IM18-CCM40...
RU
Краткое руководство
Модуль защиты электрошкафа IM18-CCM40...
Другие документы
Этот документ и следующие материалы доступны в Интернете по адресу www.turck.com:
■
Техническое описание
■
Инструкции по эксплуатации
■
Декларации соответствия
Для вашей безопасности
Использование по назначению
Модуль защиты электрошкафа IM18-CCM40... отслеживает температуру, относительную
влажность и расстояние от дверцы шкафа управления.
Устройство следует использовать только в соответствии с настоящей инструкцией. Любое
другое использование не признается использованием по назначению. Turck не несет
ответственности за возможные повреждения.
Ненадлежащее использование
Устройство не предназначено для использования в системах обеспечения безопасности.
Общие инструкции по безопасности
■
Сборка, установка, эксплуатация, параметризация и техническое обслуживание
устройства должны производиться только профессиональным квалифицированным
персоналом.
■
Устройство соответствует требованиям по ЭМС (электромагнитной совместимости) для
промышленных зон. При использовании в жилых районах примите меры по предот-
вращению радиопомех.
■
Устройство должно использоваться только в закрытом корпусе или шкафах управле-
ния.
Примечания по сертификации UL
■
Лазерная аппаратура класса 1: Устройство соответствует требованиям 21 CFR 1040.10
и 1040.11, за исключением соответствия стандарту IEC 60825-1, изд. 3., как описано в
Разъяснении о лазерной аппаратуре № 56 от 8 мая 2019 г.
Описание изделия
Общая информация об устройстве
См. рис. 1: Вид устройства, рис. 2: Вид спереди, рис. 3: Размеры
Принцип действия и режимы работы
Устройство использует встроенные датчики для контроля температуры, влажности и
расстояния от дверцы шкафа управления. Информацию можно передать в системы более
высокого уровня через интерфейс Ethernet.
Внешние датчики можно подключить через интерфейс RS485/CAN. На устройстве уста-
новлена операционная система, являющаяся дистрибутивом Linux Debian. В устройство
интегрированы специализированные программы, что позволяет выполнять интеллекту-
альную предварительную обработку данных. Функции устройства могут быть запрограм-
мированы при необходимости.
Установка
ОСТОРОЖНО
Отражающие поверхности
Сбой при контроле дверцы шкафа
Покройте стекла и высокоотражающие поверхности на дверце шкафа клейкой
➤
пленкой (входит в комплект поставки).
Закрепите устройство в вертикальном положении отдельно на DIN-рейке, как показано
➤
на рис. 4.
Соблюдайте расстояния, указанные на рис. 5.
➤
Подключение
ОСТОРОЖНО
Устройство класса безопасности лазера 1
Блики от лазерного излучения
Запрещается смотреть прямо на устройство.
➤
Номера клемм см. на рис. 6.
Подключите источник питания с помощью пружинных клемм, как показано на рис. 7 и
➤
схемах подключения.
Подключите интерфейсы передачи данных (RS485/CAN) к порту RJ45 RS485/CAN в
➤
соответствии со схемами подключения.
Подключите интерфейс Ethernet к порту RJ45 ETH0.
➤
PL
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Zabezpieczenie szafy IM18-CCM40...
Pozostałe dokumenty
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
znajdują się następujące dokumenty:
■
Karta katalogowa
■
Instrukcja obsługi
■
Deklaracje zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie
Zabezpieczenie szafy IM18-CCM40... monitoruje temperaturę, wilgotność względną i odle-
głość od drzwi szafy sterowniczej.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde
inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.
Oczywiste, nieprawidłowe zastosowanie
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań związanych z bezpieczeństwem.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
■
Montażem, instalacją, obsługą, parametryzacją i konserwacją urządzenia mogą zajmować
się wyłącznie przeszkolone osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
■
Urzadzenia te spelniaja wymagania EMC dla obszarów przemyslowych. Jesli urzadzenie
jest uzywane na obszarach mieszkalnych, nalezy podjac srodki zapobiegajace zaklóceniom
radiowym.
■
Urządzenie może być używane wyłącznie w zamkniętej obudowie lub szafie sterowniczej.
Uwagi dotyczące zatwierdzenia UL
■
Produkt laserowy klasy 1 Urządzenie spełnia warunki 21 CFR 1040.10 i 1040.11 z
wyłączeniem zgodności z normą IEC 60825-1 wyd. 3., jak opisano w Laser Notice No. 56 z 8
maja 2019 roku.
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: Widok urządzenia, rys. 2: Widok z przodu, rys. 3: Wymiary
Funkcje i tryby pracy
Urządzenie wykorzystuje wbudowane czujniki do monitorowania temperatury, wilgotności
i odległości od drzwi szafy sterowniczej. Informacje mogą być przekazywane do systemów
nadrzędnych za pośrednictwem interfejsu Ethernet.
Czujniki zewnętrzne można podłączyć za pośrednictwem interfejsu RS485/CAN. System
operacyjny zainstalowany w urządzeniu to dystrybucja Debian systemu Linux. W urządzeniu
zintegrowano programy dostosowane do potrzeb użytkownika, co umożliwia inteligentne
wstępne przetwarzanie danych. W razie potrzeby funkcje urządzenia można zaprogramować.
Instalacja
PRZESTROGA
Powierzchnie odbijające
Błędy podczas monitorowania drzwi szafy
Powierzchnie szklane i silnie odbijające światło na drzwiach szafy należy zakleić folią
➤
samoprzylepną (w zestawie).
Zamocować urządzenie na szynie DIN w położeniu pionowym bez kontaktu z innymi ele-
➤
mentami, jak pokazano na rys. 4.
Przestrzegać odległości pokazanych na rys. 5.
➤
Podłączanie
PRZESTROGA
Urządzenie laserowe klasy 1
Oślepianie przez promieniowanie laserowe
Nie patrzeć prosto na urządzenie.
➤
Numeracja zacisków została przedstawiona na rys. 6.
Podłączyć zasilanie za pomocą zacisków sprężynowych, jak pokazano na rys. 7 i w części
➤
„Schematy połączeń".
Podłączyć interfejsy transmisji danych (RS485/CAN) do portu RJ45 RS485/CAN zgodnie z
➤
częścią „Schematy połączeń" (Wiring diagram).
Podłączyć interfejs Ethernet do portu RJ45 ETH0.
➤
CS
Krátký návod
IM18-CCM40... Hlídání skříní
Další dokumenty
Kromě tohoto dokumentu naleznete i další na www.turck.com:
■
Katalogový list
■
Návod k obsluze
■
Proohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Oblast použití
Modul pro monitorování stavu IM18-CCM40... kontroluje teplotu, relativní vlhkost a vzdálenost
od dveří.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv jiné
použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za škody,
které z toho vyplývají.
Typické nesprávné použití
Přístroj není vhodný pro bezpečnostní aplikace.
Všeobecné bezpečnostní informace
■
Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
■
Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
■
Zařízení se smí používat pouze v uzavřené skříni nebo rozvaděči.
Poznámky k UL certifikátu
■
Obsahuje laser třídy 1: Přístroj je v souladu s 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou shody s
IEC 60825-1 Ed. 3., jak je popsáno v oznámení o laseru č. 56 ze dne 8. května 2019.
Popis produktu
Popis přístroje
Viz Obr. 1: Čelní pohled, Obr. 2: čelní pohled, Obr. 3: Rozměry
Funkce a provozní režimy
Modul pro monitorování stavu používá integrované senzory pro kontrolu teploty, vlhkosti
a vzdálenosti od dveří. Informace o stavu je možné přenášet do řídicího systému pomocí
ethernetu.
Pomocí rozhraní RS485/CAN je možné připojit externí senzory. V přístroji je integrovaný
operační systém Linux distribuce Debian. Zákaznické programy jsou instalovány v přístroji, aby
umožnily inteligentní zpracování dat. Funkce přístroje je možné programovat.
Instalace
POZOR
Odrazné povrchy
Porucha při kontrole dveří skříně
Skleněné a vysoce reflexní povrchy na dvířkách skříňky opatřete lepicí fólií (součást
➤
dodávky).
Modul namontujte na DIN lištu, jak je znázorněno na obr.4.
➤
Dodržujte vzdálenosti uvedené na obr.5.
➤
Zapojení
POZOR
Laser třídy 1
Oslnění laserovým světlem
Nedívejte se přímo do přístroje
➤
Číslování svorek je uvedeno na obr. 6.
Připojte zdroj napájení pomocí pružinových svorek, jak je znázorněno na obr. 7 a v „Schéma-
➤
tu zapojení".
Připojte rozhraní pro přenos dat (RS485 / CAN) k portu RJ45 RS485 / CAN podle „Schématu
➤
zapojení" (Wiring diagram).
Zapojte ethernet do RJ45 portu ETH0.
➤
IM18-CCM40...
Cabinet Guard
Quick Start Guide
Doc. no. 100012724
Additional
information see
turck.com
2
RS485/ CAN
ETH0
Power
Pwr
Com
Communication
Err
Fault
10 11 12
7
8 9
4
5 6
1
2 3
3
37.5 [1.48]
110 [4.33]
120.7 [4.75]
125.7 [4.95]
4
5
≥ 15 mm
15 mm
RS485/ CAN
RS485/ CAN
RS485/ CAN
ETH0
ETH0
ETH0
Pwr
Pwr
Pwr
Com
Com
Com
Err
Err
Err
10 11 12
10 11 12
10 11 12
7
8 9
7
8 9
7
8 9
4
5 6
4
5 6
4
5 6
1
2 3
1
2 3
1
2 3
7
6
RS485/CAN
ETH0
2
1
2
3
7 [0.28]
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100012724 2022-09
17.5 [0.69]
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)