de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
Sicherheit de Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.
de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Page 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. ¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
de Sicherheit WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr durch Kälte! Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Ver- brennungen durch Kälte führen. ▶ Nie Gefriergut sofort in den Mund nehmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde. ▶ Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und den Roh- ren im Gefrierfach vermeiden.
Page 11
Sicherheit de ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 26 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver- wendet werden.
de Sachschäden vermeiden Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
Aufstellen und Anschließen de ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. Aufstellen und Anschließen Aufstellen und ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten ¡ Warme Lebensmittel und Getränke aufstellen, erfahren Sie hier.
de Aufstellen und Anschließen Nischenmaße Kriterien für den Aufstellort Beachten Sie die Nischenmaße, Beachten Sie diese Hinweise, wenn wenn Sie Ihr Gerät in die Möbelni- Sie Ihr Gerät aufstellen. sche einbauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Gerätein- WARNUNG stallation auftreten. Explosionsgefahr! Nischentiefe Wenn das Gerät in einem zu kleinen...
Kennenlernen de Die Anschlussdaten des Geräts Ausstattung Ausstattung stehen auf dem Typenschild. → Abb. Hier erhalten Sie einen Überblick Den Netzstecker auf festen Sitz über die Ausstattungsteile Ihres Ge- prüfen. räts und deren Verwendung. a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig.
de Grundlegende Bedienung Zum Lösen der Eiswürfel die Eis- Temperatur einstellen würfelschale kurz unter fließendes Nachdem Sie das Gerät eingeschal- Wasser halten oder leicht verwin- tet haben, können Sie die Temperatur den. einstellen. Gefrierfachtemperatur einstellen Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung So oft / drücken, bis die Tempe- ▶...
Alarm de Manuelles Super-Gefrieren Temperaturalarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, frierfach so kalt wie möglich. Da- schaltet sich der Temperaturalarm durch frieren Lebensmittel schnell bis ein. zum Kern durch. Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis VORSICHT 6 Stunden vor dem Einlagern einer Gefahr von Gesundheitsschäden!
de Gefrierfach Wenn der vordere Bereich des Gefrierfach Gefrierfach obersten Fachs nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunter- Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- liegenden Fach lagern. kost lagern, Lebensmittel einfrieren und Eiswürfel herstellen. Gefrierfachvolumen vollständig Die Temperatur ist von −16 °C bis nutzen −24 °C einstellbar.
Gefrierfach de ¡ Einzufrierende Lebensmittel nicht Zum Einfrieren geeignete mit gefrorenen Lebensmitteln in Lebensmittel Berührung bringen. ¡ Backwaren Bei Bedarf durchgefrorene Lebens- ¡ Fisch und Meeresfrüchte mittel im Gefrierfach umverteilen. ¡ Fleisch ¡ Damit die Luft ungehindert im Ge- ¡ Wild und Geflügel rät zirkulieren kann, den Gefriergut- ¡...
de Abtauen Die Luft herausdrücken. Die maximale Lagerdauer nicht ▶ mehr voll nutzen. Die Verpackung luftdicht verschlie- ßen, damit die Lebensmittel den Auftaumethode Lebensmittel Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Kühlfach tierische Lebensmittel wie Fisch, Fleisch, Käse, Geeignete Verschlüsse: Quark – Gummiringe –...
Reinigen und Pflegen de Den Netzstecker der Netzan- Das Gerät zum Reinigen vorberei- schlussleitung ziehen oder die Si- ten. → Seite 20 cherung im Sicherungskasten aus- Das Gerät, die Ausstattungsteile schalten. und die Türdichtungen mit einem Alle Lebensmittel herausnehmen Spültuch, lauwarmem Wasser und und an einem kühlen Ort lagern.
de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Temperaturanzeige blinkt. Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie ▶ sind möglich. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. ▶ Lüftungsöffnungen sind ver- Entfernen Sie Hindernisse vor den ▶ deckt. Lüftungsöffnungen. Größere Mengen frischer Le- Überschreiten Sie das Gefrierver- ▶...
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter Keine Handlung notwendig. oder Magnetventile schalten ein oder aus. Gerät knackt. Kein Fehler. Automatische Keine Handlung notwendig. Abtauung erfolgt. Gerät macht Geräusche. Gerät steht uneben. Richten Sie das Gerät mit Hilfe ei- ▶...
Lagern und Entsorgen de Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung Das Gerät ausschalten. → Seite 16 können wertvolle Rohstoffe wieder- Das Gerät nach ca. 5 Minuten wie- verwendet werden. der einschalten. → Seite 16 Innerhalb von 10 Sekunden nach WARNUNG dem Einschalten für 3 bis Gefahr von Gesundheitsschäden! 5 Sekunden gedrückt halten, bis Kinder können sich im Gerät einsper- ein akustisches Signal ertönt.
de Kundendienst tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re (mit Ausnahme von Dänemark und Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Schweden, dort beträgt die Dauer 1 rung am Gerät nicht selbst beheben Jahr) gemäß den geltenden lokalen können oder das Gerät repariert wer- Garantiebedingungen.
Page 27
Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
Page 28
Table of contents Safety .......... 30 Additional functions ..... 40 General information...... 30 Automatic Super freezing.... 40 Intended use........ 30 Manual Super freezing .... 41 Restriction on user group.... 30 Alarm.......... 41 Safe transport ......... 31 Door alarm ........ 41 Safe installation ...... 31 Temperature alarm ...... 41 Safe use ......... 32 Damaged appliance ....... 34 Freezer compartment....
Page 29
Storage and disposal.... 50 Switching off the appliance .... 50 Disposing of old appliance .... 50 Customer Service...... 51 Product number (E-Nr.) and pro- duction number (FD) ...... 51 Technical data ....... 51...
en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information You can find general information about this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently. ¡...
Safety en Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren unless they are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer.
en Safety ¡ If the insulation of the power cord is damaged, this is danger- ous. ▶ Never let the power cord come into contact with heat sources. ▶ Never let the power cord come into contact with sharp points or edges. ▶...
Page 33
Safety en ▶ Do not let children play with small parts. WARNING ‒ Risk of explosion! ¡ Mechanical devices or other devices may damage the refri- geration circuit; flammable refrigerant may escape and ex- plode. ▶ To accelerate the defrosting process, do not use any other mechanical devices or devices other than those recommen- ded by the manufacturer.
en Safety CAUTION ‒ Risk of harm to health! To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions. ▶ If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compart- ments of the appliance.
Page 35
Safety en WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite. ▶ Keep naked flames and ignition sources away from the ap- pliance. ▶ Ventilate the room. ▶ Switch off the appliance. → Page 40 ▶...
en Preventing material damage Saving energy Preventing material damage Preventing material dam- If you follow these instructions, your appliance will use less power. Follow these instructions to prevent Selecting the installation material damage to your appliance, location accessories or other objects in your Follow these instructions when in- kitchen.
Installation and connection en ¡ Do not cover or block ventilation Installation and connection Installation and connec- openings. tion The air on the back wall of the ap- pliance can escape more easily You can find out where and how best and the appliance does not warm to install your appliance here.
en Installation and connection Prepare the appliance for first use. If an appliance with climate class SN → Page 38 is operated at colder room temperat- ures, the appliance will not be dam- Electrically connect the appliance. aged up to a room temperature of → Page 39 5 °C.
Familiarising yourself with your appliance en Connecting the appliance to the / sets the temperature of the freezer compartment. electricity supply Displays the set temperature for the Insert the mains plug of the appli- freezer compartment in °C. ance's power cable in a socket switches Super freezing on or nearby.
en Basic operation ¡ When you close the door of the Making ice cubes freezer compartment, a vacuum Fill the ice cube tray with water up may be created and you may not to ¾ and place in the freezer com- be able to open the freezer door partment.
Alarm en After operation, the appliance Alarm Alarm switches from automatic Super freez- ing to normal operation. Your appliance is equipped with alarm functions. Cancelling automatic Super freezing Door alarm Press ▶ a The previously set temperature is If the appliance door is open for a displayed.
en Freezer compartment a The temperature display briefly Prerequisites for freezing shows the warmest temperature capacity reached in the freezer compart- Approx. 24 hours before placing ment. The temperature display fresh food in the appliance, switch then shows the set temperature on Super freezing.
Freezer compartment en – Fruit: Wash, pit and perhaps Tips for storing food in the peel, possibly add sugar or freezer compartment ascorbic acid solution. Follow the tips if you are storing food Additional information on how to do in the freezer compartment. this can be found in the relevant liter- ¡...
en Freezer compartment Unsuitable packaging: Freezer calendar – Wrapping paper The imprinted freezer calendar indic- – Greaseproof paper ates the maximum storage duration – Cellophane in months at a constant temperature – Aluminium foil of –18 °C. – Rubbish bags and used shop- ping bags Defrosting methods for frozen Squeeze out the air.
Defrosting en Cleaning the appliance Defrosting Defrosting Clean the appliance as specified to Observe the information when you ensure that it is not damaged by in- want to defrost your appliance. correct cleaning or unsuitable clean- ing products. Defrosting in the freezer com- partment WARNING Risk of electric shock!
en Cleaning and servicing Putting the food into the appliance. Removing the fittings If you want to clean the fittings thor- oughly, remove these from your ap- pliance. Removing the freezer flap Open the freezer compartment flap ▶ and release from the holder. → Fig.
Troubleshooting en Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
en Troubleshooting Information on display panel Fault Cause troubleshooting Message showing "D" or "E" The electronics have detec- Call the after-sales service. ▶ → "Customer Service", Page 51 appears in the display. ted a fault. Temperature display flashes. Different causes are pos- Press ▶...
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting The appliance bubbles, Not a fault. Refrigerant flows No action required. buzzes or gargles. through the pipes. The appliance clicks. Not a fault. Motor, switches No action required. or solenoid valves are switching on or off. Appliance crackles.
en Storage and disposal Conducting an appliance self- Disposing of old appliance test Valuable raw materials can be re- used by recycling. Switch off the appliance. → Page 40 WARNING Switch the appliance back on after Risk of harm to health! approx. five minutes. → Page 40 Children can lock themselves in the Within the first 10 seconds after appliance, thereby putting their lives...
Customer Service en the European Economic Area is 2 Customer Service Customer Service years (except for Denmark and Sweden, where it is 1 year) accord- If you have any queries, are unable to ing to the terms of warranty applic- rectify faults on the appliance your- able to the location.
Page 52
en Technical data More information about your model can be found online at https://en- ergylabel.bsh-group.com . This web address is linked to the official EU EPREL product database. At the time of printing its web address had not yet been published. Please then fol- low the instructions on searching for models.
Page 53
Table des matières Sécurité.......... 55 Fonctions additionnelles .... 67 Indications générales ..... 55 Super-congélation automatique .. 67 Utilisation conforme...... 55 Fonction Super-congélation ma- nuel.......... 67 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 55 Alarme.......... 68 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme de porte ...... 68 taire.......... 56 Alarme de température .... 68 Transport sûr ........ 57 Installation sûre ...... 57 Compartiment congélation...
Page 54
Bruits .......... 76 Odeurs.......... 76 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 77 Entreposage et élimination .. 77 Mise hors service de l’appareil .. 77 Éliminer un appareil usagé .... 77 Service après-vente ...... 78 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 79 Caractéristiques techniques ..
Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
Sécurité fr ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
fr Sécurité ¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur est dangereuse. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation sec- teur avec des arêtes vives ou des pointes. ▶...
Page 59
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
fr Sécurité ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs. ▶ Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’engelures provoquées par le froid ! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
Page 61
Sécurité fr ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
fr Prévenir les dégâts matériels Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur riels spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
Installation et branchement fr Économiser de l'énergie lors de ¡ Ouvrir seulement brièvement la porte du compartiment congéla- l'utilisation tion et la refermer soigneusement. Respectez ces consignes lorsque La porte de compartiment congé- vous utilisez votre appareil. lation fermée protège le comparti- Remarque : L'agencement des ment contre un givrage important.
fr Installation et branchement La classe climatique figure sur la Installation et raccordement de plaque signalétique de l'appareil. l’appareil → Fig. Condition préalable : Le contenu de Classe clima- Température ambiante ad- la livraison de l'appareil est contrôlé. tique missible → Page 63 10 °C…32 °C Respecter les critères pour le lieu 16 °C…32 °C d'installation de l'appareil.
Présentation de l’appareil fr Si vous ne respectez la distance mi- Plaque signalétique nimale, vous ne pouvez installer cet appareil qu'à côté d'appareils d'une Remarque : Selon l'équipement et la largeur de 556 mm ne disposant pas taille, des divergences sont possibles de compartiment congélation. entre votre appareil et les illustra- tions.
fr Utilisation de base Trappe du compartiment congé- Utilisation de base Utilisation de base lation Cette section contient des renseigne- Sur la clayette derrière la trappe du ments essentiels sur la manipulation compartiment congélation, ranger de votre appareil. des produits alimentaires souvent uti- lisés ou devant être stockés briève- Allumer l’appareil ment.
Fonctions additionnelles fr Régler la température Fonction Super-congélation ma- nuel Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température. Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit Régler la température du au maximum. De ce fait, les aliments compartiment congélation congèlent rapidement jusqu'en leur Appuyer à...
fr Alarme Désactiver l'alarme sonore Alarme Alarme (alarme de température) Appuyer sur Votre appareil est doté de fonctions ▶ a L'affichage de la température in- d'alarme. dique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le Alarme de porte compartiment congélation.
Compartiment congélation fr ¡ Veiller à la date de conservation Capacité de congélation minimum. La capacité de congélation indique ¡ La température dans le congéla- quelle quantité d’aliments l’appareil teur commercial doit être de – peut congeler à cœur en combien 18 °C ou moins.
fr Compartiment congélation ¡ Fruits, légumes et herbes aroma- Congeler rapidement des petites tiques quantités d'aliments à cœur ¡ Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, Respectez les indications lorsque beurre et fromage blanc vous désirez congeler une plus petite ¡...
Compartiment congélation fr Fermer hermétiquement l'embal- Calendrier de congélation lage afin que les produits alimen- Le calendrier de congélation imprimé taires ne perdent pas leur goût ou indique la durée maximale de sto- ne sèchent pas. ckage, en mois, à une température Moyens de fermeture appropriés : permanente de –18 °C.
fr Dégivrage Nettoyage de l’appareil Dégivrage Dégivrage Nettoyez l'appareil comme indiqué, Respectez les informations, si vous afin qu'il ne soit pas endommagé par voulez dégivrer votre appareil. un nettoyage incorrect ou des pro- duits de nettoyage inappropriés. Décongélation dans le comparti- ment congélation AVERTISSEMENT Risque d’électrocution!
Nettoyage et entretien fr Mettre en place les pièces d'équi- pement. Raccordement électrique de l'ap- pareil. Allumer l'appareil. → Page 66 Ranger les aliments. Retirer les pièces d’équipement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Enlever la trappe du compartiment congélation Ouvrir la trappe du compartiment ▶...
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Dépannage fr Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème Le message avec "D" ou "E" L’électronique a détecté un Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 78 apparaît sur l'affichage. défaut. L’affichage de la tempéra- Différentes causes sont pos- Appuyez sur ▶...
fr Dépannage Bruits Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila- teur. L'appareil émet des bruits Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. de bulles, de ronronnement Le fluide frigorigène circule ou de gargarisme.
Entreposage et élimination fr Laisser la porte de l’appareil ou- Effectuer l'auto-test de l'appareil verte. Éteindre l'appareil. → Page 66 Allumer à nouveau l'appareil après Éliminer un appareil usagé env. 5 minutes. → Page 66 L'élimination dans le respect de l’en- Dans les 10 secondes qui suivent vironnement permet de récupérer de la mise sous tension, maintenir en- précieuses matières premières.
fr Service après-vente taires ou d’accessoires qui ne sont Cet appareil est marqué selon pas des pièces d’origine et qui sont la directive européenne à l’origine du problème. 2012/19/UE relative aux appa- Les pièces de rechange relatives au reils électriques et électro- fonctionnement de l’appareil et niques usagés (waste electrical conformes à...
Caractéristiques techniques fr Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. → Fig. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
Page 81
Stoccaggio e smaltimento.. 102 Messa fuori servizio dell'appa- recchio.......... 102 Rottamazione di un apparecchio dismesso ........ 102 Servizio di assistenza clienti .. 103 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) ....... 104 Dati tecnici........ 104...
it Sicurezza Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
Sicurezza it Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
it Sicurezza ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- te costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.
Page 85
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag- gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. ¡...
it Sicurezza ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi. ▶ Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante e l'isolamen- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni da freddo! Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde può causare bruciature dovute al freddo.
Page 87
Sicurezza it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di ali- mentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 103 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può...
it Prevenzione di danni materiali Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Per prevenire danni materiali all'appa- recchio, agli accessori o agli oggetti Selezione del luogo da cucina, osservare le presenti av- d'installazione vertenze.
Installazione e allacciamento it ¡ Non coprire oppure ostruire le Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- aperture di ventilazione. mento L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio può di- In questa sezione si trovano informa- sperdersi meglio, così l'apparec- zioni sul luogo e le modalità di instal- chio non si riscalda eccessiva- lazione dell'apparecchio.
it Installazione e allacciamento Installare l'apparecchio secondo le Nei limiti della temperatura ambiente relative istruzioni di montaggio. ammessa l'apparecchio è pienamen- te efficiente. Preparare l'apparecchio per il pri- Se un apparecchio della classe cli- mo utilizzo. → Pagina 90 matica SN viene utilizzato a tempera- Collegare elettricamente l'apparec- ture ambiente inferiori, possono esse- chio.
Conoscere l'apparecchio it Pulire l'apparecchio per la prima / regola la temperatura del congela- volta. → Pagina 97 tore. Indica in °C la temperatura impostata Collegamento elettrico dell'appa- del congelatore. recchio attiva o disattiva Super-congela- mento. Inserire la spina del cavo di allac- ciamento alla rete dell'apparecchio accende o spegne l'apparecchio.
it Comandi di base ¡ Il lato anteriore dell’apparecchio, Vaschetta per cubetti di ghiaccio col tempo, si riscalda leggermente. Per fare i cubetti di ghiaccio, utilizza- Questo impedisce la formazione re la vaschetta apposita. di condensa nella zona della guar- Produzione di cubetti di ghiaccio nizione della porta.
Allarme it Se il Super-congelamento automatico Allarme Allarme è attivato, si accende e si può verificare l'aumento di rumori. L'apparecchio dispone di funzioni di Al termine, l'apparecchio commuta allarme. dal Super-congelamento automatico al funzionamento normale. Allarme porta Interrompere il Super- Se la porta dell'apparecchio resta congelamento automatico aperta a lungo, si attiva l'allarme por- Premere...
it Congelatore a L'indicatore indica brevemente Condizioni per la capacità la massima temperatura raggiunta di congelamento nel congelatore. In seguito, l'indica- Circa 24 ore prima della conserva- tore mostra nuovamente la tempe- zione di alimenti freschi, attivare ratura impostata. Super-congelamento. a Iniziando da questo, momento → "Attivare Super-congelamento la massima temperatura viene nuo- manuale", Pagina 93...
Congelatore it ¡ Per conservare valore nutrizionale, Consigli per la conservazione di aroma e colore, determinati ali- alimenti nel vano congelatore menti devono essere preparati al congelamento. Osservare i consigli relativi alla con- – Verdura: lavare, sminuzzare, servazione degli alimenti nel vano sbollentare.
it Congelatore Introdurre l’alimento nella confezio- Calendario di congelamento Il calendario di congelamento stam- Imballaggio idoneo: pato indica la massima durata – Film di plastica di polietilene di conservazione in mesi ad una tem- – Pellicola tubolare di polietilene peratura costante di –18 °C. – Sacchetto per congelare di po- lietilene Metodi di scongelamento per ali- –...
Scongelamento it Rimuovere tutte le parti dell'attrez- Scongelamento Scongelamento zatura dall'apparecchio. → Pagina 98 Osservare le informazioni se si desi- dera scongelare l'apparecchio. Pulizia dell'apparecchio Scongelamento nel vano conge- Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiarlo eseguen- latore do una pulizia errata o utilizzando de- Grazie al sistema "NoFrost"...
it Pulizia e cura Inserire le parti dell'attrezzatura. Collegare elettricamente l'apparec- chio. Accendere l’apparecchio. → Pagina 92 Inserire gli alimenti. Rimozione degli accessori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione dello sportello del congelatore Aprire lo sportello del congelatore ▶...
Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
it Sistemazione guasti Indicazioni sul display Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Sul display compare un mes- Il sistema elettronico ha rico- Rivolgersi al servizio di assistenza ▶ saggio con "D" o "E". nosciuto un errore. clienti. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 103 L'indicatore della temperatu- Sono possibili diverse cause Premere ▶...
Sistemazione guasti it Rumori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emette un Nessun guasto. Un motore è Nessun trattamento necessario. ronzio. in funzione, ad es. gruppo fri- gorifero, ventola. L'apparecchio emette rumo- Nessun guasto. Il refrigeran- Nessun trattamento necessario. ri come gorgoglii o ronzii. te fluisce nei tubi.
it Stoccaggio e smaltimento Scongelare l'apparecchio. Esecuzione dell'autotest dell'ap- → Pagina 97 parecchio Pulire l'apparecchio. → Pagina 97 Spegnere l'apparecchio. Lasciare aperta la porta dell’appa- → Pagina 92 recchio. Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti. → Pagina 92 Rottamazione di un apparecchio Entro 10 secondi dopo l'accensio- dismesso ne, mantenere premuto per 3 - Un corretto smaltimento nel rispetto 5 secondi , finché...
Servizio di assistenza clienti it so in cui i nostri apparecchi vengano Questo apparecchio dispone di equipaggiati con ricambi, parti inte- contrassegno ai sensi della di- grative e accessori non originali a rettiva europea 2012/19/UE in causa dei quali insorga un difetto. materia di apparecchi elettrici I ricambi originali rilevanti per il fun- ed elettronici (waste electrical...
it Dati tecnici Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sul- la targhetta identificativa dell'apparec- chio. → Fig. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente.
Page 105
Inhoudsopgave Veiligheid........ 107 Alarm.......... 118 Algemene aanwijzingen .... 107 Deuralarm........ 118 Bestemming van het apparaat .. 107 Temperatuuralarm ...... 118 Inperking van de gebruikers .. 107 Vriesvak ........ 119 Veiliger transport ...... 108 Invriescapaciteit......
Veiligheid nl Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken. ¡...
nl Veiligheid Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
Veiligheid nl ▶ Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. ▶ Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- snoer niet wordt afgeklemd of beschadigd.
Page 110
nl Veiligheid ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen. WAARSCHUWING ‒ Verstikkingsgevaar! ¡ Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en stikken. ▶ Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. ▶ Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. ¡...
Veiligheid nl ¡ Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen. ▶ De buizen van de koudemiddelkringloop en de isolatie niet beschadigen. WAARSCHUWING ‒ Verbrandingsgevaar door kou! Contact met diepvrieswaren en koude oppervlakken kan tot brandwonden door koude leiden. ▶ Nooit diepvrieswaren in de mond nemen nadat deze uit het vriesvak werden genomen.
Page 112
nl Veiligheid ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektriciteitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken. ▶ Wanneer het apparaat of het netsnoer is beschadigd, dan direct de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen.
Het voorkomen van materiële schade nl Energie besparen Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- riële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Ter voorkoming van materiële scha- Keuze van de opstellingslocatie de, aan het apparaat, de accessoires Houd deze aanwijzing aan wanneer u of keukenvoorwerpen dient u de aan- het apparaat plaatst.
nl Opstellen en aansluiten ¡ Ventilatieopeningen niet afdekken Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten of blokkeren. De lucht aan de achterwand van Waar en hoe u het apparaat het bes- het apparaat kan beter ontsnap- te opstelt, komt u hier te weten. Bo- pen, het apparaat warmt niet zo vendien komt u te weten hoe u het sterk op.
Opstellen en aansluiten nl Nismaten Criteria voor de opstellocatie Neem de nisafmetingen in acht als u Houd deze aanwijzing aan wanneer u uw apparaat in de meubelnis in- het apparaat plaatst. bouwt. Bij afwijkingen kunnen proble- men optreden tijdens de installatie WAARSCHUWING van het apparaat.
nl Uw apparaat leren kennen De aansluitgegevens van het ap- Uitrusting Uitrusting paraat staan op het typeplaatje. → Afb. Hier krijgt u een overzicht van de ac- De netstekker op vastheid contro- cessoires behorende bij uw apparaat leren. en de manier waarop ze worden ge- a Het apparaat is nu gereed voor ge- bruikt.
De Bediening in essentie nl Om de ijsblokjesschaal los te ma- Machine uitschakelen ken de ijsblokjesschaal iets verbui- indrukken. gen of kort onder stromend water ▶ a Het apparaat koelt niet meer. houden. Temperatuur instellen De Bediening in essentie De Bediening in essentie Nadat u het apparaat heeft ingescha- keld, kunt u de temperatuur instellen.
nl Alarm Handmatig Supervriezen Alarm Alarm Bij het Supervriezen koelt het vries- Uw apparaat beschikt over alarm- vak zo koud mogelijk. Hierdoor be- functies. vriezen levensmiddelen snel tot in de kern. Deuralarm Schakel Supervriezen 4 tot 6 uur voor het inladen van een hoeveelheid Als de deur van het apparaat langere levensmiddelen vanaf 2 kg in het tijd openstaat wordt het deuralarm in-...
Vriesvak nl Waarschuwingssignaal Invriescapaciteit (temperatuuralarm) uitschakelen Het invriesvermogen geeft aan welke indrukken. ▶ hoeveelheid levensmiddelen in hoe- a De temperatuurindicatie geeft kort veel uur tot in de kern kan worden in- de warmste temperatuur weer die gevroren. in het vriesvak heeft geheerst. Informatie over het invriesvermogen Daarna toont de temperatuurindi- vindt u op het typeplaatje.
nl Vriesvak ¡ De temperatuur in de supermarkt- Tips voor het bevriezen van ver- vriezer moet –18 °C of kouder se levensmiddelen zijn. ¡ De diepvriesketen niet onderbre- Neem de tips in acht als u verse le- ken. Diepvriesproducten liefst in vensmiddelen invriest. een koeltas transporteren en snel ¡...
Vriesvak nl ¡ Yoghurt, dikke zure melk, zure Levensmiddel Bewaartijd room, crème fraîche en mayonaise Groente, fruit Tot 12 maanden Diepvrieswaren verpakken Diepvrieskalender Als u geschikt verpakkingsmateriaal en de juiste soort verpakking kiest, De erop gedrukte vrieskalender geeft kunt u de productkwaliteit in hoge de maximale bewaartijd in maanden mate behouden en vriesbrand vermij- aan bij een constante temperatuur...
nl Ontdooien Apparaat schoonmaken Ontdooien Ontdooien Maak het apparaat schoon zoals Houdt u de informatie aan, wanneer voorgeschreven, zodat het niet door u uw apparaat wilt ontdooien. een verkeerde reiniging of onge- schikte schoonmaakmiddelen be- Ontdooien in het vriesvak schadigd raakt. Door het volledig automatische “NoF- WAARSCHUWING rost”-systeem blijft het vriesvak vorst-...
Reiniging en onderhoud nl Het apparaat elektrisch aansluiten. Het apparaat inschakelen. → Pagina 117 Doe de levensmiddelen in het ap- paraat. Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Klep van het vriesvak verwijderen De klep van het vriesvak openen ▶...
nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Storingen verhelpen nl Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Melding met "D" of "E" ver- De elektronica heeft een Neem contact op met de klanten- ▶ schijnt op het display. fout geconstateerd. service. → "Servicedienst", Pagina 128 De temperatuurindicatie Verschillende oorzaken zijn Druk op ▶...
nl Storingen verhelpen Geluiden Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Apparaat bromt. Geen storing. Een motor Geen handeling vereist.Geen hande- draait, bijv. koelaggregaat, ling vereist. ventilator. Apparaat borrelt, zoemt of Geen storing. Er stroomt Geen handeling vereist.Geen hande- gorgelt. koudemiddel door de bui- ling vereist.
Opslaan en afvoeren nl Het apparaat reinigen. Apparaatzelftest uitvoeren → Pagina 122 Het apparaat uitschakelen. Laat de deur van het apparaat → Pagina 117 open. Het apparaat na ca. 5 minuten op- nieuw inschakelen. → Pagina 117 Afvoeren van uw oude apparaat Binnen 10 seconden na het in- Door een milieuvriendelijke afvoer schakelen gedurende 3 tot 5...
nl Servicedienst Originele vervangende onderdelen Dit apparaat is gekenmerkt in die relevant zijn voor de werking in overeenstemming met de Euro- overeenstemming met de desbetref- pese richtlijn 2012/19/EU be- fende Ecodesign-verordening kunt u treffende afgedankte elektri- voor de duur van ten minste 10 jaar sche en elektronische appara- vanaf het moment van in de handel tuur (waste electrical and elec-...
Technische gegevens nl Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. → Afb. Overige informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// energylabel.bsh-group.com . Dit we- badres bevat een link naar de officië- le EU-productdatabase EPREL, waar- van de URL ten tijde van het drukken nog niet was gepubliceerd.
Page 132
*9001485262* 9001485262 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 de, en, fr, it, nl 81739 München GERMANY 000113...