Toro PowerPlex 40V MAX Manuel De L'utilisateur
Toro PowerPlex 40V MAX Manuel De L'utilisateur

Toro PowerPlex 40V MAX Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerPlex 40V MAX:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Souffleur axial PowerPlex
MAX
N° de modèle 51134—N° de série 318000001 et suivants
N° de modèle 51134T—N° de série 318000001 et suivants
Form No. 3418-134 Rev C
40V
*3418-134* C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro PowerPlex 40V MAX

  • Page 1 Form No. 3418-134 Rev C Souffleur axial PowerPlex ™ N° de modèle 51134—N° de série 318000001 et suivants N° de modèle 51134T—N° de série 318000001 et suivants *3418-134* C Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes de sécurité. responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur Conservez précieusement toutes les mises en www.Toro.com pour tout renseignement concernant garde et consignes de sécurité à titre de référence.
  • Page 3 Utilisez uniquement le type et la taille de Retirez la batterie de l'outil avant batterie(s) suivants : batterie Toro modèle d'effectuer des réglages, de changer 88525 ou 88526. d'accessoire ou de ranger l'outil. Ces Retirez ou débranchez la batterie avant mesures de sécurité...
  • Page 4: Pression Acoustique

    Manipulez les batteries avec précaution pour ne pas provoquer de court-circuit en cas de contact avec un conducteur, comme des bagues, des bracelets et des clés. La batterie ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pression acoustique Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur une pression acoustique de 81,3 dBA, qui...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal136-2493 136-2493 1. Ne pas jeter. decal136-2494 136-2494 decal136-2501 1.
  • Page 6 decal136-2534 136-2534 1. La batterie n'est pas 4. Stop – suivez ces decal136-2537 136-2537 chargée quand elle sort du instructions avant la carton. première utilisation. 1. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur ; portez des 2. Placez la batterie dans le 5.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Remarque: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation Assemblage du souffleur de l'outil, voir Charge de la batterie (page Pièces nécessaires pour cette opération: Tube de souffleur Montage du chargeur de Procédure batterie (option) Glissez le tube du souffleur sur le carter du...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit ATTENTION Le souffleur peut projeter des débris et blesser Caractéristiques gravement l'utilisateur ou les personnes à proximité. techniques • Ne soufflez pas sur des objets durs du type Poids clous, boulons ou pierres. • N'utilisez pas le souffleur près de Poids de la machine sans la 2,8 kg batterie...
  • Page 9: Réglage Du Débit D'air Du Souffleur

    Réglage du débit d'air du souffleur Pour accélérer le débit, appuyez sur le bouton Turbo Boost et maintenez-le enfoncé pendant la durée souhaitée (Figure Pour régler le débit du souffleur en marche, serrez la gâchette de vitesse variable (Figure Pour maintenir le débit d'air actuel, engagez le g194150 Figure 6 blocage de vitesse...
  • Page 10: Préparation De La Batterie Pour Le Recyclage

    Rouge Rouge La batterie est en charge Vert Rouge La batterie est chargée Orange Rouge La batterie est trop chaude Rouge Rouge Remplacez la batterie clignotant Remisage Important: Rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterie uniquement à des g244370 Figure 8 températures comprises dans la plage adéquate ;...
  • Page 11 Pour plus de renseignements sur le recyclage des batteries lithium-ion et pour trouver le centre de recyclage de batteries le plus proche, rendez-vous sur www.Call2Recycle.org (USA et Canada seulement). Hors des USA et du Canada, veuillez contacter votre concessionnaire Toro agréé.
  • Page 12: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts N'effectuez que les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 13: Remarques

    Remarques:...
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Remarques:...
  • Page 16 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

5113451134t

Table des Matières