.8 To descale the humidifier: Place the tank on the base and Remove the water filter from the soak for 15–20 minutes.
  • Page 19 Cleaning (cont.) Remove the tank, remove the tank Remove the float from the base cover, and pour out any vinegar. chamber by pulling up the larger side of the float [ ] and Figure 4.10 Figure 4.12 pulling the shaft out from the float brackets.
  • Page 20 Cleaning (cont.) Use a soft cloth and the included cleaning brush to remove scale from all parts. [ Figure 4.15 Figure 4.15 Rinse all parts until any vinegar smell is completely gone. Figure 4.16 Figure 4.16 Dry all parts with a cloth. Make sure all parts are completely dry before reassembling or storing.
  • Page 21: Cleaning The Aroma Pad

    Cleaning the Aroma Pad Press the aroma box to release it from Dry with a clean cloth and place it back the base, and pull it out. [ into the aroma box. [ Figure 4.17 Figure 4.19 Figure 4.17 Figure 4.19 Remove the aroma pad and rinse under Note: Do not pour liquid cleaners or detergents warm, running water.
  • Page 22 Reassembling Flip the water tank over and place Insert the smaller prong into the the noise silencer back into the tank. closed side of the float brackets. Figure 4.20 Figure 4.23 Figure 4.20 Figure 4.23 Place the water filter back into the tank and rotate it clockwise to secure it in place.
  • Page 23: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G Problem Possible Solution Plug in the humidifier and turn it on. Add purified or distilled water to the water tank. Humidifier doesn’t turn on, or turns off unexpectedly.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Make sure the water tank is properly in place (see Getting Started, page 9). Set mist level to a lower setting. Humidifier makes a loud or Empty the base chamber. Refill the water tank (not the base chamber) unusual noise.
  • Page 25: Vesync App Troubleshooting

    V E S Y N C A P P T R O U B L E S H O O T I N G Why isn’t my humidifier connecting to the The VeSync app is displaying an incorrect VeSync app? humidity percentage while the humidifier is turned on.
  • Page 26 U S E R M A N UA L N O T I C E This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 27: Warranty Information

    There is no other express warranty. This warranty defective within the specified warranty does not apply: period, please contact Customer Support via support@levoit.com. DO NOT dispose • IIf the product has been modified from its of your product before contacting us. Once original condition;...
  • Page 28: Customer Support

    Customer Support Team. Distributed by Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support@levoit.com Toll-Free: (888) 726-8520 Support Hours Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    Humidificateur intelligent à ultrasons FRANÇAIS Guide d’utilisation Modèle: Classic 300S Contenu de l’emballage 1 humidificateur intelligent à ultrasons 3 tampons aromatiques (1 préinstallé) 2 éponge de filtre à eau (1 préinstallé) 1 brosse de nettoyage 1 guide d’utilisation 1 guide de démarrage rapide Caractéristiques techniques Alimentation électrique 120 V c.a., 60 Hz...
  • Page 30: Instructions À Lire Et À Conserver Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité Utilisez uniquement l’humidificateur Ne recouvrez pas la buse lorsque •...
  • Page 31: Alimentation Et Cordon D'alimentation

    CONSIGNE DE SÉCURITÉ (SUITE) Alimentation et cordon d’alimentation • Assurez-vous que la fiche s’insère correctement dans une prise polarisée. • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation et la fiche avec les mains mouillées. Gardez la prise et le cordon d’alimentation hors de portée des liquides.
  • Page 32: Prise En Main De Votre Humidificateur Intelligent

    PR I SE E N MA I N D E V O T RE HU M ID IF ICAT E U R I N TE L L IG EN T Buse Poignées du réservoir d’eau Sortie d’air Couvercle du réservoir Filtre à...
  • Page 33: Prise En Main De Votre Humidificateur Intelligent (Suite)

    Prise en main de votre humidificateur intelligent (suite) Bouton du mode veille Bouton de niveau de brume Témoin Wi-Fi® Bouton de la lumière de nuit Niveau d’humidité Indicateur de niveau d’eau Témoins de la minuterie Témoins de niveau de brume Remarque : La minuterie Bouton de marche/arrêt doit être réglée dans...
  • Page 34: Commandes

    C O M M A N D E S Remarque : Vous pouvez également contrôler Bouton du mode veille ces fonctions en utilisant l’application VeSync, • Appuyez afin d’activer ou ainsi que des fonctions supplémentaires de désactiver le mode (voir la page 40). veille (voir la page 40).
  • Page 35: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N Retirez tous les emballages. Choisissez une surface dure et plane pour l’humidificateur, à au moins Retirez le réservoir d’eau de la base 30 cm (12 po) de chaque mur. La enlevez tout le ruban adhésif, surface doit être résistante à...
  • Page 36: Remplissage Et Rechargement

    Remplissage et rechargement Remarque : Assurez-vous que le réservoir Remarque : d’eau est propre avant de le remplir. Nous recommandons d’utiliser de l’eau • purifiée ou distillée dans le réservoir. Ne remplissez pas le réservoir au-delà • Retirez le couvercle du réservoir d’eau de sa capacité...
  • Page 37: Remplissage Et Rechargement (Suite)

    Remplissage et rechargement (suite) Remarque : Assurez-vous que la buse du Replacez le couvercle du réservoir couvercle du réservoir d’eau est placée sur le d’eau et remettez le réservoir sur la tube brumisateur, sinon l’humidificateur risque base. [Figure 1.10] de ne pas fonctionner correctement. [ Figure 1.11 Figure 1.11 Figure 1.10...
  • Page 38: Configuration De L'application Vesync

    C O N F I G U R AT I O N D E L’ A P P L I C AT I O N V E SY N C Remarque : En raison des mises à jour et des améliorations continues, l’application VeSync peut être légèrement différente de celle présentée dans le manuel.
  • Page 39: Utilisation De Votre Humidificateur Intelligent

    U T I L I S AT I O N D E V O T R E H U M I D I F I C AT E U R I N T E L L I G E N T Remarque : L’application VeSync vous permet Appuyez sur pour éteindre...
  • Page 40: Mode Veille

    Mode Veille Fonctions de l’application VeSync Le mode veille fait passer le réglage de L’application VeSync vous permet d’accéder la brume de l’humidificateur en mode aux fonctions intelligentes supplémentaires, automatique, éteint les lumières de l’écran y compris celles mentionnées ci-dessous. et éteint la veilleuse.
  • Page 41 Astuces importantes Votre humidificateur doit avoir la bonne quantité d’eau dans la chambre de la base pour fonctionner correctement. S’il y a trop d’eau dans la chambre de la base, l’humidificateur ne peut pas créer de brume. Ne versez jamais •...
  • Page 42: Utilisation De La Boîte À Arômes

    Utilisation de la boîte à arômes Votre humidificateur peut être utilisé pour Placez la boîte à arômes dans l’aromathérapie. l’humidificateur. Allumez l’humidificateur. L’humidificateur Poussez la boîte à arômes à l’arrière de diffusera automatiquement l’arôme la base et retirez-la. [ Figure 3.7 lorsqu’il sera utilisé.
  • Page 43: Entretien

    E N T R E T I E N Remarque : Retirez et rincez le cache antipoussière Tout l’entretien doit être effectué sur une • Figure 4.2 si nécessaire.[ surface résistante à l’eau, comme un comptoir de cuisine. Changez l’eau quotidiennement pour éviter •...
  • Page 44: Nettoyage (Suite)

    Nettoyage (suite) Rincez le réservoir, le filtre à eau et la Replacez le couvercle du réservoir chambre de la base avec de l’eau à et secouez le vinaigre dans le réservoir. [ Figure 4.5 Figure 4.8 température ambiante.[ Figure 4.5 Figure 4.8 Pour détartrer l’humidificateur : Placez le réservoir sur la base Retirez le filtre à...
  • Page 45: Figure 4.10

    Nettoyage (suite) Retirez le réservoir, son couvercle Retirez le flotteur de la chambre et videz le reste du vinaigre. de la base en tirant vers le haut Figure 4.10 le côté le plus large du flotteur ] et en retirant la tige Figure 4.12 des supports du flotteur.
  • Page 46 Nettoyage (suite) Utilisez un chiffon doux et la brosse de nettoyage fournie pour enlever le tartre sur toutes les pièces. [ Figure 4.15 Figure 4.15 Rincez toutes les pièces jusqu’à ce que toute odeur de vinaigre ait complètement disparu. [ Figure 4.16 Figure 4.16 Séchez toutes les pièces avec un chiffon.
  • Page 47: Utilisation Du Tampon Aromatique

    Utilisation du tampon aromatique Appuyez sur la boîte à arômes pour Séchez-le avec un chiffon propre et la libérer de sa base, puis retirez-la. remettez-le dans la boîte à arômes. Figure 4.17 Figure 4.19 Figure 4.19 Figure 4.17 Remarque : Ne versez pas de nettoyants ou de détergents liquides sur le tampon ou dans Retirez le tampon aromatique et la boîte à...
  • Page 48: Réassemblage

    Réassemblage Retournez le réservoir d’eau et Insérez la plus petite broche dans replacez le silencieux dans le réservoir. le côté fermé des supports de flotteur. [ Figure 4.20 Figure 4.23 Figure 4.20 Remettez le filtre à eau dans le réservoir Figure 4.23 et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer en Figure 4.21 place.[...
  • Page 49: Dépannage

    D É PA N N A G E Problème Solution possible Branchez l’humidificateur et mettez-le en marche. L’humidificateur ne s’allume Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau purifiée ou distillée. pas, ou s’éteint de manière Vérifiez si l’humidificateur est en mode automatique. Selon les réglages inattendue.
  • Page 50 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien en place (voir Prise en main, page 35). Réglez le niveau de brume à un niveau inférieur. L’humidificateur fait un bruit fort ou inhabituel. Videz la chambre de la base. Remplissez le réservoir d’eau (pas la chambre de la base) et placez le réservoir d’eau correctement sur la base.
  • Page 51: Dépannage De L'application Vesync

    D É PA N N A G E D E L’ A P P L I C AT I O N V E S Y N C Pourquoi mon humidificateur ne se Appuyez sur le bouton connecte-t-il pas à l’application VeSync? maintenez-le enfoncé...
  • Page 52 AV I S C O N C E R N A N T C E G U I D E D’ U T I L I SAT I O N Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 53: Informations Relatives À La Garantie

    à la clientèle à l’adresse support@levoit.com. NE JETEZ PAS votre Il n’y a pas d’autre garantie expresse. La présente garantie ne s’applique pas : produit avant d’avoir communiqué avec nous.
  • Page 54: Heures D'ouverture Du Service À La Clientèle

    à la clientèle. Distribué par Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Courriel : support@levoit.com Numéro sans frais : 888 726-8520 Heures d’ouverture du service à la clientèle Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7) *Veuillez avoir votre facture et votre numéro...
  • Page 55 /L EVOIT LI FESTYLE /L EVOIT /L EVOIT /L EVOIT LE VOI T.C OM...
  • Page 56 A3_21J13_CA...

Table des Matières