Télécharger Imprimer la page

Babyletto bento Mode D'emploi page 6

Publicité

EN
Find your wall material and follow
steps to attach the anti-tip kit to your
wall.
Drywall or plaster with available wood
stud:
- Mark the attachment point with a
pencil, 1" to 2" (25-50 mm) below top
of dresser, positioned over a wood stud.
- Drill 1/8-inch (3 mm) diameter pilot
hole into the wood stud, on the pencil
mark.
- Followin the appropriate picto ram
instructions on the followin
drive the screw with washer throu h
the textile strap and ti hten screw
firmly into the wood.
Drywall without available wood stud:
- Mark the attachment point with a
pencil, 1" to 2" (25-50 mm) below top
of dresser.
- Drill 3/8-inch (9 mm) diameter hole
throu h the wall, on the pencil mark.
- Drive the plastic anchor into the hole,
usin a hammer if needed.
- Followin the appropriate picto ram
instructions on the followin
drive the screw with washer throu h
the textile strap and ti hten screw
firmly into the plastic anchor in the
wall. Do not over-ti hten.
If your wall material is not listed here,
or if you have any questions, consult
your local hardware store.
ES
Determine el material de la pared y
si a los pasos para instalar el kit anti-
volcamientos en la pared.
Tablaroca o panel de yeso con
remache de madera disponible:
- Marque el punto de sujeción con un
lápiz, 25-50 mm (1-2 pul adas) bajo la
parte superior de la cómoda, posicionado
sobre un remache de madera.
- Taladre un a ujero uía de 3 mm (1/8
pul ada) de diámetro en el remache de
madera, sobre la marca hecha con el
pa es,
lápiz.
- Si uiendo las instrucciones correspon-
dientes del picto rama en las pá inas
si uientes, instale el tornillo con arandela
a través de la tira textil y apriete el
tornillo firmemente en la madera.
Tablaroca sin remache de madera
disponible:
- Marque el punto de sujeción con un
lápiz, 25-50 mm (1-2 pul adas) bajo la
parte superior de la cómoda.
- Taladre un a ujero uía de 9 mm
(3/8 pul ada) de diámetro en la pared,
sobre la marca hecha con el lápiz.
- Instale la fijación de plástico en el
pa es,
a ujero, usando un martillo si es
necesario.
- Si uiendo las instrucciones correspon-
dientes del picto rama en las pá inas
si uientes, instale el tornillo con arandela
a través de la tira textil y apriete el
tornillo firmemente en la fijación de
plástico en la pared. No apriete en
exceso.
Si no aparece indicado aquí el material
de la pared, o si tiene al una pre unta,
consulte con su ferretería local.
FR
Trouvez votre propre matériau mural et
suivez les étapes pour fixer la trousse
anti-basculement à votre mur.
Cloison sèche et en plâtre avec
montants en bois :
- Marquez le point de fixation à l' a ide
d'un crayon à une distance de 25 à 50
mm (1 à 2 po) sous le dessus de la
commode, placé sur un montant en
bois.
- Percez un avant-trou d'un diamètre
de 3 mm (1/8 po) dans le montant en
bois, sur la marque de crayon.
- Suivez les instructions sous forme de
picto ramme
fi urant sur les pa es suivantes,
insérez la vis et la rondelle dans la
san le de tissu, puis vissez fermement
la vis dans le montant en bois.
Cloison sèche sans montant en bois :
- Marquez le point de fixation à l' a ide
d'un crayon à une distance de 25 à 50
mm (1 à 2 po) sous le dessus de la
commode.
- Percez un avant-trou d'un diamètre
de 9 mm (3/8 po) dans le montant en
bois, sur la marque de crayon.
- Insérez l' a ncra e en plastique dans le
trou, à l' a ide d'un marteau au besoin.
- Suivez les instructions sous forme de
picto ramme
fi urant sur les pa es suivantes,
insérez la vis et la rondelle dans la
san le de tissu, puis vissez fermement
dans l' a ncra e en plastique du mur. Ne
serrez pas excessivement.
Si le matériau de votre mur ne fi ure
pas dans la liste ci-dessus, ou si vous
avez des questions, adressez-vous à
votre fournisseur local.
6
correspondantes
correspondantes

Publicité

loading