Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefkühlgeräte Installation und Gebrauch Vriekast Installatie en gebruik Congelador Instalación y uso Congelador Instalação e uso...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com BFS 121 Congelatore sottotavolo integrato Istruzioni per l'installazione e l'uso Integrated under-counter fitting freezer Instructions for installation and use Congélateur dessous de table intégré Instruction pour l'installation et l'emploi Integrierbarer unterbau-Gefrierschrank Installation- und Gebrauchshinweise...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE 7. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia stac- Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- care l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).
All manuals and user guides at all-guides.com Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura La lampada rossa Si accende quando la temperatura all'interno Regola automaticamente la temperatura all'inter- dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle no dell'apparecchio. Ruotando la manopola dalla derrate.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Come avviare il congelatore ATTENZIONE Una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione, Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- accertarsi che la lampada verde sia accesa e provvedere ad mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla accendere anche quella gialla.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia Per accelerare le operazioni di sbrinamento si può introdur- staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione re all’interno dell’apparecchio una o più bacinelle di acqua (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- tiepida.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'utilizzo del congelatore Carni e pesci Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'utilizzo del congelatore Frutta e verdura Scottatura Conservazione Tipo Preparazione Confezionamento Scongelamento (min) (mesi) Sbucciare e tagliare a In contenitori ricoperti di Mele e pere Lentamente in frigorifero pezzetti sciroppo Albicocche, pesche, In contenitori ricoperti di Snocciolare e pelare 1' / 2'...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Safety a good habit to get into ATTENTION 6. Do not touch the internal cooling elements, especially if Read your handbook carefully since it contains instructions your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. which will ensure safe installation, use and maintenance of Do not eat ice cubes straight out of the freezer.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com A closer look Thermostat Red Light This light goes on when the temperature inside the This regulates the temperature inside the appliance appliance is not sufficient to preserve foodstuffs. automatically. Turn the knob from setting 1 to 3 for increasingly colder temperatures.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting up your appliance ATTENTION Once the appliance has been connected to the mains, ensure After transport stand the appliance upright and wait that the green light is on and turn the yellow light on as at least 3 hours before plugging the appliance into the well.
All manuals and user guides at all-guides.com Caring for your appliance To speed up defrosting, place one or more basins of warm Before doing any cleaning, disconnect the appliance water inside the appliance. from the electricity (by pulling out the plug orturning When defrosting, remove the frozen food from the off the general switch in your home).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Guife for using the freezer Meat and fish Tenderising Storage Food Wrapping Thawing Time (days) (months) Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 Not required. Pork Roast Tinfoil Not required.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Guife for using the freezer Fruit and vegetable Blanching Storage Food Preparation Wrapping Thawing Time Time (months) In Containers (cover In refrigerator very Apples and Pears Peel and cut into slices. with syrup) slowly.
All manuals and user guides at all-guides.com La sécurité, une bonne habitude ATTENTION ser. Ne mettez jamais dans la bouche les glaçons qui vien- nent de sortir du freezer, vous pourriez vous brûler. Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- 7.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Vu de près Le thermostat Le voyant rouge Il s’allume pour indiquer que la température à Il règle automatiquement la température à l’intérieur de l’appareil est insuffisante pour la l’intérieur de l’appareil. En tournant le bouton de la conservation des aliments.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service du congélateur Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez ATTENTION lAprès avoir relié l’appareil au réseau d’alimentation, vérifier Après le transport et avant de brancher l’appareil, il que le voyant vert est bien allumé et allumer également le est conseillé...
All manuals and user guides at all-guides.com Un bon entrerien voyant vert et laisser la porte ouverte jusqu’à ce que le givre Avant de procéder à toute opération de nettoyage, dé- ait entièrement fondu. brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débran- Pour accélérer l’opération de dégivrage, on peut introduire cher la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation) une ou deux cuvettes d’eau tiède à...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide à l'utilisation du congélateur Viandes, volailles, poisson Faisandage Conservation Type Confection Décongélation (jours) (mois) Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide à l'utilisation du congélateur Fruits et légumes Conserv. Type Préparation Cuisson Confection Décongélation (mois) Peler et couper en Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Pommes et poires morceaux du sirop réfrigérateur Abricots pêches Dans des bacs, couvrir avec...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nach- ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen kön- stehenden Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Sie ent- nen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Installationshinweise Ist die Stromleistung ausreichend? Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist Die Steckdose muß die Höchsleistungsbelastung des Gerä- es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. tes aufnehmen können, die auf dem Datenschild im Innem des Gefrierschrankes angegeben ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Aus der Nähe betrachtet Rote Lampe Thermostat Diese Lampe warnt im Fall eines Der Thermostat reguliert automatisch die Temperaturanstieges im Gefrierraum. Innentemperatur des Gefrierschrankes. Durch Drehen des Temperaturwählers von Pos. 1 bis Pos. 5 wird eine kältere Temperatur erreicht Fach zum Einfrieren frischer Lebensmittel (Stellung 5 ist die kälteste Stufe).
All manuals and user guides at all-guides.com Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Schließen Sie das Gerät an das Versorgungsnetz an und Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach ei- schalten Sie die grüne und gelbe Lampe ein. Die rote Lampe nem Transport ca.
All manuals and user guides at all-guides.com So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die dicht gepackt in mehrere Lagen Zeitungspapier Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herauszie- eingeschlagen an einem kühlen Ort aufbewahren. Durch den unvermeidlichen Temperaturanstieg wird die Lagerzeit des hen oder Hauptsicherung entfernen)..
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung zum Gebrauch des Grfriergerätes Fleisch und Fisch Lagerdauer Lebensmittel Verpackung Abhängen Auftauen (Monate) Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Obst und verschiedene Speisen Blanchierzeit Lagerdauer Lebensmittel Vorbereitung Verpackung Auftauen (Minuten) (Monate) Waschen,schälen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im Äpfel und Birnen in Stücke schneiden bedecken Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Waschen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im 1' / 2' Kirschen, Zwetschgen...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Gibt's ein Problem? Grüne Lampe leuchtet nicht Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen blei- Bitte kontrollieren Sie, ob: • • • • • Ist die Stromzufuhr unterbrochen? ben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen techni- •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com De veiligheid, een goede gewoonte 7. Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, dient BELANGRIJK u de stroomtoevoer te verbreken (door de stekker uit het Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig aan- stopcontact te nemen of de hoofsschakelaar van uw wo- gezien het belangrijke aanwijzingen bevat betreffende de ning uit te schakelen).
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Van dichtbij gezien De thermostaat Rood indicatielampje Dit lampje gaat branden om aan te geven dat de Deze regelt automatisch de temperatuur in het binnentemperatuur niet toereikend is voor de apparaat Door de knop van stand 1 naar stand 5 te conservering van de levensmiddelen draaien, verkrijgt men een steeds lagere temperatuur.De thermostaat wordt geregeld door...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Het starten van de koelkast BELANGRIJK Na aansluiting van het apparaat aan het stroomnet behoort Zet het apparaat na het transport vertikaal en wacht het groene lampje te branden en dient u tevens het gele ongeveer 3 uren teneinde een optimale werking te be- lampje in te schakelen.
All manuals and user guides at all-guides.com Het onderhoud Gedurende de ontdooitijd kunt u het best de opgeslagen Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, diepvriesprodukten in meerdere lagen krantepapier wikkelen dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek- en op een koele plaats leggen. Aangezien de onvermijdelijke ker uit het stopcontact te nemen of de hoofsschakelaar temperatuurverhoging de bewaartijd verkort, wordt aangeraden van uw woning uit te schakelen)
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Gids voor het gebruik van de vrieskast Vlees en vis Besterven Conservatie Soorten Verpakken Ontdooien (dagen) (in maanden) Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 Niet nodig Varkensbraadstuk...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Vlees en vis In heet Conservatie Soot Preparatie Voorbereiding Ondtooien water (in maanden) Schillen en in stukjes Appel In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast snijden Abrikozen, perziken, Ontpitten en schillen 1' / 2' In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast kersen en pruimen...
All manuals and user guides at all-guides.com La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN No introduzca en la boca cubitos de hielo recién extraídos Lea atentamente este folleto, pues le proporcionará impor- del congelador, pues podría quemarse. tantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de 7.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Vista de cerca El termostato La lámpara roja Si accende quando la temperatura all'interno Regula automaticamente la temperatura en el dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle interior del aparato. Girando el selector de la derrate.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha ATENCIÓN Una vez conectado el aparato a la red de alimentación, Después del transporte, antes de poner en marcha el asegurarse que la lámpara verde esté encendida y aparato se recomienda esperar unas 3 horas desde la seguidamente encender también...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar Para acelerar la operación de descongelación, puede previamente el aparato de la red de alimentación (sim- introducirse en el interior del aparato una o más cubetas plemente desenchufando la clavija o apagando el in- con agua tibia.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Guía para la utilización del congelador Carne y pescados Macerado de Duración Tipo Confección Descongelación la carne (dias) (meses) Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario novillo Cordero...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Guía para la utilización del congelador Carne y pescados Cocci- D uración Tipo Confección Confección D escongelación ón (m eses) Pelar y cortar en En recipientes, cubiertos Lentam ente en M anzanas y peras pedacitos de alm íbar frigorífico...
All manuals and user guides at all-guides.com A segurança, un bom hábito ATENÇÃO 7. Antes de começar as operações de limpeza lembre de Ler atentamente as advertências mensionadas neste livro de desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha da to- instruções dado que fornecem importantes indicações relati- mada ou o interruptor geral do apartamento).
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do aparelho O termostato Indicador luminoso vermelho Acende-se quando a temperatura dentro do Regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho não é suficiente para conservar os aparelho. Girando o manípulo da posição 1 à alimentos.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Quando o aparelho estiver ligado à rede de alimentação, Depois de qualquer transporte, antes de ligar o apare- controlar que o indicador verde esteja aceso e acender lho à...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Como conservar o aparelho Antes de começar as operações de limpeza lembre de Para acelerar as operações de descongelamento é possível desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha introduzir dentro do aparelho uma ou mais bacias com água da tomada ou o interruptor geral do apartamento) morna.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Guia para utilização do congelador Carne e peixe Maturação Conservação Tipo de alimentos Acondicionamento Descongelação (dias) (meses) Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Guia para utilização do congelador Frutas e legumes Conservação Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Descongelação (meses) Descascar e cortar em Em recipientes, cobertas Lentamente no Maçãs e peras pedaços de calda de açúcar frigorífico Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a Em recipientes, cobertas...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 www.aristonchannel.com...