Sommaire des Matières pour Royal Sovereign RTHD-636SS
Page 1
RTHD-636SS ToucHleSS AuTomATIc HAnD DRyeR Page en Français 11 Página en Español 21 Please read and retain these instructions. uSA: www.royalsovereign.com canada: www.royalsovereign.ca Royal Sovereign International, Inc.
Page 2
If you have questions regarding the installation, use or operation of the hand dryer, please call Royal Sovereign customer service. Because our products are subject to continuous improvement, Royal Sovereign reserves the right to modify product design and specifications without notice and without incurring any obligation. E&OE...
6. Do not use this unit with any extension cords or adapter plugs. 7. If the cord or plug is damaged in any way, please call the Royal Sovereign Service Department. 8. Do not plug this cord into a loose electrical outlet.
GeneRAl uSAGe The hand dryer will automatically be activated when placing hands underneath - maximum distance 12 cm (4.7 To stop, remove hands in.) mounTInG THe unIT Recommended mounting Heights Men's Restroom 122-127 cm (48-50 in.) Women's Restroom 117-122cm (46-48 in.) Kindergarten (Ages 3-6) 81cm (32 in.) Elementary School (Ages 7-10)
RTHD-636SS HeATInG conTRol The hand dryer provides two different heat options to allow you to set the comfort setting. Set to "ON" for warm dry of the hand. Set to "OFF" for cool dry of the hands. note: The Heating control is set to "on" or Warm Dry mode.
∙ D efective sensor - Replace the IR sensor . Hand Dryer does not start ∙ D efective motor - Replace the motor. Call Royal Sovereign customer service. ∙ T he sensor is dirty or there is a reflection. Clean the IR Sensor.
21 x 19 x 32.5 cm (8.2 x 7.4 x 12.8 in.) Weight 4.7 kg (10.5 lb.) neeD Help WITH InSTAllATIon? Royal Sovereign can help arrange professional certified installation of your hand dryer. for more information: uSA: 800-397-1025 canada: 866-961-6673...
This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
RTHD-636SS SÈcHe-mAInS AuTomATIQue SAnS conTAcT Page en Français 11 Página en Español 21 Veuillez lire et retenir ces instructions. É.-u. : www.royalsovereign.com canada : www.royalsovereign.ca Royal Sovereign International, Inc.
à la clientèle de Royal Sovereign. Parce que nos produits font constamment l'objet d'améliorations, Royal Sovereign se réserve le droit de modifier le modèle et la fiche technique sans avis ni obligation de la part du fabricant. SEO...
Page 14
TABle DeS mATIÈReS conSIGneS De SÉcuRITÉ ImpoRTAnTeS∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 15 DeScRIpTIon∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 16 uTIlISATIon GÉnÉRAle∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17 InSTAllATIon De l'AppAReIl∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17 RÉGulATIon Du SySTÈme De cHAuffAGe∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 18 DIRecTIVeS D'InSTAllATIon∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 18 DÉpAnnAGe∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 19 fIcHe TecHnIQue∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 20 GARAnTIe lImITee De 5 AnS∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21...
7. Si le cordon d'alimentation ou la prise électrique est endommagé d'une quelconque manière, appeler le Service technique de Royal Sovereign. 8. Ne pas brancher le cordon d'alimentation de cet appareil sur une prise électrique qui ne serait pas assez serrée.
DeScRIpTIon 1. Boîtier en acier inoxydable 2. Buse 3. Sonde 4. Orifice d’alimentation électrique 5. Mis en/hors fonction de la chaleur 6. Vis inviolables 7. Filtre 8. Trous à perforer 9. Moteur 10. Couvre-plaquette de circuit imprimé 11. Circuit imprimé...
RTHD-636SS uTIlISATIon GÉnÉRAle Le sèche-mains s'active automatiquement lorsque vous placez Dès que vous retirez vos mains, les mains en dessous - distance maximale 12 cm (4.7 po) il cesse de fonctionner InSTAllATIon De l'AppAReIl Hauteurs de fixation recommandées Toilettes pour hommes...
RÉGulATIon Du SySTÈme De cHAuffAGe Commutateur de chaleur Le sèche-mains offre deux options de chauffage différentes qui vous permettent de régler les paramètres de confort. Régler l'appareil à « ON » (marche) pour sécher les mains à chaud. Régler l'appareil à « OFF » (arrêt) pour sécher les mains à froid. Remarque : la régulation du système de chauffage se règle à...
Le sèche-mains n'est pas chaud ∙ S ystème de chauffage probablement défectueux. Doit être remplacé. Appeler le service à la clientèle de Royal Sovereign. ∙ L a fonction VITESSE MINIMALE (LOW) est sélectionnée pour le Le débit d'air du sèche-mains est lent moteur.
21 x 19 x 32.5 cm (8.2 x 7.4 x 12.8 po) Poids 4.7 kg (10.5 lb.) AVeZ-VouS BeSoIn D'AIDe pouR l'InSTAllATIon? Royal Sovereign peut faciliter l'installation certifiée professionnelle de votre sèche-mains. pour de plus amples d'informations, appeler : ÉTATS-unIS : 800-397-1025 canada : 866-961-6673...
à la clientèle, pour présenter une demande d'autorisation de retour d'article de bureau (Office Product Return Authorization). Les produits défectueux doivent être expédiés au service à la clientèle de Royal Sovereign International, port payé, et accompagnés d'une preuve d'achat et du paiement des frais de port et de manutention pour le retour (chèque ou mandat postal).