Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GEFRIERGERÄT
FREEZER
CONGÉLATEUR
CONGELATORE
VRIESAPPARAAT
Gebrauchsanleitung
de
User manual
en
Notice d'utilisation
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
GI1113... / GI1213...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF GI1113 Série

  • Page 1 GEFRIERGERÄT FREEZER CONGÉLATEUR CONGELATORE VRIESAPPARAAT Gebrauchsanleitung User manual Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing GI1113... / GI1213...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Page 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 40 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A von der Klimaklasse des Geräts ab.
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Page 9: Ausstattung

    Gerät bedienen de Ausstattung Kälteakku Bei einem Stromausfall oder einer (nicht bei allen Modellen) Störung: Der Kälteakku verzögert die Ablage ■ Erwärmung des eingelagerten ~ Bild # Gefrierguts. Sie können die Ablage variieren: Hinweis: Die Lagerdauer ist am Ablage herausziehen und ■...
  • Page 10: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Hinweis: Wenn das automatische Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann stilllegen es zu vermehrten Geräuschen kommen. Gerät ausschalten Nach Ablauf des automatischen Super-Gefrierens schaltet das Gerät Taste # drücken. ■ automatisch auf Normalbetrieb. Das Gerät kühlt nicht mehr. Automatisches Super-Gefrieren manuell Gerät stilllegen abbrechen:...
  • Page 11: Alarm

    Alarm de Alarm Gefrierfach Türalarm Das Gefrierfach eignet sich zum: A l a r m G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Wenn die Gerätetür länger als eine Herstellen von Eiswürfeln ■ Minute offen steht, schaltet sich der Einfrieren von Lebensmitteln ■...
  • Page 12: Maximales Gefriervermögen

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Tiefkühlkost einkaufen Das maximale Gefriervermögen gibt an, Auf unbeschädigte Verpackung ■ welche Menge Lebensmittel in achten. 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ werden kann. überschreiten. Temperatur in der Verkaufstruhe Angaben zum maximalen ■ muss –18 °C oder kälter sein.
  • Page 13: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
  • Page 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C Gefrierfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, A b t a u e n Backwaren: bis zu 6 Monate Da das Gefriergut nicht antauen darf, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate taut das Gefrierfach nicht automatisch ab.
  • Page 15: Reinigen

    Reinigen de > Reinigen Geräusche Normale Geräusche Achtung! R e i n i g e n G e r ä u s c h e Schäden am Gerät und den Brummen: Ein Motor läuft, Ausstattungsteilen vermeiden. z. B. Kälteaggregat, Ventilator. Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Page 16: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 17: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 18 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..19 Operating the appliance ..25 About these instructions ..19 Switching on the appliance .
  • Page 19: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 20: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Page 21: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for freezing food and making refrigerant circuit and insulation. ■...
  • Page 22: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Climatic Permitted room category temperature Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on +10 °C ... 32 °C the rating plate. +16 °C ... 32 °C ~ "Getting to know your appliance" on page 24 +16 °C ...
  • Page 23: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 24: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Page 25: Interior Fittings

    Operating the appliance en Interior fittings Operating the (not all models) appliance Shelf Switching on the appliance ~ Fig. # p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Press the # button.
  • Page 26: Setting The Temperature

    en Alarm Setting the temperature Manual super freezing Manual super freezing cools the freezer Recommended temperature compartment as cold as possible. Freezer compartment: –18 °C Switch on super freezing mode, e.g.: to freeze food solid as quickly as ■ Freezer compartment possible 4 ...
  • Page 27: Temperature Alarm

    Freezer compartment en Temperature alarm The time between putting fresh food in the freezer compartment and it freezing If the freezer compartment becomes too solid depends on the following factors: warm, the temperature alarm set temperature ■ (intermittent signal) switches on. type of food ■...
  • Page 28: Fully Utilising The Freezer Volume

    en Freezer compartment Fully utilising the freezer Before freezing food, make preparations appropriate to the food in order to retain volume the best possible nutritional value, flavour and colour: To place the maximum quantity of Vegetables: wash, chop, blanch. ■ frozen food in the freezer compartment: Fruit: wash, pit and perhaps peel, remove all fittings.
  • Page 29: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Suitable packaging: Caution! Plastic film Do not refreeze thawing or thawed food. ■ Tubular film made of polyethylene You can only refreeze the food when it ■ (PE) has been used for a ready-to-eat meal Aluminium foil (boiled or fried). ■...
  • Page 30: Cleaning

    en Cleaning Proceed as follows: Clean the appliance with a soft cloth, Switch on the super freezing approx. lukewarm water and a little 4 hours before defrosting. pH-neutral washing-up liquid. This means that the food reaches Wipe the door seal with clear water very low temperatures and it can be and dry thoroughly with a cloth.
  • Page 31: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 32: Customer Service

    en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is once again displayed, If you are unable to rectify the fault, your appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 33 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..34 Utilisation de l'appareil ..42 À...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 35: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité fr Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 36: Dégâts Matériels

    fr Conformité d'utilisation Ne permettez l’utilisation de Poids ■ l’appareil qu’aux enfants à Rappelez-vous pendant le partir de 8 ans. transport et l'installation de Surveillez les enfants ■ l'appareil que ce dernier peut pendant le nettoyage et la être très lourd. maintenance.
  • Page 37: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Page 38: Données Techniques

    fr Installation et branchement Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 41 +16 °C ...
  • Page 39: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 40: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 41: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Affichage Super Présentation de Le voyant de la touche est allumé si la supercongélation est l’appareil activée. Touche > compartiment Dépliez le volet illustré situé à la congélateur l ’ a p p a r e i l P r é...
  • Page 42: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil L’appareil chauffe légèrement une Accumulateur de froid ■ partie de ses surfaces frontales pour En cas de panne de courant ou de empêcher une condensation d’eau dérangement : dans la zone du joint de porte. L'accumulateur de froid retarde Si la porte du compartiment ■...
  • Page 43: Supercongélation

    Alarme fr Supercongélation Remarque : Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Supercongélation automatique La supercongélation automatique Au bout de 2 jours et ^ environ, s'active automatiquement lors du l'appareil revient en service normal. rangement d'aliments chauds. Allumer / Éteindre la supercongélation : Pendant la supercongélation, le Appuyez sur la touche >.
  • Page 44: W Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Remarque : L’alarme peut s’activer Le temps nécessaire pour permettre dans les cas suivants, sans qu'il y ait de aux produits frais rangés au risque pour les produits congelés : congélateur de congeler à cœur Pendant l'entrée en service de dépend des facteurs suivants : ■...
  • Page 45: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Congelez des quantités d'aliments ■ 24 heures environ avant de ranger plus importantes dans le des produits frais : activez la compartiment supérieur. supercongélation. C'est là qu'ils seront congelés le ~ "Supercongélation manuelle"...
  • Page 46 fr Compartiment congélateur Placez les aliments dans Vont au congélateur l’emballage. Pain et pâtisserie Presser pour chasser l’air. ■ Poisson et fruits de mer Fermez hermétiquement l'emballage ■ Viande afin que les produits alimentaires ne ■ Le gibier et la volaille perdent pas leur goût ou ne sèchent ■...
  • Page 47: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Décongélation des produits Dégivrer l’appareil Il faut adapter la méthode de Compartiment congélation décongélation au produit alimentaire e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r concerné et au but d'utilisation afin de Le compartiment congélation ne préserver au mieux la qualité...
  • Page 48: Nettoyage

    fr Nettoyage > Nettoyage Bruits Bruits normaux Attention ! N e t t o y a g e B r u i t s Évitez d'endommager l'appareil et ses Bourdonnement : Un moteur tourne, pièces d'équipement. par exemple le groupe frigorifique, un N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Page 49: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 50: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, 2 signaux sonores retentissent et que la température Si vous ne parvenez pas à supprimer réglée s’affiche à nouveau: votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 51 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..52 Allarme ....62 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 52: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 53: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Page 54: Danni Materiali

    it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la ■ chiave fuori della portata dei produzione di ghiaccio.
  • Page 55: Apparecchio Dismesso

    Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Page 56: Dati Tecnici

    it Installazione e allacciamento Dati tecnici Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta +10 °C ... 32 °C porta-dati. +16 °C ... 32 °C ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 59 +16 °C ...
  • Page 57: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 58: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Page 59: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Display temperatura congelatore possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 60: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Vaschetta del ghiaccio Utilizzare Possono essere prodotti cubetti l'apparecchio di ghiaccio: Riempire la vaschetta del ghiaccio Accensione dell’apparecchio per 3/4 con acqua e inserirla nel p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p congelatore.
  • Page 61: Impostazione Della Temperatura

    Utilizzare l'apparecchio it Avvertenza: Con il Mettere fuori servizio l’apparecchio super-congelamento automatico Quando non si usa l’apparecchio per un inserito, il rumore dell'apparecchio lungo periodo: potrebbe aumentare. Premere il tasto #. L’apparecchio non raffredda più. Al termine del super-congelamento Estrarre la spina di alimentazione o automatico, l'apparecchio torna disinserire il dispositivo di sicurezza.
  • Page 62: Allarme

    it Allarme Allarme Congelatore Allarme porta Il congelatore è adatto per: A l l a r m e C o n g e l a t o r e conservare surgelati ■ L’allarme porta (suono continuo) si produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 63: Massima Capacità Di Congelamento

    Congelatore it Massima capacità Acquisto di alimenti surgelati di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ confezioni. La massima capacità di congelamento Non superare la data di scadenza indica la quantità di alimenti, che può ■ minima. essere completamente congelata anche La temperatura nel suo interno in 24 ore.
  • Page 64: Congelamento Di Alimenti Freschi

    it Congelatore Congelamento di alimenti Non sono idonei per il congelamento freschi I tipi di ortaggi, che solitamente ■ si consumano crudi, ad es. insalata Congelare soltanto alimenti freschi e in foglia o ravanelli integri. Uova non sbucciate o uova sode ■...
  • Page 65: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Sbrinamento it Durata di conservazione dei prodotti Sbrinamento surgelati a –18 °C Congelatore Pesce, salsiccia, pietanze S b r i n a m e n t o pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Per evitare che gli alimenti si Carne, pollame: fino a 8 mesi scongelino, il congelatore non esegue...
  • Page 66: Pulizia

    it Pulizia > Pulizia Rumori Rumori normali Attenzione! P u l i z i a R u m o r i Evitare danni all'apparecchio e alle sue Ronzio: un motore è in funzione, ad es. dotazioni. gruppo frigorifero, ventola. Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Page 67: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 68: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene di nuovo visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se vengono emessi 5 segnali s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 69 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..70 Apparaat bedienen ..77 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 70: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 71: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 72: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 73: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 74: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 75: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 76: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
  • Page 77: Bedieningselementen

    Apparaat bedienen nl Bedieningselementen IJsbakje U kunt ijsblokjes maken: ~ Afb. " Het ijsbakje voor 3/4 met water Toets # vullen en in het vriesvak zetten Schakelt het apparaat in of uit. zetten. Indicatie temperatuur Aanwijzing: Het vastgevroren diepvriesvak ijsbakje alleen met een bot voorwerp Toont de ingestelde temperatuur losmaken (bijv.
  • Page 78: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    nl Apparaat bedienen Supervriezen Opmerkingen bij/voor het gebruik Na het inschakelen kan het een ■ Automatisch supervriezen aantal uren duren voordat de Het automatische supervriezen schakelt ingestelde temperaturen zijn bereikt. bij het inruimen van warme Geen levensmiddelen inruimen levensmiddelen automatisch in. voordat de ingestelde temperatuur is bereikt.
  • Page 79: Alarm

    Alarm nl Aanwijzing: Als het supervriezen Aanwijzing: In de volgende gevallen ingeschakeld is, kunnen de kan een alarmsignaal klinken zonder bedrijfsgeluiden toenemen. dat er gevaar voor de diepvrieswaren bestaat: Na ca. 2 ^ dag schakelt het apparaat Het apparaat wordt in gebruik ■...
  • Page 80: Kleinere Hoeveelheden Levensmiddelen Inruimen

    nl Vriesvak Kleinere hoeveelheden Vriesvermogen volledig levensmiddelen inruimen benutten Levensmiddelen inruimen: Om de maximale hoeveelheid in de bovenste diepvrieslade diepvrieswaren onder te brengen: ■ rechtsbuiten beginnend Alle uitrustingsdelen verwijderen. ■ ■ over een breed vlak Levensmiddelen rechtstreeks op de ■ ■...
  • Page 81: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Vriesvak nl Verse levensmiddelen Niet geschikt om in te vriezen invriezen groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Uitsluitend verse en onberispelijke radijsjes; levenmiddelen invriezen. ongepelde of hardgekookte eieren; ■ Levensmiddelen die gekookt, gebraden wijndruiven/druiven; ■ of gebakken worden geconsumeerd, hele appels, peren en perziken;...
  • Page 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Houdbaarheid van de diepvrieswaren Ontdooien bij –18 °C Vriesvak Vis, worst, klaargemaakte O n t d o o i e n gerechten, brood en banket: tot 6 maanden Omdat de diepvrieswaren niet mogen Vlees, gevogelte: tot 8 maanden ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid.
  • Page 83: Schoonmaken

    Schoonmaken nl > Schoonmaken Geluiden Normale geluiden Attentie! S c h o o n m a k e n G e l u i d e n Beschadiging van het apparaat en de Brommen: Er loopt een motor, bijv. uitrustingsonderdelen vermijden. koelaggregaat, ventilator.
  • Page 84: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 85: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 91 "...
  • Page 93 *8001023860* 8001023860 (9901) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Gi1213 série

Table des Matières