Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 40 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A von der Klimaklasse des Geräts ab.
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
Gerät bedienen de Ausstattung Kälteakku Bei einem Stromausfall oder einer (nicht bei allen Modellen) Störung: Der Kälteakku verzögert die Ablage ■ Erwärmung des eingelagerten ~ Bild # Gefrierguts. Sie können die Ablage variieren: Hinweis: Die Lagerdauer ist am Ablage herausziehen und ■...
de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Hinweis: Wenn das automatische Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann stilllegen es zu vermehrten Geräuschen kommen. Gerät ausschalten Nach Ablauf des automatischen Super-Gefrierens schaltet das Gerät Taste # drücken. ■ automatisch auf Normalbetrieb. Das Gerät kühlt nicht mehr. Automatisches Super-Gefrieren manuell Gerät stilllegen abbrechen:...
Alarm de Alarm Gefrierfach Türalarm Das Gefrierfach eignet sich zum: A l a r m G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Wenn die Gerätetür länger als eine Herstellen von Eiswürfeln ■ Minute offen steht, schaltet sich der Einfrieren von Lebensmitteln ■...
de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Tiefkühlkost einkaufen Das maximale Gefriervermögen gibt an, Auf unbeschädigte Verpackung ■ welche Menge Lebensmittel in achten. 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ werden kann. überschreiten. Temperatur in der Verkaufstruhe Angaben zum maximalen ■ muss –18 °C oder kälter sein.
Gefrierfach de Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C Gefrierfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, A b t a u e n Backwaren: bis zu 6 Monate Da das Gefriergut nicht antauen darf, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate taut das Gefrierfach nicht automatisch ab.
Reinigen de > Reinigen Geräusche Normale Geräusche Achtung! R e i n i g e n G e r ä u s c h e Schäden am Gerät und den Brummen: Ein Motor läuft, Ausstattungsteilen vermeiden. z. B. Kälteaggregat, Ventilator. Keine sand-, chlorid- oder ■...
de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
Page 18
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..19 Operating the appliance ..25 About these instructions ..19 Switching on the appliance .
Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for freezing food and making refrigerant circuit and insulation. ■...
en Installation and connection Technical specifications Climatic Permitted room category temperature Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on +10 °C ... 32 °C the rating plate. +16 °C ... 32 °C ~ "Getting to know your appliance" on page 24 +16 °C ...
Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
Operating the appliance en Interior fittings Operating the (not all models) appliance Shelf Switching on the appliance ~ Fig. # p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Press the # button.
en Alarm Setting the temperature Manual super freezing Manual super freezing cools the freezer Recommended temperature compartment as cold as possible. Freezer compartment: –18 °C Switch on super freezing mode, e.g.: to freeze food solid as quickly as ■ Freezer compartment possible 4 ...
Freezer compartment en Temperature alarm The time between putting fresh food in the freezer compartment and it freezing If the freezer compartment becomes too solid depends on the following factors: warm, the temperature alarm set temperature ■ (intermittent signal) switches on. type of food ■...
en Freezer compartment Fully utilising the freezer Before freezing food, make preparations appropriate to the food in order to retain volume the best possible nutritional value, flavour and colour: To place the maximum quantity of Vegetables: wash, chop, blanch. ■ frozen food in the freezer compartment: Fruit: wash, pit and perhaps peel, remove all fittings.
Defrosting en Suitable packaging: Caution! Plastic film Do not refreeze thawing or thawed food. ■ Tubular film made of polyethylene You can only refreeze the food when it ■ (PE) has been used for a ready-to-eat meal Aluminium foil (boiled or fried). ■...
en Cleaning Proceed as follows: Clean the appliance with a soft cloth, Switch on the super freezing approx. lukewarm water and a little 4 hours before defrosting. pH-neutral washing-up liquid. This means that the food reaches Wipe the door seal with clear water very low temperatures and it can be and dry thoroughly with a cloth.
Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is once again displayed, If you are unable to rectify the fault, your appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 33
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..34 Utilisation de l'appareil ..42 À...
fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
fr Conformité d'utilisation Ne permettez l’utilisation de Poids ■ l’appareil qu’aux enfants à Rappelez-vous pendant le partir de 8 ans. transport et l'installation de Surveillez les enfants ■ l'appareil que ce dernier peut pendant le nettoyage et la être très lourd. maintenance.
Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
fr Installation et branchement Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 41 +16 °C ...
Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Présentation de l’appareil fr Affichage Super Présentation de Le voyant de la touche est allumé si la supercongélation est l’appareil activée. Touche > compartiment Dépliez le volet illustré situé à la congélateur l ’ a p p a r e i l P r é...
fr Utilisation de l'appareil L’appareil chauffe légèrement une Accumulateur de froid ■ partie de ses surfaces frontales pour En cas de panne de courant ou de empêcher une condensation d’eau dérangement : dans la zone du joint de porte. L'accumulateur de froid retarde Si la porte du compartiment ■...
Alarme fr Supercongélation Remarque : Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Supercongélation automatique La supercongélation automatique Au bout de 2 jours et ^ environ, s'active automatiquement lors du l'appareil revient en service normal. rangement d'aliments chauds. Allumer / Éteindre la supercongélation : Pendant la supercongélation, le Appuyez sur la touche >.
fr Compartiment congélateur Remarque : L’alarme peut s’activer Le temps nécessaire pour permettre dans les cas suivants, sans qu'il y ait de aux produits frais rangés au risque pour les produits congelés : congélateur de congeler à cœur Pendant l'entrée en service de dépend des facteurs suivants : ■...
Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Congelez des quantités d'aliments ■ 24 heures environ avant de ranger plus importantes dans le des produits frais : activez la compartiment supérieur. supercongélation. C'est là qu'ils seront congelés le ~ "Supercongélation manuelle"...
Page 46
fr Compartiment congélateur Placez les aliments dans Vont au congélateur l’emballage. Pain et pâtisserie Presser pour chasser l’air. ■ Poisson et fruits de mer Fermez hermétiquement l'emballage ■ Viande afin que les produits alimentaires ne ■ Le gibier et la volaille perdent pas leur goût ou ne sèchent ■...
Dégivrer l’appareil fr Décongélation des produits Dégivrer l’appareil Il faut adapter la méthode de Compartiment congélation décongélation au produit alimentaire e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r concerné et au but d'utilisation afin de Le compartiment congélation ne préserver au mieux la qualité...
fr Nettoyage > Nettoyage Bruits Bruits normaux Attention ! N e t t o y a g e B r u i t s Évitez d'endommager l'appareil et ses Bourdonnement : Un moteur tourne, pièces d'équipement. par exemple le groupe frigorifique, un N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
fr Service après-vente Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, 2 signaux sonores retentissent et que la température Si vous ne parvenez pas à supprimer réglée s’affiche à nouveau: votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 51
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..52 Allarme ....62 Su questo libretto d'istruzioni .
it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Istruzioni di sicurezza it In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la ■ chiave fuori della portata dei produzione di ghiaccio.
Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
it Installazione e allacciamento Dati tecnici Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta +10 °C ... 32 °C porta-dati. +16 °C ... 32 °C ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 59 +16 °C ...
Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Display temperatura congelatore possibili differenze fra apparecchio...
it Utilizzare l'apparecchio Vaschetta del ghiaccio Utilizzare Possono essere prodotti cubetti l'apparecchio di ghiaccio: Riempire la vaschetta del ghiaccio Accensione dell’apparecchio per 3/4 con acqua e inserirla nel p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p congelatore.
Utilizzare l'apparecchio it Avvertenza: Con il Mettere fuori servizio l’apparecchio super-congelamento automatico Quando non si usa l’apparecchio per un inserito, il rumore dell'apparecchio lungo periodo: potrebbe aumentare. Premere il tasto #. L’apparecchio non raffredda più. Al termine del super-congelamento Estrarre la spina di alimentazione o automatico, l'apparecchio torna disinserire il dispositivo di sicurezza.
it Allarme Allarme Congelatore Allarme porta Il congelatore è adatto per: A l l a r m e C o n g e l a t o r e conservare surgelati ■ L’allarme porta (suono continuo) si produrre cubetti di ghiaccio ■...
Congelatore it Massima capacità Acquisto di alimenti surgelati di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ confezioni. La massima capacità di congelamento Non superare la data di scadenza indica la quantità di alimenti, che può ■ minima. essere completamente congelata anche La temperatura nel suo interno in 24 ore.
it Congelatore Congelamento di alimenti Non sono idonei per il congelamento freschi I tipi di ortaggi, che solitamente ■ si consumano crudi, ad es. insalata Congelare soltanto alimenti freschi e in foglia o ravanelli integri. Uova non sbucciate o uova sode ■...
Sbrinamento it Durata di conservazione dei prodotti Sbrinamento surgelati a –18 °C Congelatore Pesce, salsiccia, pietanze S b r i n a m e n t o pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Per evitare che gli alimenti si Carne, pollame: fino a 8 mesi scongelino, il congelatore non esegue...
it Pulizia > Pulizia Rumori Rumori normali Attenzione! P u l i z i a R u m o r i Evitare danni all'apparecchio e alle sue Ronzio: un motore è in funzione, ad es. dotazioni. gruppo frigorifero, ventola. Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene di nuovo visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se vengono emessi 5 segnali s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
Page 69
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..70 Apparaat bedienen ..77 Over deze gebruiksaanwijzing .
nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
Apparaat bedienen nl Bedieningselementen IJsbakje U kunt ijsblokjes maken: ~ Afb. " Het ijsbakje voor 3/4 met water Toets # vullen en in het vriesvak zetten Schakelt het apparaat in of uit. zetten. Indicatie temperatuur Aanwijzing: Het vastgevroren diepvriesvak ijsbakje alleen met een bot voorwerp Toont de ingestelde temperatuur losmaken (bijv.
nl Apparaat bedienen Supervriezen Opmerkingen bij/voor het gebruik Na het inschakelen kan het een ■ Automatisch supervriezen aantal uren duren voordat de Het automatische supervriezen schakelt ingestelde temperaturen zijn bereikt. bij het inruimen van warme Geen levensmiddelen inruimen levensmiddelen automatisch in. voordat de ingestelde temperatuur is bereikt.
Alarm nl Aanwijzing: Als het supervriezen Aanwijzing: In de volgende gevallen ingeschakeld is, kunnen de kan een alarmsignaal klinken zonder bedrijfsgeluiden toenemen. dat er gevaar voor de diepvrieswaren bestaat: Na ca. 2 ^ dag schakelt het apparaat Het apparaat wordt in gebruik ■...
nl Vriesvak Kleinere hoeveelheden Vriesvermogen volledig levensmiddelen inruimen benutten Levensmiddelen inruimen: Om de maximale hoeveelheid in de bovenste diepvrieslade diepvrieswaren onder te brengen: ■ rechtsbuiten beginnend Alle uitrustingsdelen verwijderen. ■ ■ over een breed vlak Levensmiddelen rechtstreeks op de ■ ■...
Vriesvak nl Verse levensmiddelen Niet geschikt om in te vriezen invriezen groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Uitsluitend verse en onberispelijke radijsjes; levenmiddelen invriezen. ongepelde of hardgekookte eieren; ■ Levensmiddelen die gekookt, gebraden wijndruiven/druiven; ■ of gebakken worden geconsumeerd, hele appels, peren en perziken;...
nl Ontdooien Houdbaarheid van de diepvrieswaren Ontdooien bij –18 °C Vriesvak Vis, worst, klaargemaakte O n t d o o i e n gerechten, brood en banket: tot 6 maanden Omdat de diepvrieswaren niet mogen Vlees, gevogelte: tot 8 maanden ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid.
Schoonmaken nl > Schoonmaken Geluiden Normale geluiden Attentie! S c h o o n m a k e n G e l u i d e n Beschadiging van het apparaat en de Brommen: Er loopt een motor, bijv. uitrustingsonderdelen vermijden. koelaggregaat, ventilator.
nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.