Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
RTHD-431SS
TOUCHLESS AUTOMATIC
HAND DRYER
Page en Français 13
Please read and retain these instructions.
USA: www.royalsovereign.com
Canada: www.royalsovereign.ca
Royal Sovereign International, Inc.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Royal Sovereign RTHD-431SS

  • Page 1 Owner's Manual RTHD-431SS TOUCHLESS AUTOMATIC HAND DRYER Page en Français 13 Please read and retain these instructions. USA: www.royalsovereign.com Canada: www.royalsovereign.ca Royal Sovereign International, Inc.
  • Page 2 If you have questions regarding the installation, use or operation of the hand dryer, please call Royal Sovereign customer service. Because our products are subject to continuous improvement, Royal Sovereign reserves the right to modify product design and specifications without notice and without incurring any obligation. E&OE...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 DESCRIPTION∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 GENERAL USAGE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 MOUNTING THE UNIT∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 HEATING CONTROL∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7 SPEED CONTROL∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7 PLUG-IN-READY OPERATION∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 INSTALLATION INSTRUCTION - STEP 1∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 INSTALLATION INSTRUCTION - STEP 2∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 MAINTENANCE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10 TROUBLESHOOTING∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10 SPECIFICATIONS∙...
  • Page 4: Important Safety Information

    6. Do not use this unit with any extension cords or adapter plugs. 7. If the cord or plug is damaged in any way, please call the Royal Sovereign Service Department. 8. Do not plug this cord into a loose electrical outlet.
  • Page 5: Description

    RTHD-431SS DESCRIPTION 1. Stainless Steel Cover 2. Nozzel ③ 3. Sensor ① ④ 4. Air nozzel outlet 5. Heat ON/OFF 6. Tamper proof screws 7. Filter 8. Drill Holes (for mounting x 4) ② 9. Motor ⑤ 10. Circuit board Cover ⑧...
  • Page 6: General Usage

    GENERAL USAGE The hand dryer will automatically be activated when placing To stop, remove hands hands underneath - maximum distance 12 cm (4.7 in.) MOUNTING THE UNIT Recommended Mounting Heights Men's Restroom 122-127 cm (48-50 in.) Women's Restroom 117-122cm (46-48 in.) Kindergarten (Ages 3-6) 81cm (32 in.) Elementary School (Ages 7-10)
  • Page 7: Heating Control

    RTHD-431SS HEATING CONTROL The hand dryer provides two different heat options to allow you to set the comfort setting. Set to "ON" for warm dry of the hand. Set to "OFF" for cool dry of the hands. Note: The Heating Control is set to "ON" or Warm Dry mode.
  • Page 8: Plug-In-Ready Operation

    PLUG-IN-READY OPERATION The Royal Sovereign hand dryer provides maximum flexibility when installing the hand dryer. The hand dryer is plug and play ready. Simply connect 3 wires to the terminal slots - Positive (L), Negative (N), and Ground (T). A hard-wire option is also available, for those who do not want to use the supplied power supply.
  • Page 9: Installation Instruction - Step 2

    RTHD-431SS INSTALLATION INSTRUCTION - STEP 2 1. Select the ideal mounting location for the hand dryer. Refer to Mounting the Unit for ideal height placement. 2. Use the supplied drill hole template sheet and proceed to mark and drill the holes as indicated.
  • Page 10: Maintenance

    ∙ D efective sensor - Replace the IR sensor . Hand Dryer does not start ∙ D efective motor - Replace the motor. Call Royal Sovereign customer service. ∙ T he sensor is dirty or there is a reflection. Clean the IR Sensor.
  • Page 11: Specifications

    21 x 19 x 32.5 cm (8.2 x 7.4 x 12.8 in.) Weight 4.7 kg (10.5 lb.) NEED HELP WITH INSTALLATION? Royal Sovereign can help arrange professional certified installation of your hand dryer. For more information: USA: 800-397-1025 Canada: 866-961-6673...
  • Page 12: Limited Three Year Warranty

    This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
  • Page 13 Manuel de l'utilisateur RTHD-431SS SÈCHE-MAINS AUTOMATIQUE SANS CONTACT Veuillez lire et retenir ces instructions. É.-U. : www.royalsovereign.com Canada : www.royalsovereign.ca Royal Sovereign International, Inc.
  • Page 14: Sèche-Mains Automatique Sans Contact

    à la clientèle de Royal Sovereign. Parce que nos produits font constamment l'objet d'améliorations, Royal Sovereign se réserve le droit de modifier le modèle et la fiche technique sans avis ni obligation de la part du fabricant. SEO...
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 16 DESCRIPTION∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17 UTILISATION GÉNÉRALE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 18 INSTALLATION DE L'APPAREIL∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 18 RÉGULATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 19 COMMANDE DE VITESSE∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 19 MISE EN MARCHE DÈS LE BRANCHEMENT∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - ÉTAPE 1∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - ÉTAPE 2∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    7. Si le cordon d'alimentation ou la prise électrique est endommagé d'une quelconque manière, appeler le Service technique de Royal Sovereign. 8. Ne pas brancher le cordon d'alimentation de cet appareil sur une prise électrique qui ne serait pas assez serrée.
  • Page 17: Description

    RTHD-431SS DESCRIPTION 1. Couvercle en acier inoxydable 2. Buse ③ 3. Capteur ① ④ 4. Bouche individuelle d'aération 5. Chauffage EN MARCHE/ARRÊT 6. Vis inviolables 7. Filtre ② 8. Trous de fixation (pour le montage x 4) ⑤ 9. Moteur 10.
  • Page 18: Utilisation Générale

    UTILISATION GÉNÉRALE Le sèche-mains s'active automatiquement lorsque vous placez Dès que vous retirez vos mains, les mains en dessous - distance maximale 12 cm (4,7 po) il cesse de fonctionner INSTALLATION DE L'APPAREIL Hauteurs de fixation recommandées Toilettes pour hommes 122-127 cm (48-50 po) Toilettes pour femmes 117-122cm (46-48 po)
  • Page 19: Régulation Du Système De Chauffage

    RTHD-431SS RÉGULATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE Le sèche-mains offre deux options de chauffage différentes qui vous permettent de régler les paramètres de confort. Régler l'appareil à « ON » (marche) pour sécher les mains à chaud. Régler l'appareil à « OFF » (arrêt) pour sécher les mains à froid.
  • Page 20: Fonctionnement Dès Le Branchement

    FONCTIONNEMENT DÈS LE BRANCHEMENT Le sèche-mains Royal Sovereign offre une flexibilité maximale lors de son installation. Dès qu'il est branché, il se met en marche immédiatement. Brancher simplement 3 fils sur les points de raccordement du terminal - Positif (L), Négatif (N), et terre (T). Une option de connexion par fil est disponible, pour ceux qui n'aimeraient pas utiliser le cordon d'alimentation fourni.
  • Page 21: Instructions D'installation - Étape 2

    RTHD-431SS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - ÉTAPE 2 1. Sélectionner l'emplacement d'installation idéal du sèche-mains. Voir les instructions d'installation de l'appareil relatives à la hauteur d'installation idéale. 2. Utiliser la feuille modèle des trous de fixation fournie et procéder au marquage et à la création de trous comme indiqué.
  • Page 22: Entretien

    Le sèche-mains n'est pas chaud ∙ S ystème de chauffage probablement défectueux. Doit être remplacé. Appeler le service à la clientèle de Royal Sovereign. ∙  L a fonction VITESSE MINIMALE (LOW) est sélectionnée pour le Le débit d'air du sèche-mains est lent moteur.
  • Page 23: Fiche Technique

    21 x 19 x 32,5 cm (8,2 x 7,4 x 12,8 po) Poids 4,7 kg (10,5 lb.) AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE POUR L'INSTALLATION? Royal Sovereign peut faciliter l'installation certifiée professionnelle de votre sèche-mains. Pour de plus amples d'informations, appeler : ÉTATS-UNIS : 800-397-1025 Canada : 866-961-6673...
  • Page 24: Garantie Limitée De Trois Ans

    à la clientèle, pour présenter une demande d'autorisation de retour d'article de bureau (Office Product Return Authorization). Les produits défectueux doivent être expédiés au service à la clientèle de Royal Sovereign International, port payé, et accompagnés d'une preuve d'achat et du paiement des frais de port et de manutention pour le retour (chèque ou mandat postal).
  • Page 25 Manual del propietario RTHD-431SS SECADOR DE MANOS AUTOMÁTICO POR APROXIMACIÓN Page en Français 13 Página en Español 25 Por favor lea y conserve estas instrucciones. EE. UU.: www.royalsovereign.com Canadá: www.royalsovereign.ca Royal Sovereign International, Inc.
  • Page 26 Royal Sovereign. Puesto que nuestros productos están sujetos a mejoras constantes, Royal Sovereign se reserva el derecho de modificar el diseño del producto y las especificaciones sin aviso y sin incurrir en obligación alguna.. E&OE...
  • Page 27 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 DESCRIPCIÓN∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 USO GENERAL∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 MONTAR LA UNIDAD∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 CONTROL DEL CALOR∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7 CONTROL DE LA VELOCIDAD∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7 OPERACIÓN DE INSTALACIÓN INMEDIATA∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: PASO 1∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: PASO 2∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
  • Page 28: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea este manual detenidamente antes de instalar la unidad, a fin de disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales. TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. No permita el uso del secador de manos para ningún otro fin que no sea el de secar manos. Utilice esta unidad para lo cual fue fabricada.
  • Page 29: Descripción

    RTHD-431SS DESCRIPCIÓN 1. Tapa de acero inoxidable. 2. Boquilla. ③ 3. Sensor. ① ④ 4. Salida de aire de la boquilla. 5. Calor ON/OFF (encendido/apagado). 6. Tornillos inviolables. 7. Filtro. 8. Orificios para taladrar (para montar x 4). ② 9. Motor ⑤...
  • Page 30: Uso General

    USO GENERAL El secador de manos se activará automáticamente al colocar Para detenerlo, retire las manos. las manos debajo, a una distancia máxima de 12 cm (4,7 in). MONTAR LA UNIDAD Alturas de montaje recomendadas Baño de hombres 122-127 cm (48-50 in.) Baño de mujeres 117-122cm (46-48 in.) Jardín de infantes (edades 3-6)
  • Page 31: Control Del Calor

    RTHD-431SS CONTROL DEL CALOR El secador de manos ofrece dos opciones de calor, que le permiten establecer el ajuste de mayor confort. Ajústelo en "ON" para secar las manos con aire caliente. Ajústelo en "OFF" para secar las manos con aire frío.
  • Page 32: Operación De Instalación Inmediata

    OPERACIÓN DE INSTALACIÓN INMEDIATA El secador de manos de Royal Sovereign ofrece flexibilidad superior para la instalación. El secador de manos es un aparato listo para enchufar y operar. Simplemente conecte los 3 cables a los tres puertos de la terminal: positivo (L), negativo (N) y conexión a tierra (T).
  • Page 33: Instrucciones De Instalación: Paso 2

    RTHD-431SS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: PASO 2 1. Seleccione la ubicación ideal para montar el secador de manos. Remítase a Montar la unidad para obtener información sobre la altura ideal de colocación. 2. Utilice la plantilla de perforación suministrada y proceda a marcar y realizar las perforaciones como se indica.
  • Page 34: Mantenimiento

    El secador de manos no se enciende. ∙ M otor defectuoso: reemplace el motor. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Royal Sovereign. ∙ E l sensor está sucio o hay un reflejo. Asegúrese de que el sensor infrarrojo El secador de manos no se apaga.
  • Page 35: Especificaciones

    21 x 19 x 32.5 cm (8.2 x 7.4 x 12.8 in.) Peso 4.7 kg (10.5 lb.) ¿NECESITA AYUDA CON LA INSTALACIÓN? Royal Sovereign puede ayudarle para coordinar la instalación de su secador de manos con un profesional certificado. Para obtener más información: EE. UU.: 800-397-1025 Canadá: 866-961-6673...
  • Page 36 No es válida en caso de daños debidos al abuso, el uso inadecuado o el mantenimiento incorrecto de daños debidos a fuerza mayor. Royal Sovereign International, Inc. (y sus afiliadas) no asumen responsabilidad alguna por daños indirectos o emergentes de ninguna naturaleza. La excepción que antecede no es válida si usted vive en una jurisdicción en la que no se permite limitar o excluir daños inherentes o emergentes.

Table des Matières