Télécharger Imprimer la page

turck IM18-CCM40 Serie Guide D'utilisation Rapide page 5

Publicité

IM18-CCM40...
RU
Краткое руководство
Модуль защиты электрошкафа IM18-CCM40...
Другие документы
Этот документ и следующие материалы доступны в Интернете по адресу www.turck.com:
Техническое описание
Инструкции по эксплуатации
Декларации соответствия
Для вашей безопасности
Использование по назначению
Модуль защиты электрошкафа IM18-CCM40... отслеживает температуру, относительную
влажность и расстояние от дверцы шкафа управления.
Устройство следует использовать только в соответствии с настоящей инструкцией. Любое
другое использование не признается использованием по назначению. Turck не несет
ответственности за возможные повреждения.
Ненадлежащее использование
Устройство не предназначено для использования в системах обеспечения безопасности.
Общие инструкции по безопасности
Сборка, установка, эксплуатация, параметризация и техническое обслуживание
устройства должны производиться только профессиональным квалифицированным
персоналом.
Устройство соответствует требованиям по ЭМС (электромагнитной совместимости) для
промышленных зон. При использовании в жилых районах примите меры по предот-
вращению радиопомех.
Устройство должно использоваться только в закрытом корпусе или шкафах управле-
ния.
Примечания по сертификации UL
Лазерная аппаратура класса 1: Устройство соответствует требованиям 21 CFR 1040.10
и 1040.11, за исключением соответствия стандарту IEC 60825-1, изд. 3., как описано в
Разъяснении о лазерной аппаратуре № 56 от 8 мая 2019 г.
Описание изделия
Общая информация об устройстве
См. рис. 1: Вид устройства, рис. 2: Вид спереди, рис. 3: Размеры
Принцип действия и режимы работы
Устройство использует встроенные датчики для контроля температуры, влажности и
расстояния от дверцы шкафа управления. Информацию можно передать в системы более
высокого уровня через интерфейс Ethernet.
Внешние датчики можно подключить через интерфейс RS485/CAN. На устройстве уста-
новлена операционная система, являющаяся дистрибутивом Linux Debian. В устройство
интегрированы специализированные программы, что позволяет выполнять интеллекту-
альную предварительную обработку данных. Функции устройства могут быть запрограм-
мированы при необходимости.
Установка
ОСТОРОЖНО
Отражающие поверхности
Сбой при контроле дверцы шкафа
Покройте стекла и высокоотражающие поверхности на дверце шкафа клейкой
пленкой (входит в комплект поставки).
Закрепите устройство в вертикальном положении отдельно на DIN-рейке, как показано
на рис. 4.
Соблюдайте расстояния, указанные на рис. 5.
Подключение
ОСТОРОЖНО
Устройство класса безопасности лазера 1
Блики от лазерного излучения
Запрещается смотреть прямо на устройство.
Номера клемм см. на рис. 6.
Подключите источник питания с помощью пружинных клемм, как показано на рис. 7 и
схемах подключения.
Подключите интерфейсы передачи данных (RS485/CAN) к порту RJ45 RS485/CAN в
соответствии со схемами подключения.
Подключите интерфейс Ethernet к порту RJ45 ETH0.
PL
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Zabezpieczenie szafy IM18-CCM40...
Pozostałe dokumenty
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
znajdują się następujące dokumenty:
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi
Deklaracje zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie
Zabezpieczenie szafy IM18-CCM40... monitoruje temperaturę, wilgotność względną i odle-
głość od drzwi szafy sterowniczej.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde
inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.
Oczywiste, nieprawidłowe zastosowanie
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań związanych z bezpieczeństwem.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Montażem, instalacją, obsługą, parametryzacją i konserwacją urządzenia mogą zajmować
się wyłącznie przeszkolone osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
Urzadzenia te spelniaja wymagania EMC dla obszarów przemyslowych. Jesli urzadzenie
jest uzywane na obszarach mieszkalnych, nalezy podjac srodki zapobiegajace zaklóceniom
radiowym.
Urządzenie może być używane wyłącznie w zamkniętej obudowie lub szafie sterowniczej.
Uwagi dotyczące zatwierdzenia UL
Produkt laserowy klasy 1 Urządzenie spełnia warunki 21 CFR 1040.10 i 1040.11 z
wyłączeniem zgodności z normą IEC 60825-1 wyd. 3., jak opisano w Laser Notice No. 56 z 8
maja 2019 roku.
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: Widok urządzenia, rys. 2: Widok z przodu, rys. 3: Wymiary
Funkcje i tryby pracy
Urządzenie wykorzystuje wbudowane czujniki do monitorowania temperatury, wilgotności
i odległości od drzwi szafy sterowniczej. Informacje mogą być przekazywane do systemów
nadrzędnych za pośrednictwem interfejsu Ethernet.
Czujniki zewnętrzne można podłączyć za pośrednictwem interfejsu RS485/CAN. System
operacyjny zainstalowany w urządzeniu to dystrybucja Debian systemu Linux. W urządzeniu
zintegrowano programy dostosowane do potrzeb użytkownika, co umożliwia inteligentne
wstępne przetwarzanie danych. W razie potrzeby funkcje urządzenia można zaprogramować.
Instalacja
PRZESTROGA
Powierzchnie odbijające
Błędy podczas monitorowania drzwi szafy
Powierzchnie szklane i silnie odbijające światło na drzwiach szafy należy zakleić folią
samoprzylepną (w zestawie).
Zamocować urządzenie na szynie DIN w położeniu pionowym bez kontaktu z innymi ele-
mentami, jak pokazano na rys. 4.
Przestrzegać odległości pokazanych na rys. 5.
Podłączanie
PRZESTROGA
Urządzenie laserowe klasy 1
Oślepianie przez promieniowanie laserowe
Nie patrzeć prosto na urządzenie.
Numeracja zacisków została przedstawiona na rys. 6.
Podłączyć zasilanie za pomocą zacisków sprężynowych, jak pokazano na rys. 7 i w części
„Schematy połączeń".
Podłączyć interfejsy transmisji danych (RS485/CAN) do portu RJ45 RS485/CAN zgodnie z
częścią „Schematy połączeń" (Wiring diagram).
Podłączyć interfejs Ethernet do portu RJ45 ETH0.
CS
Krátký návod
IM18-CCM40... Hlídání skříní
Další dokumenty
Kromě tohoto dokumentu naleznete i další na www.turck.com:
Katalogový list
Návod k obsluze
Proohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Oblast použití
Modul pro monitorování stavu IM18-CCM40... kontroluje teplotu, relativní vlhkost a vzdálenost
od dveří.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv jiné
použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za škody,
které z toho vyplývají.
Typické nesprávné použití
Přístroj není vhodný pro bezpečnostní aplikace.
Všeobecné bezpečnostní informace
Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
Zařízení se smí používat pouze v uzavřené skříni nebo rozvaděči.
Poznámky k UL certifikátu
Obsahuje laser třídy 1: Přístroj je v souladu s 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou shody s
IEC 60825-1 Ed. 3., jak je popsáno v oznámení o laseru č. 56 ze dne 8. května 2019.
Popis produktu
Popis přístroje
Viz Obr. 1: Čelní pohled, Obr. 2: čelní pohled, Obr. 3: Rozměry
Funkce a provozní režimy
Modul pro monitorování stavu používá integrované senzory pro kontrolu teploty, vlhkosti
a vzdálenosti od dveří. Informace o stavu je možné přenášet do řídicího systému pomocí
ethernetu.
Pomocí rozhraní RS485/CAN je možné připojit externí senzory. V přístroji je integrovaný
operační systém Linux distribuce Debian. Zákaznické programy jsou instalovány v přístroji, aby
umožnily inteligentní zpracování dat. Funkce přístroje je možné programovat.
Instalace
POZOR
Odrazné povrchy
Porucha při kontrole dveří skříně
Skleněné a vysoce reflexní povrchy na dvířkách skříňky opatřete lepicí fólií (součást
dodávky).
Modul namontujte na DIN lištu, jak je znázorněno na obr.4.
Dodržujte vzdálenosti uvedené na obr.5.
Zapojení
POZOR
Laser třídy 1
Oslnění laserovým světlem
Nedívejte se přímo do přístroje
Číslování svorek je uvedeno na obr. 6.
Připojte zdroj napájení pomocí pružinových svorek, jak je znázorněno na obr. 7 a v „Schéma-
tu zapojení".
Připojte rozhraní pro přenos dat (RS485 / CAN) k portu RJ45 RS485 / CAN podle „Schématu
zapojení" (Wiring diagram).
Zapojte ethernet do RJ45 portu ETH0.
IM18-CCM40...
Cabinet Guard
Quick Start Guide
Doc. no. 100012724
Additional
information see
turck.com
2
RS485/ CAN
ETH0
Power
Pwr
Com
Communication
Err
Fault
10 11 12
7
8 9
4
5 6
1
2 3
3
37.5 [1.48]
110 [4.33]
120.7 [4.75]
125.7 [4.95]
4
5
≥ 15 mm
15 mm
RS485/ CAN
RS485/ CAN
RS485/ CAN
ETH0
ETH0
ETH0
Pwr
Pwr
Pwr
Com
Com
Com
Err
Err
Err
10 11 12
10 11 12
10 11 12
7
8 9
7
8 9
7
8 9
4
5 6
4
5 6
4
5 6
1
2 3
1
2 3
1
2 3
7
6
RS485/CAN
ETH0
2
1
2
3
7 [0.28]
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100012724 2022-09
17.5 [0.69]
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)

Publicité

loading