Télécharger Imprimer la page

Завершение Установки - Gessi RETTANGOLO T 20313 Mode D'emploi

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм
150
A
B
Ch. 30 mm
comPletamento dell'installazione
Avvitare i dadi esagonali agli eccentrici a muro usando la chiave preposta, interponendo la guarnizione di
tenuta. Scorrere i rosoni sulle guide fino a raggiungere la parete finita.
end of installation
Screw the hexagonal nuts to wall eccentrics using the proper key, laying in between the tightness gasket.
Let the washers slide down on the guides until reaching the finished wall.
10÷15
fin de l'installation
Visser les écrous hexagonaux aux excentriques muraux en utilisant la clé prévu, interposant la gaine
d'étanchéité. Faire coulisser les rondelles sur les guides jusqu'à atteindre le mur fini.
vollendung der installation
Die Sechskantmutter an die wandmontierten Exzenterscheiben anschrauben Verwenden des korrekten
Schlüssels, und die Dichtungen einfügen. Die Rosetten auf die Führungsschienen bis zur Fertigwand
laufen lassen.
finalización de la instalación
Atornillen las tuercas hexagonales a los excéntricos de pared usando la llave predispuesto, interponiendo
la junta de cierre. Hagan deslizar los florones sobre las guías hasta alcanzar la pared acabada.
ЗАВЕРШЕНИЕ УСТАНОВКИ
Привинтите шестигранные гайки к настенным эксцентрикам при помощи специального ключа,
устанавливая уплотнительную прокладку. Сдвиньте розетки по направляющим вплоть до
отделанной стены.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rettangolo t 20319Rettangolo t 20325Rettangolo t 20331