Publicité

Liens rapides

Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez
toute exposition au faisceau. Produit laser de
Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié afin d'éviter tout incident
causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux exigences existantes
en la matière.
Conformément à la plaque
indicatrice de puissance, cet
appareil est conforme aux
standards en vigueur en matière de
sécurité électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter
l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez
votre distributeur qui peut se
charger de les reprendre pour un
recyclage spécifique.
Besoin de faire du boucan? -
Seulement pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore
avant de mettre les écouteurs.
Augmentez le volume à votre
convenance une fois les écouteurs
en place.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne
constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes
les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
CAUTION –
INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN
OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF
FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING
FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER
ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT
EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG
IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL
A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR
URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
L'ÉCLAIR AVEC LA
LES RISQUES
POINTE EN FORME
D'ELECTROCUTION, NE PAS
DE FLECHE A
OUVRIR LE CORPS (OU LE
L'INTERIEUR DU
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
TRIANGLE
APPAREIL. LES PIECES
EQUILATERAL EST
INTERNES DE CET APPAREIL
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
VOUS INFOR-MANT
APPEL A DU PERSON-NEL
DE LA PRESENCE
QUALIFIE POUR TOUTE
D'UNE "TENSION
OPERA-TION DE
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
MAINTENANCE.
L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
F
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON TM9178

  • Page 1 Mesures de Sécurité ATTENTION! CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR Faisceau laser invisible en cas d’ouverture. Evitez DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. toute exposition au faisceau. Produit laser de ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
  • Page 2: Plus D'infos

    à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Mesures de Sécurité Lecteur mp3 et CD ......10 Plus d’Infos Sélectionner le Mode CD ....... 10 Charger un Disque ......... 10 Lecture et Pause ..........10 Contenu ..........1 Omettre et Rechercher ........10 Arrêter la Lecture .......... 10 Avant de commencer ......
  • Page 4: Avant De Commencer

    Avant de commencer Conseils Utiles • Le système continue d’être alimenté même lorsqu’il est à l’arrêt. Pour couper • Ne pas utiliser votre système immédiatement l’alimentation, débranchez le cordon après l’avoir transporté d’un endroit frais à d’alimentation du secteur. une pièce chauffée, la condensation •...
  • Page 5: Alimentation Piles

    Avant de commencer Alimentation Piles • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: Vous pouvez insérer 6 piles alcalines de taille D - si on la mélange avec un type de pile (non fournies) et vous pourrez alors transporter différent, votre chaîne stéréo pratiquement n’importe où.
  • Page 6: En Quoi Ce Lecteur Cd Audio/ Mp3 Est-Il Différent

    Avant de commencer En quoi ce lecteur CD audio/ Pour créer des CD mp3 vous devez disposer d’un ordinateur équipé d’un graveur CD-R/CD-RW mp3 est-il différent ? ainsi que d’un logiciel de gestion musicale (nous vous recommandons l’utilisation de MusicMatch En plus de la lecture de CD audio traditionnels, Jukebox) cet appareil est conçu pour lire des fichiers MP3...
  • Page 7: Boutons De Commandes

    Boutons de Commandes Unité Principale STOP PLA Y EJECT P AUSE VOLUME DBBS TIMER FOLDER multifunction digital display CLOSE PLAY MODE TRACK / TUNE STOP BAND PLAY PAUSE STOP VOLUME PLAY EJECT PAUSE DBBS TIMER FOLDER multifunction digital display ID3 – En mode mp3 CD – bascule entre ON / STANDBY –...
  • Page 8: Affichage

    Affichage STEREO TIMER - Lecture CD mp3. WMA – Lecture CD WMA. FOLDER – S’allume lors de l’affichage – Mode d’affichage ID3 sélectionné. d’informations pour CD mp3 / WMA. TIMER – Minuterie activée. REPEAT – Répétition de la piste en cours. MEMORY –...
  • Page 9: Réglages

    Réglages Réglage de l’Horloge 6. Appuyez sur TRACK / TUNE pour choisir entre Tuner et CD. 1. En mode éteint, appuyez sur SET pour accéder au mode de réglage de l’heure. TU VOL 20 TU VOL 20 TU VOL 20 TU VOL 20 TU VOL 20 Le chiffre de l’heure clignote sur l’affichage.
  • Page 10: Fonctions Sonores

    Fonctions Sonores Commande de volume Système d’Amplification des Basses Pressez sur VOLUME +/- pour ajuster le volume. Le niveau sonore apparaît brièvement sur Appuyez sur DBBS pour allumer ou éteindre le l’affichage. système d’amplification numérique des basses. Courbes d’Égalisation Préréglées Appuyez sur le bouton EQ pour sélectionner l’un Astuces: Astuces:...
  • Page 11: Ecouter Une Station Radio

    Radio Ecouter une Station Radio Préréglage automatique • Appuyez sur TRACK/TUNE pour Pressez sur SET et maintenez la touche enfoncée pour définir les stations préréglées descendre d’une fréquence radio. automatiquement. • Appuyez sur TRACK/TUNE pour remonter d’une fréquence radio. Astuces : Astuces : Astuces : Astuces :...
  • Page 12: Lecteur Mp3 Et Cd

    Lecteur mp3 et CD Lecture et Pause Sélectionner le Mode CD 1. En mode stop, appuyez sur PLAY/PAUSE Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ON/ pour démarrer la lecture du CD. STANDBY pour l’allumer sur le mode précédemment employé. L’icône s’affiche.
  • Page 13: Id3 (Cd Mp3 Uniquement)

    Lecteur mp3 et CD ID3 (CD mp3 uniquement) En Mode Lecture : 1. Appuyez sur FOLDER UP pour lire la Lors de la lecture d’un CD mp3, appuyez sur ID3 première piste du dossier suivant. pour activer le mode d’affichage ID3. L’icône ID3 apparaît sur l’affichage.
  • Page 14: Créer Un Programme

    Lecteur mp3 et CD Créer un Programme 3. Appuyez sur TRACK / TUNE pour sélectionner une piste du dossier en cours et la programmer. 4. Appuyez sur SET pour mémoriser cette piste. Note : Note : Note : Note : Note : 5.
  • Page 15: Platine Cassette

    Platine Cassette Enregistrer sur une Cassette Lecture d’une Cassette Depuis la Radio 1. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ON / STANDBY pour allumer l’appareil sur le 1. Insérez une cassette dans le lecteur. mode précédemment utilisé. 2. Appuyez sur RADIO / CD / TAPE jusqu’à ce Appuyez sur RADIO / CD / TAPE pour que le mode RADIO soit sélectionné.
  • Page 16: Détection Des Pannes

    Détection des Pannes Problème Solution • Débranchez l’appareil pour un moment puis rebranchez-le. Le système ne se • Vérifiez la source d’alimentation en branchant un autre appareil. met pas en marche • Ajustez le volume sonore. Pas de son • Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne fonction. •...
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance Nettoyage du corps de l’appareil Entretien de la Lentille CD • Débranchez le système de sa source • Une lentille sâle peut également causer une d’alimentation Courant Alternatif avant mauvaise qualité du son de votre système. d’essuyer le corps de l’appareil avec un Pour nettoyer la lentille, achetez un disque chiffon doux à...

Table des Matières