組み立て方
パッケージから部品を取り出します
1
二つの面の間に段ボールをはさみ、 平らな面にテーブル面を上下逆さまに置く と、
ねじ穴のある側が上を
向いて現れます。
2 それぞれの穴が揃うように、 テーブル面にフレームの1つを当てます。
注: 2つのフレームは同じであるため、 アセンブリの順序は重要ではありません。
3 同梱の軸受筒を、 図で示す ように先の細く なった方が上を向く ように注意しながら所定の位置に挿入します。
4 ねじをそれぞれの軸受筒に差し込み、 付属のキーで絞めつけます (この場合、 必要以上に締め付けな
いでください) 。 図の順序でねじを締め付けると、 フレームと上部が完全に密着します。 すべてのねじを取
り付けたら、 しっかりと締め付け、 もう1つのフレームについても同じ手順を繰り返します。
5 テーブルの上下をひっく り返します (この作業は、 可能であれば2人で行ってください) 。
6 テーブルのバランスが床の上で取れていない場合、 図の赤で示すように、 テーブルが完全に安定する
まで短い方の脚のねじを回して調整します。
조립 방법
각 부품들을 꺼내십시오
1 테이블 상판 위쪽이 바닥으로 향하게하여 평평한 곳에 놓아 나사 구멍이 위쪽을 향하도록 놓으십시오
- 바닥과 상판 사이에는 포장 판지를 끼워 펴두십시오.
2 적절한 구멍에 잘 맞추어 상판의 첫번째 조립 구성품을 적정 위치에 놓으십시오.
주의: 두 개의 조립 구성품은 동일하므로 조립 순서가 바뀌어도 상관없습니다.
3 구성품으로 제공된 베어링의 원뿔 모양 넓은 부분이 위로 오도록 주의하며 적정 위치에 넣으십시오 - 그림과 같이;
4 제공된 드라이버 도구로 나사를 각 베어링에 넣어 주십시오- 끝까지 조이지는 마십시오. 상판과 구성
부품을 완벽한 위치에 맞추려면 그림에 표시된 차례대로 나사를 돌려주는 것을 권장합니다. 모든 나사가
제 위치에 맞춰진 후에 나사를 끝까지 돌려 조여주십시오.
나머지 조립 구성 품도 위와 동일한 조립 순서대로 적용해 주십시오.