Now feed the diagonal belt (20) through the green upper belt
guide (21) in the headrest (12) until it is inside the belt guide.
Ensure that the diagonal belt (20) runs between the outside of
the shoulder and the neck of your child. If necessary, adjust
the height of the headrest to change the position of the belt.
The height of the headrest (12) can still be adjusted while in
the car.
IS YOUR CHILD CORRECTLY SECURED?
To ensure optimum safety for your child, please always check
before commencing travel that ...
• the backrest of the child seat lies completely flush with the
backrest of the car seat.
• the lap belt has been fed through the green lower belt
guides on both sides of the seat cushion.
• the diagonal belt on the belt buckle side has also been fed
through the green lower belt guide of the seat.
• the diagonal belt has been fed through the belt guide
marked green in the shoulder rest.
• the diagonal belt is at a recline backwards.
• the entire belt is tightly against your child's body and is not
twisted.
• the lap belt sits low on the pelvis.
• the headrest has been adjusted to the correct height.
• if using ISOFIX the seat has locked into place on both sides
with the connectors into the ISOFIX anchorage points and
both green safety indications can be seen clearly.
All manuals and user guides at all-guides.com
La cintura diagonale (20) deve passare attraverso la guida
superiore verde (21) nel poggiatesta (12) finché non è
completamente inserita nella guida. Verificare che la cintura
diagonale (20) scorra tra l'esterno della spalla e il collo del
bambino. Se necessario regolare l'altezza del poggiatesta per
modificare la posizione della cintura. L'altezza del poggiatesta
(12) è regolabile anche in auto.
IL BAMBINO È POSIZIONATO CORRETTAMENTE?
Per garantire la massima sicurezza del bambino, prima di
iniziare il viaggio è necessario verificare che ...
• lo schienale del seggiolino sia perfettamente aderente a
quello del sedile dell'auto.
• la cintura addominale passi attraverso le guide verdi inferiori
in entrambi i lati della seduta del seggiolino.
• sul lato della fibbia della cintura anche la cintura diagonale
passi attraverso la guida inferiore della cintura del
seggiolino.
• la cintura diagonale passi attraverso la guida
contrassegnata in verde all'altezza delle spalle.
• la cintura diagonale sia inclinata all'indietro
• l'intera cintura poggi tesa contro il corpo del bambino e non
sia attorcigliata.
• la cintura subaddominale appoggi sull'inguine.
• il poggiatesta sia regolato all'altezza corretta.
• se si utilizza ISOFIX, il seggiolino sia bloccato in posizione
su entrambi i lati con i connettori nei punti di ancoraggio
ISOFIX ed entrambe le indicazioni di sicurezza verdi
chiaramente visibili.
35