Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
de Aufstellen und Anschließen Gerät aufstellen Aufstellen und Anschließen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, Lieferumfang desto größer muss der Raum sein, in n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A dem das Gerät steht.
Aufstellen und Anschließen de Nischentiefe Side by side Aufstellung Für das Gerät wird eine Nischentiefe Wenn Sie neben diesem Gerät ein von 56 cm empfohlen. Bei einer weiteres mit Gefrierraum betreiben kleineren Nischentiefe – mindestens wollen, müssen Sie mindestens 15 cm 55 cm –...
de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. Lebensmittel luftdicht verpacken. Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.
Gerät kennenlernen de Anzeige Temperatur Gefrierfach Gerät kennenlernen Zeigt die eingestellte Temperatur in °C an. Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste Alarm G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus.
de Gerät bedienen Eisschale Gerät bedienen Sie können Eiswürfel bereiten: Gerät einschalten Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen G e r ä t b e d i e n e n und in das Gefrierfach stellen. Taste # drücken. Hinweis: Festgefrorene Eisschale Das Gerät beginnt zu kühlen.
Alarm de Gerät ausschalten und Super-Gefrieren stilllegen Beim Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach so kalt wie möglich. Gerät ausschalten Super-Gefrieren einschalten z. B.: Taste # drücken. um Lebensmittel schnell bis zum ■ ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Kern durchzufrieren 4 ... 6 Stunden vor dem Einlegen ■...
de Gefrierfach Temperaturalarm Gefrierfach Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, schaltet sich der Temperaturalarm Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h (Intervallton) ein. Lagern von Tiefkühlkost ■ Herstellen von Eiswürfeln ■...
Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Gefriervolumen vollständig nutzen Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Um die maximale Menge an Gefriergut 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren unterzubringen: werden kann. Bis Gerätehöhe1300 mm alle ■ Angaben zum maximalen Ausstattungsteile – bis auf das Gefriervermögen finden Sie auf dem Oberste –...
de Gefrierfach Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
Abtauen de Gefriergut auftauen Reinigen Die Auftaumethode ist an Lebensmittel und Verwendungszweck anzupassen, Achtung! R e i n i g e n um die Produktqualität bestmöglich zu Schäden am Gerät und den erhalten. Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder ■ Auftaumethoden: säurehaltigen Putz- und im Kühlfach (besonders geeignet für...
de Geräusche Ausstattung reinigen Blubbern, Surren oder Gurgeln: Kältemittel fließt durch die Rohre. Zum Reinigen die variablen Teile aus Klicken: Motor, Schalter oder dem Gerät nehmen. Magnetventile schalten ein oder aus. ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Knacken: Automatische Abtauung erfolgt. Geräusche vermeiden >...
Page 17
Störungen, was tun? de Ein Warnton ertönt und die Taste Alarm leuchtet. Taste Alarm drücken. Alarm ist ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. Gerätetür schließen. Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen. Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel ein- Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten. gelagert.
de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
Page 19
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Operating the appliance ..27 About these instructions ..20 Switching on the appliance .
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 23 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 26 c o n n e c t i o n...
en Installation and connection Side by-side installation If the minimum distance is not observed, you can only set up this If, in addition to this appliance, you wish appliance alongside 556 mm-wide to operate another appliance featuring a appliances that do not feature a freezer freezer compartment, you must maintain compartment.
Installation and connection en Using the appliance Always leave a space between the food and the rear The air can circulate and the air humidity will panel. remain constant. The appliance must cool less fre- quently and therefore consumes less power. Pack food airtight.
en Getting to know your appliance Button K/J freezer compartment Getting to know your Sets the temperature of the freezer compartment. appliance Freezer compartment temperature display Fold out the last page with the Indicates the set temperature y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
Operating the appliance en Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperature has compartment.
en Alarm Setting the temperature Alarm Recommended temperature Door opening alarm A l a r m Freezer compartment: –18 °C The door opening alarm (continuous sound) switches on if the appliance Freezer compartment door is open for longer than one minute. Keep pressing the button K/J until Close the door or press button ■...
Freezer compartment en Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
en Freezer compartment Note when loading products Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze large quantities of food in the ■ ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or top compartment. radishes This is where the food will freeze Unpeeled or hard boiled eggs especially quickly and gently.
Defrosting en Thawing frozen food Cleaning The thawing method must be adjusted to the food and application in order to Caution! C l e a n i n g retain the best possible product quality. Avoid damaging the appliance and the fittings.
en Noise Cracking: Automatic thawing > Noises successful. Normal noises Preventing noises N o i s e Droning: A motor is running, e.g. Appliance is not level: Align appliance refrigerating unit, fan. using a spirit level. If required, place a little packing underneath.
Page 33
Faults – what to do? en A warning signal sounds and the Alarm button is lit. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max. freezing capacity. appliance. Display flashes, warning signal sounds and button Alarm is lit.
en Customer service If a signal sounds twice and the set ■ Customer service temperature is displayed again after the self-test has ended, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 35
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Utilisation de l'appareil ..44 À...
fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
Conformité d'utilisation fr Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour congeler des ■...
fr Installation et branchement Installer l’appareil Installation et branchement Lieu d’installation Plus l’appareil contient du fluide Étendue des fournitures réfrigérant et plus grande doit être b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t la pièce dans laquelle il se trouve.
Installation et branchement fr Profondeur de niche Installation side-by-side Une profondeur de niche de 56 cm est Si vous désirez utiliser un autre appareil recommandée pour cet appareil. Si la avec compartiment congélation à côté niche est moins profonde (profondeur de celui-ci, laissez une distance d'au minimum = 55 cm), la consommation moins 15 cm entre les deux.
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche Super compartiment dernière page.
fr Utilisation de l'appareil Récipient Utilisation de l'appareil ~ Fig. % Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le bac : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez le bac à...
Alarme fr Arrêt et remisage de l’appareil Supercongélation Pendant la supercongélation, Éteindre l'appareil le compartiment congélateur refroidit au maximum. Appuyez sur la touche #. ■ L’appareil ne réfrigère plus. Enclenchez la supercongélation par ex. dans les cas suivants : Remisage de l’appareil Pour congeler les produits ■...
fr Compartiment congélateur Alarme de température Compartiment Si la température monte trop dans le congélateur compartiment congélateur, l'alarme de température s'allume (sonorité Le compartiment congélateur convient intermittente). l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : pour stocker des produits surgelés Attention !
Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en Jusqu'à une hauteur d'appareil de ■...
fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
Dégivrer l’appareil fr Emballage adapté : Au micro-ondes (produits ■ Feuilles en plastique alimentaires destinés à une ■ Feuilles en polyéthylène consommation ou une préparation ■ Feuilles d’aluminium immédiate) ■ Boîtes de congélation Four / cuisinière (produits ■ ■ alimentaires destinés à une Moyens de fermeture appropriés : consommation ou une préparation Caoutchoucs...
fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 43 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 52
fr Dérangements, Que faire si … L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche Alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche Alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, un signal ■ Service après-vente sonore retentit deux fois et si la température réglée s’affiche à Si vous ne parvenez pas à supprimer nouveau, cela signifie que votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 54
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..55 Allarme ....64 Su questo libretto d'istruzioni.
Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
it Istruzioni di sicurezza In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
Uso corretto it Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la ■ chiave fuori della portata dei produzione di ghiaccio.
it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
Installazione e allacciamento it Dati tecnici Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta +10 °C ... 32 °C porta-dati. +16 °C ... 32 °C ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 62 +16 °C ...
it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
it Conoscere l'apparecchio Pulsante K/J congelatore Conoscere Regola la temperatura del congelatore. l'apparecchio Display temperatura congelatore Indica in °C la temperatura Aprire l'ultima pagina con le figure. regolata. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante Alarm possibili differenze fra apparecchio...
Utilizzare l'apparecchio it Vaschetta del ghiaccio Utilizzare Possono essere prodotti cubetti l'apparecchio di ghiaccio: Riempire la vaschetta del ghiaccio Accensione dell’apparecchio per 3/4 con acqua e inserirla nel p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p congelatore.
it Allarme Spegnere e mettere fuori Super-congelamento servizio l’apparecchio Con il super-congelamento il congelatore raffredda al massimo Spegnimento dell’apparecchio della potenza. Premere il tasto #. Inserire il super-congelamento ad es.: ■ L’apparecchio non raffredda più. Per congelare rapidamente ■ e completamente gli alimenti. Mettere fuori servizio l’apparecchio 4–6 ore prima di introdurre una ■...
Congelatore it Allarme temperatura Congelatore Se nel congelatore la temperatura aumenta troppo scatta l'allarme Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e temperatura (segnale acustico conservare surgelati ■ intermittente). produrre cubetti di ghiaccio ■...
it Congelatore Acquisto di alimenti surgelati Condizioni per la max. capacità di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ Circa 24 ore prima di introdurre confezioni. prodotti freschi: accendere il Non superare la data di scadenza ■ super-congelamento. minima. ~ "Super-congelamento" La temperatura ■...
Congelatore it Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
it Sbrinamento Scongelamento di alimenti Pulizia congelati Attenzione! Per conservare al meglio la qualità del P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue prodotto, il metodo di scongelamento dotazioni. va adeguato all'alimento e all'uso Per la pulizia non utilizzare prodotti previsto.
Rumori it Pulire gli elementi in Clicchettio: Inserimento o disinserimento del motore, dotazione all’apparecchio di interruttori o elettrovalvole. Per la pulizia estrarre dall'apparecchio Crepitio: esecuzione sbrinamento le parti variabili. automatico. ~ "Caratteristiche" a pagina 62 Evitare i rumori Appoggio non livellato dell'apparecchio: Livellare >...
Page 70
it Guasti, Che fare se? Viene emesso un segnale acustico e il tasto Alarm si accende. Premere il tasto Alarm. L'allarme è disattivato. La porta dell'apparecchio è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchio. Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un segnale acustico per due volte e viene nuovamente clienti visualizzata la temperatura impostata: l'apparecchio funziona Contattate il nostro servizio assistenza regolarmente. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
Page 72
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..73 Apparaat bedienen...81 Over deze gebruiksaanwijzing ..73 Apparaat inschakelen.
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets Super vriesvak open.
Apparaat bedienen nl Reservoir Apparaat bedienen ~ Afb. % Apparaat inschakelen U kunt de lade verwijderen: A p p a r a a t b e d i e n e n Reservoir tot aan de aanslag ■ Toets # indrukken. uittrekken, vooraan optillen en Het apparaat begint te koelen.
nl Alarm Apparaat uitschakelen en Supervriezen buiten werking stellen Bij het supervriezen wordt het vriesvak zo koud als mogelijk is. Apparaat uitschakelen Het supervriezen inschakelen bijv.: Toets # indrukken. Om levensmiddelen snel tot in de ■ ■ Het apparaat koelt niet meer. kern in te vriezen: 4–6 uur voor het inruimen van een ■...
Vriesvak nl Temperatuuralarm Vriesvak Wanneer het te warm wordt in het vriesvak, wordt het temperatuuralarm Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k (intervaltoon) geactiveerd. bewaren van diepvriesproducten; ■ maken van ijsblokjes; ■ Attentie! om levensmiddelen in te vriezen. ■...
nl Vriesvak Maximale invriescapaciteit Vriesvermogen volledig benutten Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Om de maximale hoeveelheid 24 uur tot in de kern kunnen worden diepvrieswaren onder te brengen: ingevroren. Tot een apparaathoogte van ■ Gegevens over de maximale 1.300 mm alle uitrustingsdelen –...
Vriesvak nl Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
nl Ontdooien Ontdooien van diepvrieswaren Schoonmaken De ontdooimethode dient te worden aangepast aan het levensmiddel en het Attentie! S c h o o n m a k e n gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo Beschadiging van het apparaat en de goed mogelijk te behouden.
Geluiden nl Schoonmaken van het Borrelen, zoemen of gorgelen: Koelmiddel stroomt door de buizen. interieur Klikgeluiden: Motor, schakelaar of De variabele onderdelen uit het magneetventielen schakelen in/uit. apparaat nemen. Gekraak: automatische ontdooiing ~ "Uitrusting" op pagina 80 wordt uitgevoerd. Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het >...
Page 88
nl Storingen, wat te doen? Er klinkt een alarmsignaal en toets Alarm brandt. Toets Alarm indrukken. Het alarm is uitgeschakeld. De deur van het apparaat is open. Apparaatdeur sluiten. De be- en ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. De beluchtings- en ontluchtingsopeningen vrijma- ken.
Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest twee ■ Servicedienst maal een signaal klinkt en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven is uw apparaat in orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met Als de toets Super Vriesvak ■...