LVA Komplektācija
1. Ierīce ar motoru (uzgaļu pamatne)
2. Nagu virsmas pulēšanas disks
3. Nagu novīlēšanas un formas
veidošanas disks
4. Lielais konusveida uzgalis
5. Mazais konusveida uzgalis
6. Apaļa maza suka nagu attīrīšanai
pēc apstrādes
7. Poga vāciņa atvēršanai
8. Korpuss-paliktnis
9. Greičio mygtukas
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Назначение: данный прибор предназначен для ухода за кожей и ногтями на руках и ногах. Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Если прибор попал в воду, не пытайтесь достать его. Перед последующим включением обратитесь к специалистам.
Во избежание поражения электрическим током, не опускайте прибор в воду или другие жидкости.
Не позволяйте детям пользоваться прибором.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства обратитесь в
ближайший сервисный центр.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
ВНИМАНИЕ:
.
Не использовать прибор вблизи источников воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед установкой батареек убедитесь, что Ваши руки абсолютно сухие.
Снимите крышку с отсека для батареек, вставьте 2 батарейки типа АА (не включены в комплект), соблюдая полярность.
FIN Kokoonpano
UZB Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma
1. Moottorilaite (suuttimien alusta)
1. Asos uchun uchlik
2. Kynsipinnan kiillotuskiekko
2. Sayqal tirnoq disk
3. Kynsien viilaus- ja
3. Tirnoqlarni aralash va shakl berish
muotoilukiekot
4. Suuri kartiosuutin
4. Katta konussimon nasadka
5. Pieni kartiosuutin
5. Kichik konussimon nasadka
6. Pyöreä harja kynsien
6. Ishlob bergandan keyin tirnoqlarni
puhdistamiseen kynsien
käsittelyn jälkeen
7. Knopka uchun qopkoqochmoq
7. Kannen avauspainike
8. Korpus
8. Runko-teline
9. Tezlik tugmasi
9. Nopeusnäppäin
PRT Conjunto complete
1. Dispositivo com motor (base para
2. Disco de polimento da superfície da
disklar
3. Discos para limar e moldar unhas
4. Bocal de cone grande
5. Bocal de cone pequeno
tozalash uchun doirasimon chyotka
6. Escova redonda para limpar as
7. Botão de liberação da tampa
8. Corpo base
9. Botão de velocidade
3
anexos)
unha
unhas após o tratamento
חבילהISR
מכשיר עם מנוע (הבסיס
)אשים
לר
דיסק ללטישת שטחי
הציפורניים
דיסקים לשיף הציפורניים
ולעיצוב
ראש קונוס גדול
ראש קונוס קטן
שת עגולה לניקוי ציפורניים
מבר
לאחר טיפול
לחצן לפתיחת המכסה
מעמד שלדה
מהירות לחצן