Noritz NRCB199DV Guide De L'utilisateur
Noritz NRCB199DV Guide De L'utilisateur

Noritz NRCB199DV Guide De L'utilisateur

Chaudière combi à gaz à condensation
Masquer les pouces Voir aussi pour NRCB199DV:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHAUDIÈRE COMBI À GAZ À CONDENSATION
Guide de l'utilisateur
UTILISATION DANS UNE RESIDENCE OU UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE
AVERTISSEMENT
- N'entreposez, ni n'utilisez de l'essence ou d'autres types de vapeur et
liquide inflammables à proximité de cet appareil ou d'autres appareils
électriques.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne tentez pas d'allumer des appareils électriques.
• Ne touchez à aucun interrupteur, n'utilisez aucun téléphone à l'intérieur
de votre édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur qualifié
ou un service d'entretien ou le fournisseur de gaz.
CERTIFIED
Faible NOx approuvé
par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel uniquement)
SBB80U9-2-F
Rev. 03/18
Modèles : NRCB199DV (GHQ-C3201WX-FF US)
NRCB180DV (GHQ-C2801WX-FF US)
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas
respectées à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, blessures
corporelles ou mortelles.
Nous vous remercions d'avoir acheté cette chaudière combi Noritz..
LOW-LEAD
Avant toute utilisation, veuillez :
I
A P
M O
Lire entièrement ce manuel pour connaître l'installation correcte et les directives d'opération.
R
& T
Remplir dans son intégralité la carte d'enregistrement de la garantie (incluse
R
séparément) et envoyer par courrier le coupon détachable à Noritz America.
TM
Conserver ce manuel (et l'autre partie de la carte d'enregistrement de
garantie) là où vous pourrez le trouver au besoin.
L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de
telles normes, à la dernière édition du Code de Gaz de Carburant, ANSI
Z223.1/NFPA 54 – et / ou à la dernière édition du Code d'installation du
Gaz Naturel et du Propane CSA B149.1.
Lorsque cela est requis par l'autorité compétente, l'installation doit être
conforme à la norme pour les dispositifs de contrôles et de sécurité
pour les chaudières à allumage automatique, ANSI/ASME CSD-1.
Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment
et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Noritz NRCB199DV

  • Page 1 14 ng/J ou 20 ppm pour les chaudières à allumage automatique, ANSI/ASME CSD-1. (Gaz naturel uniquement) Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits. SBB80U9-2-F...
  • Page 2: Importante Consigne De Sécurité

    Importante consigne de sécurité - 1 Afin d’empêcher d’endommager les biens et de blesser l’utilisateur, les icônes ci-dessous seront utilisées pour avertir de niveaux de danger variables. Chaque indication est essentielle pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de la chaudière combi et doit être comprise et respectée. Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans les quatre catégories suivantes.
  • Page 3: Risque D'explosion

    (Suite page suivante) [Lors de l’alimentation en air comburant N’utilisez pas l’eau chaude fournie depuis l’intérieur] par la chaudière combi comme eau Conduite d’alimentation en air Serviette de consommation. Vérifiez que la conduite d’alimentation en Interdit Veillez à l’exécuter. air n’est pas colmatée par de la poussière, des ordures, une serviette ou autre. Ne laissez jamais quelqu’un modifier Le blocage de l’ouverture peut la température de l’eau chaude entraîner une combustion incomplète. sanitaire lorsque l’eau chaude est Interdit Après une période assez longue où la chaudière en cours d’utilisation.
  • Page 4 Veillez à la plaque signalétique. l’exécuter. Côté gauche : Côté droit : Min. 75mm (3”) Par exemple : Pour le gaz naturel Min. 75mm (3”) (NRCB199DV (GHQ-C3201WX-FF US)) Avant : Sug. 600mm* (24”*) Indique le dégagement suggéré pour la maintenance. Risque d’empoisonnement par monoxyde de carbone. N’installez pas cette chaudière combi dans Interdit un véhicule de loisir ou sur un bateau. L’installation et l’entretien doivent N’installez pas cette chaudière combi...
  • Page 5: Ne L'installez Pas Dans Des Endroits Où La Poussière Ou Des Débris

    (Suite page suivante) Ne pas installer à l’extérieur Consultez l’agent Noritz le plus proche si l’emplacement de la La pluie risque de pénétrer dans l’unité chaudière combi doit être changé. ou la flamme du brûleur pourrait être Veillez à Interdit l’exécuter. éteinte par le vent, provoquant un Extérieure Outdoor dysfonctionnement ou un incendie. Le kit de conversion du gaz doit être installé par un service d’entretien qualifié conformément aux instructions Adressez-vous à un technicien de du fabricant et à tous les codes et exigences applicables...
  • Page 6 Importante consigne de sécurité - 3 ATTENTION Ne buvez pas l’eau restée dans l'unité L'installation de cette unité n’est pendant une période prolongée. Ne buvez approuvée que jusqu’à 1350m (4500 ft.) pas le premier jet d’eau chaude de l’unité le au-dessus du niveau de la mer. matin. Pour les installations à des niveaux élevés, prenez contact avec Noritz America pour les instructions. Nettoyez le filtre de l’entrée d’eau aussi souvent que nécessaire selon la qualité de Ne démontez pas le panneau de commande. votre eau. N’utilisez pas de benzène, huile ou détergents gras pour nettoyer le panneau Conservez la zone autour de l’unité propre. de commande. Si des boîtes, mauvaises herbes, toiles d’araignées, cafards, etc., sont dans les parages de l’unité, des Ceci pourrait entraîner une déformation.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des Matières Importante consigne de sécurité ..............2 Table des Matières ..................7 Pièces Générales Unité principale ..................8 Panneau de Commande ................10 Opération Initiale ..................12 Explications Réglage de l’horloge ................. 13 Réglage de la température de l’eau chaude sanitaire (DHW) ....14 Réglage de la température de chauffage ..........16 Réglage du minuteur de préchauffage de l’eau chaude sanitaire ..17 Activer le préchauffage de l’eau chaude sanitaire ......... 19 Réglages Personnalisables <MODE UTILISATEUR> ......20 Guide des fonctions..................22 Voir les données techniques ............... 23 Prévention des Dégâts Dus au Gel.............
  • Page 8: Pièces Générales

    Pièces Générales - 1 Unité principale Tuyau d'entrée Soupape de sûreté de la pression (Chauffage) Tuyau d'échappement Tuyau de vidange Cache avant Panneau de Commande Soupape de vidange de l’eau Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) Soupape de vidange de l’eau (Admission d’eau sanitaire intérieure) (avec filtre à eau) p.29) (Admission intérieure de retour du chauffage) ( p.30) Soupape de distribution en eau Soupape de vidange de l’eau Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) (Admission intérieure du distributeur automatique) ( p.29) Soupape de distribution en gaz Sortie d’eau chaude Soupape d’arrêt du distributeur automatique (eau chaude sanitaire) Fourniture du chauffage...
  • Page 9 La chaudière combi à condensation à gaz rejette le condensat. Lorsque la chaleur du gaz d’échappement est recueillie dans le corps de chauffe secondaire, la condensation se produit à partir de l'humidité dans le gaz d'échappement et l'eau en résultant est évacuée par la conduite de vidange (environ 7.5 L par heure (2 gallons par heure) (GPH) maximum). Il ne s’agit pas d’une fuite.
  • Page 10: Panneau De Commande

    Pièces Générales - 1 Panneau de Commande (RC-B201M) Le panneau de commande émet une tonalité lorsqu’une touche est enfoncée. Écran d'affichage ( Page suivante) Touche/témoin Bouton TEMP PRÉCHAUFFAGE (orange) Pour le réglage et le Active ou désactive le réglage contrôle de la température du du préchauffage tel que chauffage/de l'eau chaude défini par la programmation sanitaire (DHW).( .14) sélectionnée de l'utilisateur.
  • Page 11: Écran D'affichage

    Écran D’affichage * L’écran d’affichage illustré ci-dessous est fourni à titre d’exemple uniquement. L’affichage réel dépend de la manière dont le chaudière combi est utilisé. Réglage de la température Horloge Code d’erreur Icône MARCHE brûleur En fonctionnement Un nombre clignote si une En présence d'une normal, la température panne survient.
  • Page 12: Opération Initiale

    Opération Initiale Avant d’utiliser votre chaudière combi pour la première fois, procédez aux préparatifs suivants. 1 à 5 Suivez les étapes Ouvrez la vanne d’alimentation en eau ainsi que la vanne d’arrêt du distributeur automatique. OUVERT FERMÉ Ouvrez le robinet d’eau chaude pour confirmer que l’eau est disponible puis refermez le.
  • Page 13: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge 2,3,4 Opération Écran d’affichage Description * Ce réglage peut être fait sans tenir Appuyez sur le bouton compte du fait que le bouton est sur marche/arrêt. Appuyez sur le bouton Après 1 seconde. (CLS:CLock Setting) Appuyez sur le bouton * Chaque pression sur le bouton change l’heure par incréments de 1 minute. 1) Appuyez sur les boutons Maintenez le bouton appuyé...
  • Page 14: Réglage De La Température De L'eau Chaude Sanitaire (Dhw)

    Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire (DHW) Opération Écran d’affichage Description * Le témoin est allumé. Appuyez sur le bouton (par exemple : 10:15AM) * Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez Appuyez sur le bouton sur le bouton ou ne touchez pas deux fois. au panneau pendant environ 20 secondes. Les affichages « Réglage de la (par exemple : 40°C) température de l'eau chaude sanitaire »...
  • Page 15 50 °C (120 °F en mode °F) ou moins. * Consultez les réglementations locales pour les températures de fonctionnement minimum. Remarque : Noritz recommande que la température de l'eau soit réglée aussi bas que possible pour éviter l'accumulation de tartre dans l'échangeur de chaleur.
  • Page 16: Réglage De La Température De Chauffage

    • L’appareil dispose de la fonction « Réinitialisation extérieure (économie d’énergie) », mais cette fonction est désactivée (réglage par défaut). • Pour l'activer, contactez votre installateur ou l'assistance technique Noritz America au 866-766-7489. ) est allumé sur le panneau de commande, la réinitialisation extérieure (économie d’énergie) est activée.
  • Page 17: Réglage Du Minuteur De Préchauffage De L'eau Chaude Sanitaire

    Réglage du minuteur de préchauffage de l'eau chaude sanitaire (DHW) - 1 L'exemple indiqué est le réglage de « heure de ON » et « heure d' OFF » à 6:00PM et 7:00PM. Appuyez sur le bouton (par exemple : 10:15AM) * Pour utiliser la fonction de préchauffage de l'eau chaude sanitaire, l'horloge doit tout d'abord être réglée. Maintenez enfoncé le bouton Le minuteur de préchauffage de l'eau chaude sanitaire est désactivé jusqu'à ce que l'horloge soit réglée. * Lors de l'entrée en mode de réglage du pendant environ 2 secondes.
  • Page 18 Réglage du minuteur de préchauffage de l'eau chaude sanitaire (DHW) - 2 Par exemple, le préchauffage de l'eau chaude sanitaire est programmé pour fonctionner entre 7:00AM et 8:00AM, entre 11:30AM et 1:00PM et entre 6:00PM et 9:00PM. Opération Écran d’affichage Description...
  • Page 19: Activer Le Préchauffage De L'eau Chaude Sanitaire

    Activer le préchauffage de l'eau chaude sanitaire (DHW) Opération Description * Lorsque le panneau de commande est éteint, vous ne Appuyez sur le bouton pouvez pas activer le préchauffage de l'eau chaude sanitaire. * Lorsque le préchauffage est activé, le témoin Appuyez sur le bouton est allumé. * Pour désactiver le préchauffage de l'eau chaude sanitaire, appuyez sur le bouton Pour confirmer le fonctionnement du préchauffage de l'eau chaude sanitaire Lorsque le préchauffage fonctionne,...
  • Page 20: Réglages Personnalisables

    Réglages Personnalisables <MODE UTILISATEUR> Couper le son du panneau de Réglage de la température de sortie commande. maximale de l'eau chaude sanitaire. La température de sortie maximale Le son du panneau de commande de l'eau chaude sanitaire peut être peut être coupé de façon à ce limitée pour éviter la décharge de qu’aucun signal sonore ne soit émis l'eau chaude à...
  • Page 21 Vidange du chaudière combi. Verrouillage de la température. Reportez-vous à la page 26 Les réglages de température peuvent être pour en savoir plus.) verrouillés de façon à ce qu’il ne change pas si l’un des boutons de réglage de la température est actionné...
  • Page 22: Guide Des Fonctions

    (ne clignote pas), la chaudière combi fait simultanément fonctionner automatiquement DHW et le chauffage en augmentant la température d'alimentation du chauffage. * Contactez Noritz America pour plus d’informations sur l’utilisation simultanée de DHW et du chauffage. Réinitialisation extérieure ) est allumé...
  • Page 23: Voir Les Données Techniques

    Voir les données techniques Opération Écran d’affichage Description * Ce réglage peut être fait sans tenir Appuyez sur le bouton compte du fait que le bouton est sur marche/arrêt. (td:technical data) Appuyez sur le bouton (Numéro de donnée 03) Après 2 secondes. Appuyez sur les boutons * Maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 24: Prévention Des Dégâts Dus Au Gel

    * Les chauffages en prévention du gel n’empêcheront pas le gel de la plomberie externe à l’unité. Protégez-la avec de l’isolant, adhésif thermique ou radiateurs électriques, solénoïdes ou des cachetuyauteries. Si un risque de gel persiste, prenez contact avec l’agent Noritz le plus proche. Prenez les mesures ci-dessous pour les températures extrêmement froides*.
  • Page 25: Au Cas Où L'eau Ne S'écoule Pas Parce Qu'elle Est Gelée

    Au cas où l’eau ne s’écoule pas parce qu’elle est gelée : 1. Fermez les soupapes d’eau et de gaz. 2. Mettez sur OFF le bouton ON/OFF. 3. Ouvrez la soupape de distribution en eau de temps à autre pour vérifier que l’eau coule. 4.
  • Page 26 Prévention des Dégâts Dus au Gel - 2 Au cas où le chaudière combi ne sera pas utilisé pour une période prolongée, vidangez l’eau. Vidangez l’eau comme suit : ATTENTION Pour éviter des brûlures, patientez jusqu’au refroidissement de l’appareil avant de vidanger l’eau. L’appareil restera encore chaud une fois éteint.
  • Page 27: Remettre L'unité Sous Tension

    Remettre L’unité Sous Tension 1. Vérifiez que tous les bouchons de vidange sont insérés. 2. Vérifiez que tous les robinets d’eau chaude sont fermés. 3. Procédez comme indiqué à la page 12 “Opération initiale”, étapes 1 à 5. 4. Assurez-vous que la zone autour de l’appareil est bien aérée ; ouvrez une fenêtre ou une porte au besoin. Puis, faites fonctionner l’appareil et vérifiez que les eaux condensées sont évacuées du tuyau de vidange.
  • Page 28: Maintenance Régulière

    Maintenance Régulière - 1 Inspection Périodique ATTENTION Pour éviter les brûlures ou un ébouillantage, éteignez le bouton d’alimentation et patientez jusqu’au refroidissement de l’appareil avant de procéder à la maintenance. Veillez à l’exécuter. [Lors de l’alimentation en air l’absence de poussière et Vérifiez comburant depuis l’intérieur] suie dans l’évent de gaz...
  • Page 29: Maintenance Périodique

    Maintenance Périodique Unité Principale Essuyez la surface extérieure avec un chiffon humide, puis séchez-la. Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la saleté. Si un neutraliseur de condensat externe est installé, le remplacement régulier de l’agent neutralisant est nécessaire. Consultez la documentation fournie avec le neutraliseur pour les intervalles de remplacement suggérés. Panneau de Commande Essuyez la surface avec un chiffon humide.
  • Page 30: Maintenance Régulière

    • Avant d’utiliser des produits antigel, veillez à ce que le fluide du système contienne une concentration appropriée de glycol et à ce que le niveau d’inhibiteur soit approprié. Noritz recommande de ne pas dépasser une concentration de glycol de 50 %.
  • Page 31: Qualité De L'eau Et Maintenance

    Si l’échangeur de chaleur n’est pas purgé, le dépôt de calcaire peut endommager l’échangeur de chaleur. Lorsque l’échangeur de chaleur doit être rincé afin d’éviter toute détérioration due à un dépôt de calcaire. Contactez Noritz America pour en savoir plus sur le rinçage de l’échangeur de chaleur. (http://support.noritz.com/ ou 866-766-7489) Les dégâts infligés au chaudière combi en conséquence des éléments ci-dessous ne sont pas couverts...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage - 1 Opération Initiale • Check for reversed plumbing or crossed pipes. L’unité n’essaie pas de s’ allumer lorsque l’eau coule. • Check the water drain valve filter. ( p.29, p.30) L’unité essaie de s’allumer • Réinitialisez l’unité et essayez à nouveau. mais échoue.
  • Page 33: Quantité De L'eau Chaude Sanitaire

    • Lorsque de l’eau chaude est demandée à d’autres installations, la quantité disponible peut être réduite. Le débit maximal sanitaire à une certaine disponible à partir de NRCB199DV (GHQ-C3201WX-FF US) installation n’est pas constante. et NRCB180DV (GHQ-C2801WX-FF US) est de 32 l/min.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage - 2 (Suite page suivante) La quantité de l’eau chaude • Est-ce que le filtre à eau est bouché ? ( p.29) sanitaire disponible a diminué au • Si l’eau de l’alimentation est dure et n’a pas été traitée, fil du temps.
  • Page 35 Sons Le ventilateur peut être entendu • Ces bruits sont le signe d’un fonctionnement correct des après arrêt du fonctionnement. mécanismes qui sont conçus pour accélérer l’allumage de l’unité la prochaine fois et assurer que la température de Un moteur peut être entendu lors de la mise l’eau soit stable.
  • Page 36 Guide de Dépannage - 3 (Suite page suivante) Fréquente évacuation d’eau du • La condensation se forme dans l’unité pendant l’opération et est évacuée du tuyau de vidange. tuyau de vidange. Une petite quantité d’eau est déversée • Ceci est tout à fait normal. Lorsque le chaudière combi est sous haute pression, une petite quantité...
  • Page 37: Vérifiez Le Code D'erreur Sur Le Panneau De Commande

    Cet appareil est équipé d’un rappel automatique d’entretien. Rappel d’entretien (témoin d’avertissement) Si l’écran affiche « 88 », contactez l’agent Noritz le plus proche. [Lors de l’alimentation en air Vérifiez l’absence de blocage ou d’obstruction de la comburant depuis l’intérieur]...
  • Page 38: Suivi

    Pour les réparations après la période de garantie, le service aura un coût et ne sera effectué que si l’unité est jugée réparable. Durée de stockage des pièces de réparation Noritz stockera les pièces de réparation et d’entretien de cet appareil pendant les dix (10) ans suivant la date de l’installation d’origine. Repose Si vous souhaitez remonter l’appareil dans un emplacement différent, assurez-vous que...
  • Page 39: Conversion Du Gaz

    Ce travail doit être exécuté par Noritz ou service d’entretien qualifié et sera facturé même pendant la période de garantie. L’installateur qualifié sera également responsable de l’achat du kit de conversion du gaz directement auprès du fabricant.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Specifications Article spécification Nom du modèle NRCB199DV(GHQ-C3201WX-FF US) NRCB180DV(GHQ-C2801WX-FF US) Installation Admission Intérieur, monté sur mur Type Alimentation en air / Échappement Alimentation évacuée Allumage Allumage direct Pression de 15-150 psi L’eau chaude sanitaire (Recommandé 30 psi ou plus pour une performance maximale)
  • Page 41: Évaluation Du Chauffage De L'espace

    *2 Les évaluations de l’eau de Net AHRI affichées sont basées sur une marge de tolérance de canalisation et de collecte de 1,15. Prenez contact avec Noritz avant de sélectionner une chaudière pour des installations présentant des exigences inhabituelles en termes de tuyauterie et de collecte, telles qu’un fonctionnement du système intermittent, un système de tuyauterie étendu, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ghq-c3201wx-ff usNrcb180dvGhq-c2801wx-ff us

Table des Matières