Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine der trainierenden Person befinden. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem – Stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein, dass Sie die für Fachpersonal zulässig.
Page 3
Tel: +43 662 620501-0 • Fax +43 662 620501-20 durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der e-mail: office@kettler.at • www.kettler.at Ersatzteilbestellung anzugeben. Trisport AG • Im Bösch 67 • CH - 6331 Hünenberg • Servicehotline Schweiz: Tel. 0900 785 111 • www.kettler.ch...
Only for appliances with weights. Avoid powerful appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifi- oscillations of the dumbbells! cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade. Instructions for Assembly – The fastening material required for each assembly step is shown –...
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre. de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. ATTENTION ! N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. – N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié! –...
– Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du KETTLER Benelux B. V. • Filiaal Belgie • Brandekensweg 9 • matè riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par B-2627 Schelle •...
– Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn dan een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen 130 kg. alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- – Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied personeel uitgevoerd worden.
Page 9
– Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / KETTLER Benelux B. V. • Indumastraat 18 • NL-5753 RJ Deurne schade mee! Tel: +31 493 310345 • Fax : +31 493 310739 • e-mail: info@kettler.nl • – Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe www.kettler.nl zonder schroefmateriaal berekend en geleverd.
Las manipulaciones del aparato sólo lidad. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas – Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal por KETTLER.
– Informaciones para la evacuación Recambio N°. 68003705 /1 piezas /N° de control /N°de Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se serie ....Guarde bien el embalaje original del termina la vida útil de un aparato o una máquina, aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte...
Interventi non contemplati in questo provocare seri danni alla salute o il decesso. Terminare imme- luogo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER diatamente l’allenamento in caso di vertigini o senso di debo- oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
śmierci. W przypadku osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- uczucia zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast zakończ wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony trening. przez firmę KETTLER personel. – Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczające –...
– Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo de más de 130 kg. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. – Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la zona de acción de la persona que está...
Page 17
– Informaciones para la evacuación Recambio N°. 68003705 /1 piezas /N° de control /N°de Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se serie ....Guarde bien el embalaje original del termina la vida útil de un aparato o una máquina, aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte...
– Produktet er ikke egnet til personer, som vejer over 130 kg. geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service – Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel- eller af uddannet personale fra KETTLER.
Page 19
(art. nr. 07921-000), der – Placér træningsmaskinen på et jævnt, slagfast underlag. Læg evt. specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i et egnet buffermateriale til støddæmpning under træningsmas- særlige sportsforretninger.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Lista de verificação do conteúdo da embalagem Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) pakkens indhold Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material Wzornik do połączeń śrubowych de atornilladura Gabarit pour système de serrage Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Hjælp til måling af skruer Meethulp voor schroefmateriaal Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com M 16...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com M 8x16 Ø 8 M 7x30 Ø 7 Ø 7...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com M 5x10 3x25 Ø 7x25 M 7x50 Ø 7 Ø 7 M 5 x14...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungshinweis Handling Instrucciones de manejo Nota sobre o manuseamento Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Håndtering Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numéro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa idenificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilzeichnung...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docunr. 2659/ 06.10...